Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC
Association Suisse pour l'Informatique
Association des professionnels de l'informatique
Association européenne pour l'informatique portuaire
Association professionnelle
Association professionnelle du Corps médical
Associations des Professionnels Chrétiens
EASI
Expert en investigation numérique
Organisation interprofessionnelle
Organisation professionnelle
Professionnel de l'investigation informatique
Professionnelle de l'investigation informatique
SVD
Spécialiste de l'investigation numérique

Übersetzung für "Association des professionnels de l'informatique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Association des professionnels de l'informatique

Verband der Wirtschaftsinformatik-Fachleute | Wirtschaftsinformatik-Fachverband


association européenne pour l'informatique portuaire

Europäische Vereinigung für Datenverarbeitung im Hafenbereich


Association européenne pour l'informatique de la navigation maritime | EASI [Abbr.]

Europäische Vereinigung für Schiffahrts-Informatik | EASI [Abbr.]


Associations des Professionnels Chrétiens [ APC ]

Christliche Geschäftsleute Schweiz [ CGS ]


Vente Suisse Association des professionnels de la vente et des entreprises

Verkauf Schweiz Verband verkaufsorientierter Fachleute und Firmen


Association Suisse pour l'Informatique [ SVD ]

Schweizerische Vereinigung für Datenverarbeitung [ SVD ]


expert en investigation numérique | professionnelle de l'investigation informatique | professionnel de l'investigation informatique | spécialiste de l'investigation numérique

Computer-Forensik-Expertin | IT-Forensik-Experte | Computer-Forensik-Experte | IT-Forensik-Experte/IT-Forensik-Expertin


association professionnelle [ organisation interprofessionnelle | organisation professionnelle ]

Berufsverband [ Interessengemeinschaft | Spitzenverband | überberufliche Organisation ]


association professionnelle représentative des bandagistes

repräsentative Berufsvereinigung der Bandagisten


association professionnelle du Corps médical

Berufsvereinigung der Ärzteschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 30 mai 2016 en cause de l'Ordre des architectes contre la SA « DBFM Scholen van Morgen », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 juin 2016, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 2 de la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, interprété en ce sens que cette disposition n'habilite pas l'Ordre des architectes à ester en justice contre toute infraction aux lois ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 30. Mai 2016 in Sachen der Architektenkammer gegen die « DBFM Scholen van Morgen » AG, dessen Ausfertigung am 8. Juni 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 2 des Gesetzes vom 26. Juni 1963 zur Einsetzung einer Architektenkammer gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, dahin ausgelegt, dass diese Bestimmung der Architektenkammer nicht die Zuständigkeit erteilt, gegen jeden Verstoß gegen die Gesetze und Verordnungen ...[+++]


Pour la gestion de subventions liées à l'organisation de conférences, l'association apicole oeuvrant au minimum à l'échelon provincial: 1° est constituée en association sans but lucratif ou en union professionnelle; 2° présente un secrétariat présentant toute garantie pour une gestion adéquate des subventions octroyées aux associations apicoles dont elle a la tutelle pour l'organisation de conférences; 3° a des activités qui couvrent au minimum une zone, en Région wallonne, correspondant à une province.

Für die Verwaltung der Zuschüsse im Rahmen der Organisation von Referaten erfüllt die mindestens auf Ebene der Provinz tätige Bienenzüchtervereinigung folgende Bedingungen: 1° sie ist eine Vereinigung ohne Erwerbszweck oder ein Berufsverband; 2° sie verfügt über ein Sekretariat, welches eine angemessene Verwaltung der den Bienenzüchtervereinigungen gewährten Zuschüsse gewährleistet, und über die sie die Aufsicht für die Organisation von Referaten hat; 3° sie führt Aktivitäten aus, die in der wallonischen Region wenigstens eine Zone ...[+++]


|b2 Certificat d'enseignement secondaire supérieur ou attestation de réussite de la sixième année de l'enseignement secondaire ou certificat de qualification de cette sixième année |b2 Diplôme ou certificat de qualification de l'enseignement secondaire supérieur de promotion sociale, diplôme des cours secondaires supérieurs délivré après au moins 750h de cours |b2 Certificat de formation professionnelle délivré par le FOREM, Bruxelles-Formation, IFPME, IFAPME, la Région wallonne, le VDAB, l'ADG, l'Armée ou par un centre de formation d ...[+++]

Ebenfalls berücksichtigt werden die Diplome als Graduierter/Bachelor des berufsbildenden Unterrichts Fachrichtung Bauwesen, öffentliche Arbeiten, Zeichenbüro und Organisation im Bauwesen, Konstruktionszeichnung, Architekturzeichnung, Elektrizität, Elektronik, Elektromechanik, Mechanik, Flugzeugtechnik, Informatik und System, Automatik, medizinische Elektronik, Regelungs- und Automatisierungstechnik, industrielle Informatik, Informationstechnologie, Verbrennungsmotoren und/oder ...[+++]


Si les contrats de travail à durée déterminée conclus avec les enseignants associés couvrent un besoin permanent des universités, dans la mesure où l'enseignant associé, en vertu d'un tel contrat de travail à durée déterminée, exécute des tâches bien définies qui font partie des activités habituelles des universités, il n'en reste pas moins que le besoin en matière de recrutement d'enseignants associés demeure temporaire dans la mesure où cet enseignant est censé reprendre son activité professionnelle ...[+++]

Zwar decken mit Assistenzprofessoren geschlossene befristete Arbeitsverträge einen ständigen Bedarf der Universitäten, soweit ein Assistenzprofessor im Rahmen eines solchen befristeten Arbeitsvertrags genau festgelegte Aufgaben, die Teil der gewöhnlichen Tätigkeiten einer Universität sind, ausführt, doch bleibt der Bedarf für die Einstellung von Assistenzprofessoren gleichwohl vorübergehend, da von diesen Lehrkräften erwartet wird, dass sie nach Beendigung ihres Vertrags ihre berufliche Vollzeittätigkeit wieder aufnehmen (vgl. in diesem Sinne Urteil Kücük, Rn. 38 und 50).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 4. 12, § 4 Aux destinataires de ses services en ligne ainsi qu'aux autorités visées par les dispositions légales en matière de protection de la vie privée, l'avocat assure un accès facile, direct et permanent aux informations préalables prescrites par cette loi et au moins aux informations suivantes : 1° son nom et, le cas échéant, celui de l'association dont il est membre ; 2° l'adresse postale de son cabinet ; 3° ses coordonnées, y compris son adresse de courrier électronique, permettant d'entrer en contact rapidement et d ...[+++]

Artikel 4. 12, § 4 Der Rechtsanwalt gewährleistet den Empfängern seiner Online-Dienstleistungen und den in den gesetzlichen Vorschriften über den Schutz des Privatlebens hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten angeführten zuständige Behörden einen leichten, direkten und dauerhaften Zugang zu den im Gesetz vorgeschriebenen vorgenannten Informationen, und zumindest zu folgenden Informationen: 1° sein Name und gegebenenfalls derjenige der Vereinigung, der er angehört; 2° die Postanschrift seiner Praxis; 3° seine Koordinaten, hierin inbegriffen seine elektronische Adresse, die es ermöglicht, schnell mit ihm in Kontakt zu tret ...[+++]


Des sociétés telles que Nokia, Telefónica, SAP, Cisco, HP, Alcatel-Lucent, Randstad, ENI, Telenor Group et ARM, ainsi que la communauté des DSI, le CEPIS (Conseil européen des associations de professionnels de l'informatique) et DIGITALEUROPE sont parmi les premiers à s’être engagés à agir.

Unternehmen wie Nokia, Telefónica, SAP, Cisco, HP, Alcatel-Lucent, Randstad, ENI, Telenor Group, ARM sowie die Gemeinschaft der IT-Chefs, CEPIS (Council of European Professional Informatics Societies) und Digital Europe sind die ersten, die sich zum Handeln verpflichtet haben.


Extraits de la Déclaration commune des associations de consommateurs et des associations de professionnels de la distribution, du tourisme, de l'artisanat et des PME suite à l'accord « Euro Logo » signé le 30 juin 1998 dans le cadre du passage à l'euro.

Auszüge aus die Gemeinsame Erklärung der Verbraucherverbände und der Berufsverbände von Handels- und Tourismusunternehmen, Handwerksbetrieben und KMU zu der am 30. Juni 1998 im Hinblick auf die Umstellung auf den Euro geschlossenen "Euro-Logo-Vereinbarung"


Commentant la décision, M. MILLAN a déclaré: "Par cette décision, la Commission compte donner une impulsion supplémentaire à la coopération transfrontalière entre régions françaises et italiennes, en rassemblant les initiatives et les propositions portées par des associations socio- professionnelles, chambres consulaires, universités, etc en un lieu de concertation au niveau territorial".

Herr MILLAN aeusserte sich zu dieser Entscheidung wie folgt: "Mit dieser Entscheidung will die Kommission der grenzuebergreifenden Zusammenarbeit zwischen franzoesischen und italienischen Regionen einen zusaetzlichen Impuls dadurch verleihen, dass auf Gebietsebene die Initiativen und Vorschlaege der sozio-oekonomischen Verbaende, der Handelskammern, der Universitaeten usw. gesammelt und aufeinander abgestimmt werden".


Outils d'information et de conseil aux PME, implantés auprès de structures existantes et actives au niveau régional (chambres de commerce, associations socio-professionnelles, agences de développement, banques...), les Euro Info Centres ont eux-mêmes créé plus de 4.000 points de relais, assurant ainsi une meilleure dissémination régionale et locale de l'information aux entreprises.

Gedacht als Informations- und Beratungsinstrumente für die KMU, die bei bestehenden, auf regionaler Ebene aktiven Strukturen (Handelskammern, Wirtschaftsverbände, Entwicklungsberatungsstellen, Banken usw.) eingerichtet wurden, haben die Euro-Info-Zentren ihrerseits mehr als 4 000 Verbindungsstellen ins Leben gerufen und so eine bessere regionale und lokale Verbreitung der Information an die Unternehmen sichergestellt.


En particulier, la Commission a pris les initiatives suivantes, dans une logique de riposte graduée : a) demander aux Etats membres de lui fournir avec une périodicité hebdomadaire les informations nécessaires à un suivi rapproché de l'évolution du marché; b) convoquer le Comité consultatif de la pêche, afin d'associer les professionnels du secteur à la prise de décision.

In dem Bemühen um eine schrittweise Lösung des Problems hat die Kommission vor allem folgende Initiativen ergriffen: a) Aufforderung an die Mitgliedstaaten, ihr die für eine direkte Beobachtung der Marktentwicklung erforderlichen Angaben wöchentlich zu übermitteln; b) Einberufung des Beratenden Ausschusses für Fischereiwirtschaft, um die Berufskreise an der Beschlußfassung zu beteiligen.


w