Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARJES
ASAG
ASCI
ASDI
Association Suisse de droit international
Association suisse de la communication interne
Association suisse des arts graphiques
Association suisse pour la communication visuelle
SVIL
Viscom

Übersetzung für "Association suisse de la communication interne " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Association des Rédacteurs de Journaux d'Entreprise de Suisse | Association suisse de la communication interne | ARJES [Abbr.] | ASCI [Abbr.]

Schweizerischer Personalzeitungs-Redaktorenverband | Schweizerischer Verband für interne Kommunikation | SPRV [Abbr.] | SVIK [Abbr.]


Association suisse des arts graphiques | Association suisse pour la communication visuelle | Viscom | ASAG [Abbr.]

Schweizerischer Verband für visuelle Kommunikation | Schweizerischer Verband Grafischer Unternehmen | Viscom | SVGU [Abbr.]


Association Suisse pour la Colonisation interne et l'Agriculture industrielle; SVIL

Schweizerische Vereinigung für Innenkolonisation und Industrielle Landwirtschaft; SVIL


Association suisse pour la communication visuelle [ Viscom ]

Schweizerischer Verband für visuelle Kommunikation [ Viscom ]


Association Suisse pour la Colonisation interne et l'Agriculture industrielle [ SVIL ]

Schweizerische Vereinigung für Innenkolonisation und Industrielle Landwirtschaft [ SVIL ]


Association Suisse de droit international [ ASDI ]

Schweizerische Vereinigung für internationales Recht [ SVIR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après l'entrée en vigueur de la proposition, les modifications s'appliqueront à tous les États membres de l'UE qui appliquent intégralement la politique commune des visas, ainsi qu'aux quatre États associés à l'espace Schengen (Islande, Liechtenstein, Norvège et Suisse).

Nach Inkrafttreten der vorgeschlagenen Verordnung gelten die neuen Bestimmungen für alle EU-Mitgliedstaaten, die die gemeinsame Visumpolitik in vollem Umfang anwenden, sowie für die vier assoziierten Schengen-Staaten (Island, Liechtenstein, Norwegen und die Schweiz).


Le défi pour l'UE est d'associer la Chine à tous les thèmes énumérés dans la communication de 1998 et repris dans la présente communication, de manière complète et cohérente, notamment en ce qui concerne l'intégration politique et économique du pays dans la communauté internationale et son ouverture au monde extérieur, tout en veillant à ce que les droits de l'homme consacrés au plan international et l'État de droit soient parfaite ...[+++]

Die Herausforderung für die EU besteht darin, China in umfassender und kohärenter Weise für eine Mitarbeit in allen in der Mitteilung von 1998 identifizierten und in dieser Mitteilung weiter ausgeführten Schlüsselfragen zu gewinnen. Es geht dabei vor allem um die Frage der politischen und wirtschaftlichen Integration Chinas in die internationale Gemeinschaft und die Entwicklung Chinas zu einer offenen, die international anerkannten Menschenrechtsstandards und die Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit wahrenden Gesellschaft.


La Commission: – soutiendra la comparabilité des diplômes, crédits et systèmes d'enregistrement en coopérant et en dialoguant à l’échelle internationale; – améliorera la qualité de la mobilité par le renforcement de la charte Erasmus d'ici à la fin de 2013, y compris au moyen de l’adoption de lignes directrices pour l’auto‑évaluation et le suivi destinées aux EES; – promouvra la mise en œuvre de U‑Multirank, le nouvel instrument pluridimensionnel et international de classement des EES, aux fins d’améliorer la transparence entre les EES ainsi que l ...[+++]

Die Kommission wird – mithilfe der internationalen Zusammenarbeit und des Dialogs die Vergleichbarkeit von Qualifikationen, Leistungspunkten und Zulassungssystemen fördern – die Qualität der Mobilität verbessern, indem sie die Erasmus-Charta bis Ende 2013 aufwertet, u. a. durch Leitlinien zur Selbstbewertung und zum Monitoring für die Hochschulen – die Umsetzung von U-Multirank, dem neuen, mehrdimensionalen und internationalen Hochschulranking, vorantreiben, um Transparenz, Vergleichbarkeit und Benchmarking zwischen den Hochschulen zu verbessern – die Zusammenarbeit mit nationalen Förderagenturen und Ehemaligenverbänden fördern, durch Informationsaustausch u ...[+++]


Considérant que l'analyse des besoins justifiant l'inscription d'un projet de tracé aux plans de secteur de Charleroi et de Philippeville-Couvin et du périmètre de réservation qui lui est associé en surimpression aux zones traversées devra tenir compte du contexte national, transfrontalier et international, en relation avec la France, dans lequel le projet de nouvelle infrastructure de communication s'inscrit;

In der Erwägung, dass in der Bedarfsanalyse, die die Eintragung des Entwurfs einer Trasse in die Sektorenpläne Charleroi und Philippeville-Couvin sowie der dazugehörigen Reserveflächen als Überdruck zu den durchquerten Gebieten rechtfertigt, den nationalen, grenzüberschreitenden und internationalen Verbindungen zu Frankreich, in die sich das Projekt einer neuen Verkehrsinfrastruktur einbettet, Rechnung zu tragen ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La responsabilité solidaire visée au présent paragraphe s'étend également aux dettes sociales des associés d'une société momentanée, d'une société interne ou d'une société de droit commun, qui agit comme entrepreneur ou sous-traitant.

Die im vorliegenden Paragraphen erwähnte gesamtschuldnerische Haftung gilt auch für Sozialschulden von Gesellschaftern einer Gelegenheitsgesellschaft, einer stillen Gesellschaft oder einer Gesellschaft des allgemeinen Rechts, die als Unternehmer oder Subunternehmer auftritt.


Enfin, tous ces éléments, associés à un mode de communication interne transparent (vers le bas et vers le haut) ainsi qu'à des règles déontologiques précises, permettent d'assurer la transparence, l'intégrité et la responsabilisation de n'importe quelle organisation.

Schließlich werden alle genannten Merkmale in Verbindung mit einer transparenten internen Kommunikation (von oben nach unten und von unten nach oben) und ein sorgfältig definierter ethischer Rahmen dazu beitragen, in jeder Organisation Transparenz, Integrität und Rechenschaftspflicht zu erreichen.


L’Union européenne a conclu avec elle plus de 120 accords bilatéraux et sectoriels, les principaux étant l’accord de libre-échange signé en 1972, les sept accords dits "bilatéraux I" (sur la libre circulation des personnes, le transport terrestre, le transport aérien, les entraves techniques au commerce, les marchés publics, la recherche et l’agriculture), signés en 1999, et les accords "bilatéraux II" signés en 2004 (sur les traités de Schengen et de Dublin, la lutte contre la fraude, la fiscalité de l’épargne, les statistiques, les produits agricoles transformés, les retraites, l’environnement, le programme Media et une déclaration d’intention commune ...[+++]

Die EU hat mehr als 120 bilaterale und sektorale Abkommen mit der Schweiz abgeschlossen; die wichtigsten dieser Abkommen sind das 1992 unterzeichnete Freihandelsabkommen, die 7 als „Bilaterale Abkommen I“ bezeichneten Abkommen (Freizügigkeit, Land- und Luftverkehr, technische Handelshemmnisse, öffentliches Beschaffungswesen, Forschung, Landwirtschaft), die 1999 abgeschlossen wurden, und die „Bilateralen Abkommen II“, die 2004 abgeschlossen wurden (Schengen-Dublin-Verträge, Betrugsbekämpfung, Besteuerung von Spareinlagen, Statistiken, verarbeitete landwirtschaftliche Erzeugnisse, Renten, Umwelt, Medien und eine gemeinsame Absichtserkläru ...[+++]


- (ES) Madame la Présidente, notre groupe s'associe à cette résolution commune et souligne tout d'abord, comme cela a déjà été fait, la responsabilité spéciale du Fonds monétaire international vis-à-vis des souffrances du peuple argentin et d'une partie des conséquences de cette situation.

– (ES) Frau Präsidentin, unsere Fraktion unterstützt diese gemeinsame Entschließung, die vor allem, wie schon gesagt wurde, auf die besondere Verantwortung des Internationalen Währungsfonds für das Leid des argentinischen Volkes und für einige der Konsequenzen aus dieser Situation hinweist.


2. Le conseil d'association examine toutes les questions importantes s'inscrivant dans le cadre du présent accord, ainsi que tout autre problème bilatéral, multilatéral ou international d'intérêt commun.

(2) Der Assoziationsrat prüft alle wichtigen Fragen, die sich aus diesem Abkommen ergeben, und alle sonstigen bilateralen, multilateralen oder internationalen Fragen von beiderseitigem Interesse.


- Le groupe Europe des Nations s'est associé à la résolution commune sur les restructurations d'entreprises face à la mondialisation, car elle montre le début d'un esprit nouveau, prenant quelque distance à l'égard du libre-échangisme, et appelant à concevoir le commerce international "en fonction de l'objectif plus complexe du développement durable".

– (FR) Die Fraktion Union für das Europa der Nationen hat sich dem gemeinsamen Entschließungsantrag über die Umstrukturierung von Unternehmen angesichts der Globalisierung angeschlossen, denn er markiert den Beginn eines neuen Denkens, indem er eine gewisse Distanz zur Ideologie des Freihandels einnimmt und dazu aufruft, beim internationalen Handel den Blickwinkel „auf das komplexere Ziel der nachhaltigen Entwicklung“ zu verlagern.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Association suisse de la communication interne ->

Date index: 2021-08-11
w