Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASSGP
Association suisse des fabricants de cigarettes
Association suisse des fabricants de tabac à fumer
Communauté de l'industrie suisse de la cigarette
Fabrication de produits du tabac à fumer
VSHF

Übersetzung für "Association suisse des fabricants de tabac à fumer " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Association suisse des fabricants de tabac à fumer

Verein Schweizerischer Rauchtabak-Fabrikanten [ VSRF ]


Association suisse des fabricants de tabac à fumer

Verein Schweizerischer Rauchtabak-Fabrikanten


Association suisse des fabricants de cigarettes | Communauté de l'industrie suisse de la cigarette

Verband schweizerischer Zigarettenfabrikanten | Vereinigung der schweizerischen Zigarettenindustrie


Association Suisse des Fabricants de Spécialités Grand Public | ASSGP [Abbr.]

Schweizerischer Fachverband der Hersteller freiverkäuflicher Heilmittel | ASSGP [Abbr.]


Association suisse des fabricants de médicaments non soumis à la prescription [ ASSGP ]

Schweizerischer Fachverband der Hersteller rezeptfreier Heilmittel [ ASSGP ]


fabrication de produits du tabac à fumer

Herstellung von Rauchtabakerzeugnissen | Herstellung von Rauchtabakprodukten


Association des fabricants suisses de machines et outils à travailler le bois [ VSHF ]

Verband Schweizerischer Holzbearbeitungsmaschinen- und Werkzeug-Fabrikanten [ VSHF ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle fixe des règles relatives à la fabrication, à la présentation et à la vente des cigarettes, du tabac à rouler, du tabac à pipe, des cigares, des cigarillos, des produits du tabac sans combustion, des cigarettes électroniques et des produits à fumer à base de plantes.

Sie legt Vorschriften für die Herstellung, Aufmachung und den Verkauf von Zigaretten, Tabak zum Selbstdrehen, Pfeifentabak, Zigarren, Zigarillos, rauchlose Tabakerzeugnisse, elektronische Zigaretten und pflanzliche Raucherzeugnisse fest.


Elle fixe des règles relatives à la fabrication, à la présentation et à la vente des cigarettes, du tabac à rouler, du tabac à pipe, des cigares, des cigarillos, des produits du tabac sans combustion, des cigarettes électroniques et des produits à fumer à base de plantes.

Sie legt Vorschriften für die Herstellung, Aufmachung und den Verkauf von Zigaretten, Tabak zum Selbstdrehen, Pfeifentabak, Zigarren, Zigarillos, rauchlose Tabakerzeugnisse, elektronische Zigaretten und pflanzliche Raucherzeugnisse fest.


Elle fixe des règles relatives à la fabrication, à la présentation et à la vente des cigarettes, du tabac à rouler, du tabac à pipe, des cigares, des cigarillos, des produits du tabac sans combustion, des cigarettes électroniques et des produits à fumer à base de plantes.

Sie legt Vorschriften für die Herstellung, Aufmachung und den Verkauf von Zigaretten, Tabak zum Selbstdrehen, Pfeifentabak, Zigarren, Zigarillos, rauchlose Tabakerzeugnisse, elektronische Zigaretten und pflanzliche Raucherzeugnisse fest.


2403 10 | Tabac à fumer | Fabrication dans laquelle 70 % au moins en poids des tabacs non fabriqués ou des déchets de tabac du no2401 utilisés doivent être déjà originaires | |

2403 10 | Rauchtabak | Herstellen, bei dem mindestens 70 GHT des verwendeten unverarbeiteten Tabaks oder der verwendeten Tabakabfälle der Position 2401 Ursprungserzeugnisse sind | |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ex 2403 | Tabac à fumer | Fabrication dans laquelle 70 % au moins en poids des tabacs non fabriqués ou des déchets de tabac du no2401 utilisés doivent être déjà originaires | |

ex 2403 | Rauchtabak | Herstellen, bei dem mindestens 70 GHT des verwendeten unverarbeiteten Tabaks oder der verwendeten Tabakabfälle der Position 2401 Ursprungserzeugnisse sind | |


En cause : le recours en annulation totale ou partielle des articles 5 et 11, § 2, 3°, de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac, introduit par l'union professionnelle « Belgian Gaming Association ».

In Sachen : Klage auf völlige oder teilweise Nichtigerklärung der Artikel 5 und 11 § 2 Nr. 3 des Gesetzes vom 22. Dezember 2009 zur Einführung einer allgemeinen Regelung zum Rauchverbot in den für die Öffentlichkeit zugänglichen geschlossenen Räumlichkeiten und zum Schutz der Arbeitnehmer vor Tabakrauch, erhoben von der Berufsvereinigung « Belgian Gaming Association ».


Les fabricants de tabac mènent une politique explicite dans ce sens en associant, dans la publicité, le fait de fumer des cigarettes à une image de sportif et de gros dur.

Die Tabakhersteller betreiben diesbezüglich eine zielgerichtete Politik, indem sie das Zigarettenrauchen in der Werbung als sportlich und cool hinstellen.


En août 2001, la CE a intenté, auprès de la juridiction américaine de l'Eastern District de New York, une action en répression de la contrebande de tabac contre trois fabricants américains de cigarettes: Philip Morris, R. J. Reynolds et Japan Tobacco. L'Italie, l'Allemagne, la France, l'Espagne, le Portugal, la Grèce, la Belgique, les Pays-Bas, la Finlande et le Luxembourg s'étaient associés à cette action.

Im August 2001 reichte die EG beim U.S. District Court for the Eastern District of New York gegen drei US-Zigarettenhersteller - Philip Morris, R. J. Reynolds und Japan Tobacco - eine Klage wegen Zigarettenschmuggels ein , der sich die Mitgliedstaaten Italien, Deutschland, Frankreich, Spanien, Portugal, Griechenland, Belgien, die Niederlande, Finnland und Luxemburg anschlossen.


Les études ont en fait aussi montré qu'enfants et adolescents étaient particulièrement sensibles à la publicité et au parrainage en faveur du tabac, qui les encouragent à fumer en associant cet acte au narcissisme, à l'indépendance d'esprit et à la popularité.

Studien haben auch gezeigt, dass Kinder und Jugendliche besonders stark auf Tabakwerbung und –sponsoring ansprechen und durch sie dazu ermutigt werden, zu rauchen, indem Rauchen mit Selbstwahrnehmung, Unabhängigkeit und Anerkennung im Freundeskreis assoziiert wird.


IVPROGRAMME D'ACTION COMMUNAUTAIRE DANS LE DOMAINE DE LA SANTE PUBLIQUE (2001-2006) PAGEREF _Toc501790551 \h IVSANTE ET NUTRITION - Résolution PAGEREF _Toc501790552 \h IVTABAC PAGEREF _Toc501790553 \h VII?Directive concernant la publicité du tabac PAGEREF _Toc501790554 \h VII?Fabrication, présentation et vente des produits du tabac PAGEREF _Toc501790555 \h VII?Convention cadre de lOrganisation mondiale de la santé (OMS) pour la lutte contre le tabagisme PAGEREF _Toc501790556 \h VIIMEDICAMENTS PEDIATRIQUES - Résolu ...[+++]

IVAKTIONSPROGRAMM DER GEMEINSCHAFT IM BEREICH DER ÖFFENTLICHEN GESUNDHEIT (2001 - 2006) PAGEREF _Toc503149804 \h IVGESUNDHEIT UND ERNÄHRUNG - Entschließung PAGEREF _Toc503149805 \h IVTABAK PAGEREF _Toc503149806 \h VII?Richtlinie über Werbung zugunsten von Tabakerzeugnissen PAGEREF _Toc503149807 \h VII?Herstellung, Aufmachung und Verkauf von Tabakerzeugnissen PAGEREF _Toc503149808 \h VII?Rahmen-Übereinkommen der Weltgesundheitsorganisation (WHO) über die Bekämpfung des Tabakkonsums PAGEREF _Toc503149809 \h VIIKINDERARZNEIMITTEL - Entschließung PAGEREF _Toc503149810 \h VIIIAKTIONSPLAN "e-EUROPE 2002 - EINE INFORMATIONSGESELLSCHAFT FÜR ALLE" PAGEREF _Toc503149811 \h IXGUTE KLINISCHE PRAXIS BEI DER DURCHFÜHRUNG VON KLINISCHEN PRÜFUNGEN MIT HUMA ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Association suisse des fabricants de tabac à fumer ->

Date index: 2023-06-30
w