Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGPBS
ASF
ASOAB
Alliance F
Alliance de Sociétés Féminines Suisses
Association suisse des organisations de femmes
BIO SUISSE
Union Suisse des Organisations des Femmes Juives

Übersetzung für "Association suisse des organisations de femmes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
alliance F (1) | Association suisse des organisations de femmes (2) | Alliance de Sociétés Féminines Suisses (3) [ ASF ]

alliance F | Bund Schweizerischer Frauenorganisationen [ BSF ]


Association des groupements de producteurs biologiques suisses | AGPBS | ASOAB | BIO SUISSE | Association suisse des organisations d'agriculture biologique

BIO SUISSE | VSBLO | Vereinigung schweizerischer biologischer Landbau-Organisationen | Vereinigung Schweizer Biolandbau-Organisationen


Association des groupements de producteurs biologiques suisses | Association suisse des organisations d'agriculture biologique | AGPBS [Abbr.] | ASOAB [Abbr.]

Vereinigung schweizerischer biologischer Landbau-Organisationen | VSBLO [Abbr.]


Union Suisse des Organisations des Femmes Juives

Bund Schweizerischer Jüdischer Frauenorganisation


Association suisse des organisations d'agriculture biologique; ASOAB; BIO SUISSE

Vereinigung schweizerischer biologischer Landbau-Organisationen; VSBLO; BIO SUISSE


Association suisse des organisations d'agriculture biologique [ BIO SUISSE ]

Vereinigung Schweizer Biolandbau-Organisationen [ BIO SUISSE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Aux fins du présent règlement, les acteurs de la société civile comprennent les organisations non gouvernementales, les organisations représentant des populations autochtones, les groupements de citoyens et professionnels locaux, les coopératives, les syndicats, les organisations représentant des acteurs économiques et sociaux, les organisations locales (notamment les réseaux) qui œuvrent dans le domaine de la coopération et de l'intégration régionales décentralisées, les organisations de consommateurs, les organis ...[+++]

3. Für die Zwecke dieser Verordnung zählen zu den nichtstaatlichen Akteuren insbesondere Nichtregierungsorganisationen, Organisationen der indigenen Völker, lokale Bürgergruppen und Händlervereinigungen, Kooperativen, Gewerkschaften, Organisationen der Wirtschafts- und Sozialakteure, lokale Organisationen (einschließlich Netzwerke), die im Bereich der regionalen dezentralen Zusammenarbeit und Integration tätig sind, Verbraucherverbände, Frauen- und Jugendorganisationen, Ausbildungs-, Kultur-, Forschungs- und wissenschaftliche Organisa ...[+++]


3. Aux fins du présent règlement, les acteurs de la société civile comprennent les organisations non gouvernementales, les organisations représentant des populations autochtones, les groupements de citoyens et professionnels locaux, les coopératives, les syndicats, les organisations représentant des acteurs économiques et sociaux, les organisations locales (notamment les réseaux) qui œuvrent dans le domaine de la coopération et de l'intégration régionales décentralisées, les organisations de consommateurs, les organis ...[+++]

3. Für die Zwecke dieser Verordnung zählen zu den nichtstaatlichen Akteuren insbesondere Nichtregierungsorganisationen, Organisationen der indigenen Völker, lokale Bürger­gruppen und Händlervereinigungen, Kooperativen, Gewerkschaften, Organisationen der Wirtschafts- und Sozialakteure, lokale Organisationen (einschließlich Netzwerke), die im Bereich der regionalen dezentralen Zusammenarbeit und Integration tätig sind, Verbrau­cherverbände, Frauen- und Jugendorganisationen, Ausbildungs-, Kultur-, Forschungs- und wissenschaftliche Organi ...[+++]


23 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 janvier 2015 portant nomination des membres du Comité de contrôle de l'eau Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; Vu le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; Vu le Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, les articles D.4, R.16 et R.34; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 décembre 2009 portant sur la nomination des ...[+++]

23. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Januar 2015 zur Ernennung der Mitglieder des Kontrollausschusses für Wasser Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.4, R.16 und R.34; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Dezember 2009 zur Ernennung der Mitglieder des Kontrollausschusses für Wasser, abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


Il ressort des témoignages recueillis au sein de divers forums et séminaires régionaux que la participation des associations, ONG et organisations de femmes au processus de définition des stratégies nationales est très limitée.

Aussagen in verschiedenen Foren und regionalen Seminaren zufolge scheint die Beteiligung der Vereinigungen, NRO und Organisationen von Frauen an der Ausarbeitung der nationalen Strategien bislang sehr dürftig zu sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les acteurs non étatiques qui peuvent obtenir un soutien financier au titre du présent règlement sont notamment : les organisations non gouvernementales, les organisations de populations autochtones, les groupements professionnels et groupes d'initiatives locaux, les coopératives, les syndicats, les organisations représentatives des acteurs économiques et sociaux, les organisations locales (y compris les réseaux) qui œuvrent dans le domaine de la coopération et de l'intégration régionales décentralisées, les organisations de consommateurs, les organis ...[+++]

(2) Zu den nichtstaatlichen Akteuren, die nach dieser Verordnung finanzielle Unterstützung erhalten können, zählen insbesondere Nichtregierungsorganisationen, Organisationen der einheimischen Völker, lokale Bürgergruppen und Händlervereinigungen, Kooperativen, Gewerkschaften, Organisationen der Wirtschafts- und Sozialakteure, lokale Organisationen (einschließlich Netzwerken), die im Bereich der regionalen dezentralen Zusammenarbeit und Integration tätig sind, Verbraucherverbände, Frauen- und Jugendorganisationen, Ausbildungs-, Kultur- ...[+++]


(2) Les acteurs non étatiques qui peuvent obtenir un soutien financier au titre du présent Règlement sont notamment: les organisations non gouvernementales, les organisations de populations autochtones, les groupements professionnels et groupes d'initiatives locaux, les coopératives, les syndicats, les organisations représentatives des acteurs économiques et sociaux, les organisations locales (y inclus les réseaux) qui œuvrent dans le domaine de la coopération et de l'intégration régionales décentralisées, les organisations de consommateurs, les organis ...[+++]

(2) Zu den nichtstaatlichen Akteuren, die nach dieser Verordnung finanzielle Unterstützung erhalten können, zählen insbesondere Nichtregierungsorganisationen, Organisationen der indigenen Völker, lokale Berufsverbände und Initiativgruppen, Kooperativen, Gewerkschaften, Organisationen der Wirtschafts- und Sozialakteure, lokale Organisationen (einschließlich Netze), die im Bereich der regionalen dezentralen Zusammenarbeit und Integration tätig sind, Verbraucherverbände, Frauen- und Jugendorganisationen, Ausbildungs-, Kultur-, Forschungs ...[+++]


2. Les acteurs non étatiques qui peuvent obtenir un soutien financier au titre du présent règlement sont notamment: les organisations non gouvernementales, les organisations de populations autochtones, les groupements professionnels et groupes d'initiatives locaux, les coopératives, les syndicats, les organisations représentatives des acteurs économiques et sociaux, les organisations locales (y inclus les réseaux) qui œuvrent dans le domaine de la coopération et de l'intégration régionales décentralisées, les organisations de consommateurs, les organis ...[+++]

2. Zu den nichtstaatlichen Akteuren, die nach dieser Verordnung finanzielle Unterstützung erhalten können, zählen insbesondere Nichtregierungsorganisationen, Organisationen der indigenen Völker, lokale Berufsverbände und Initiativgruppen, Kooperativen, Gewerkschaften, Organisationen der Wirtschafts- und Sozialakteure, lokale Organisationen (einschließlich Netze), die im Bereich der regionalen dezentralen Zusammenarbeit und Integration tätig sind, Verbraucherverbände, Frauen- und Jugendorganisationen, Ausbildungs-, Kultur-, Forschungs- ...[+++]


18. encourage les États membres à adopter des politiques qui renforcent la capacité économique des femmes entrepreneurs dans les zones rurales, et qui favorisent et appuient les organisations patronales de femmes, les organisations non gouvernementales, les coopératives et autres formules associatives du secteur agro-alimentaire, et facilitent la constitution de réseaux et autres collectifs de ...[+++]

fordert die Staaten auf, Politiken festzulegen, mit denen die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit der weiblichen Unternehmerschaft in den ländlichen Gebieten gestärkt wird, die Organisationen von Unternehmerinnen, die Nichtregierungsorganisationen, die Genossenschaften und andere Vereinigungen im Bereich der Land- und Ernährungswirtschaft gefördert und verstärkt werden sowie die Schaffung von Netzen und von anderen Zusammenschlüssen der Landfrauen erleichtert wird;


Ils devraient associer des entreprises, des organismes publics et privés chargés de la formation et de l'emploi, des organismes responsables des problèmes d'égalité des chances, des autorités régionales et locales, des organisations non gouvernementales et des organisations de femmes, de sorte que de meilleures pratiques soient progressivement adoptées et intégrées dans les systè ...[+++]

Diese sollten Unternehmen, für die Ausbildung und Beschäftigung zuständige öffentliche und private Stellen, für Gleichheitsfragen zuständige Stellen, regionale und lokale Behörden, nichtstaatliche Organisationen und Frauenorganisationen einbeziehen, so daß allmählich die besten Verfahren übernommen und in Haupt-Ausbildungs- und Beschäftigungssysteme integriert werden.


Pour remédier au déséquilibre existant, les actions devraient refléter le rôle des femmes en tant qu'acteurs dynamiques et les mesures devraient se concentrer sur une prise de responsabilités accrue par les femmes; - entre les organismes publics et les organisations non gouvernementales; la participation des ONG doit être totale pour que les décisions en matière de politiques soient modulées en fonction de l'expérience acquis ...[+++]

Um die gegenwärtige Unausgewogenheit auszugleichen, sollten die Maßnahmen die dynamische Rolle der Frau widerspiegeln und sich auf die Befähigung der Frauen zur Selbstbestimmung konzentrieren; - zwischen Behörden und nichtstaatlichen Organisationen: NGO müssen umfassend einbezogen werden, damit politische Entscheidungen ausgehend von dem Erfahrungsschatz der Vereinigungen, die die Bedürfnisse der Bürger genau kennen, geformt und angepaßt werden können; - zwischen Frauen und Männern in Gremien der Entscheidungsfindung, um das Demokratiedefizit zwischen den Geschlechtern zu überwinden.




Andere haben gesucht : bio suisse     alliance     Association suisse des organisations de femmes      


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Association suisse des organisations de femmes ->

Date index: 2022-03-12
w