Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Assurance complémentaire
Assurance complémentaire d'hospitalisation
Assurance complémentaire en cas d'hospitalisation
Assurance complémentaire mutualiste
Assurance complémentaire pour frais d'hospitalisation
Assurance complémentaire pour frais hospitaliers
Assurance hospitalière
Assurance maladie complémentaire
Assurances complémentaires d'hospitalisation
Assurances de garantie hospitalière

Übersetzung für "Assurance complémentaire d'hospitalisation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
assurance complémentaire pour frais d'hospitalisation | assurance complémentaire pour frais hospitaliers

Spital/zusatz/versicherung


assurances complémentaires d'hospitalisation | assurances de garantie hospitalière

Spitalgarantie/versicherungen


assurance hospitalière | assurance complémentaire d'hospitalisation

Spitalzusatzversicherung


assurance complémentaire en cas d'hospitalisation

Spital/zusatzversicherung


assurances de garantie hospitalière | assurances complémentaires d'hospitalisation

Spitalgarantie/versicherungen






assurance complémentaire contre la vieillesse et le décès prématuré

Alters- und Todesfallzusatzversicherung


assurance complémentaire mutualiste

Zusatzversicherung auf Gegenseitigkeit


assurance maladie complémentaire

Zusatzkrankenversicherung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La loi du 26 avril 2010 « portant des dispositions diverses en matière d'organisation de l'assurance maladie complémentaire (I) » apporte plusieurs modifications à la réglementation relative au « service ' hospitalisation ' ».

Durch das Gesetz vom 26. April 2010 « zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich der Organisation der Zusatzkrankenversicherung (I) » werden verschiedene Änderungen an der Regelung über den « Dienst ' Krankenhausversicherung ' » eingeführt.


En second lieu, la Commission soutenait que la France n'a pas mis en œuvre la jurisprudence de la Cour qui énonce que, si le remboursement de frais exposés pour des services hospitaliers fournis dans l’État membre de séjour, qui résulte de l’application des règles en vigueur dans cet État membre, est inférieur à celui qui aurait résulté de l’application de la législation en vigueur dans l’État membre d’affiliation en cas d’hospitalisation dans ce dernier, un remboursement complémentaire correspon ...[+++]

Zweitens machte die Kommission geltend, Frankreich habe die Rechtsprechung des Gerichtshofs nicht durchgeführt, der zufolge dem Sozialversicherten, wenn die Erstattung von Kosten, die durch im Aufenthaltsmitgliedstaat erbrachte Krankenhausdienstleistungen veranlasst worden sind, die sich aus der Anwendung der in diesem Mitgliedstaat geltenden Regelung ergibt, niedriger als diejenige ist, die sich aus der Anwendung der im Mitgliedstaat der Versicherungszugehörigkeit geltenden Rechtsvorschriften im Fall einer Krankenhauspflege in diesem Staat ergeben würde, vom zuständigen Träger eine ergänzende Erstattung gemäß dem genannten Unterschied z ...[+++]


Ces dispositions englobent ainsi le droit des assurés du système français à un remboursement complémentaire à la charge de l'institution française compétente en cas d'éventuelle différence entre les niveaux de couverture sociale entre l'État d'affiliation et celui du lieu de l'hospitalisation, tel que visé par la jurisprudence de la Cour.

Diese Bestimmungen umfassen somit das Recht der Versicherten des französischen Systems auf eine ergänzende Erstattung zu Lasten des zuständigen französischen Trägers im Fall von Unterschieden der Niveaus der sozialen Absicherung zwischen dem Staat der Versicherungszugehörigkeit und dem Staat der Krankenhauspflege, auf den die Rechtsprechung des Gerichtshofs abstellt.


« s'inscrit dans la volonté du gouvernement d'améliorer les droits des citoyens dans le cadre de l'assurance maladie complémentaire, et plus particulièrement en ce qui concerne la couverture offerte par les mutualités en cas d'hospitalisation et en cas d'incapacité de travail » (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-3057/002, p. 3).

« dem Bemühen der Regierung um grössere Rechte der Bürger hinsichtlich der Krankenzusatzversicherung und insbesondere hinsichtlich der Deckung, die die Krankenkassen im Falle des Krankenhausaufenthalts und der Arbeitsunfähigkeit gewähren, entspricht » (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-3057/002, S. 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Cet article introduit dans la loi la philosophie du réseau de soins, à savoir la collaboration entre les services intra- et extrahospitaliers afin d'assurer la prise en charge la plus adéquate du patient, depuis le moment où survient la crise jusqu'aux soins qui doivent être dispensés à domicile à l'issue de son hospitalisation» (ibid., n° 1722/14, p. 70) « L'avantage de ces réseaux consiste [ . ] en l'obligation de garantir une offre de soins cohérents et complémentaires ...[+++]

« Dieser Artikel führt die Idee des Pflegekreislaufes ins Gesetz ein, das heisst die Zusammenarbeit zwischen den Diensten innerhalb und ausserhalb des Krankenhauses, um eine optimale Aufnahme der Patienten zwischen dem Zeitpunkt, an dem der Patient in eine Krise verfällt, und der Zeitspanne der häuslichen Pflege, die nach seinem Krankenhausaufenthalt erteilt werden muss, zu gewährleisten» (ebenda, Nr. 1722/14, S. 70) « Der Vorteil dieser Netzwerke besteht [.] in der Verpflichtung, ein zusammenhängendes und sich ergänzendes Pflegeangebot zu gewährleisten, ohne dass es notwendig ist, dass dieses Angebot immer in vollständigem Umfang und komplementär in Anspruch genomme ...[+++]


w