Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance complémentaire accident
Assurance-accidents complémentaire à la LAA
LAA
Loi fédérale du 20 mars 1981 sur l'assurance-accidents
Tribunal arbitral des assurances sociales

Übersetzung für "Assurance-accidents complémentaire à la LAA " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
assurance-accidents complémentaire à la LAA (LAAC)

UVG-Zusatzversicherung


assurance-accidents collective complémentaire à la LAA (AFC: Communication interne III/1989) | assurance-accidents collective, complémentaire par rapport à ce que prévoit la loi fédérale sur l'assurance-accidents (notice du Service du personnel de l'AFC, 1993)

Kollektiv-UVG-Zusatzversicherung


Loi fédérale du 20 mars 1981 sur l'assurance-accidents | LAA [Abbr.]

Bundesgesetz vom 20.März 1981 über die Unfallversicherung | Unfallversicherungsgesetz | UVG [Abbr.]


tribunal arbitral cantonal LAMal/LAA/LAM | tribunal arbitral cantonal assurance-maladie, accident et militaire (LAMal/LAA/LAM) | Tribunal arbitral des assurances sociales

Schiedsgericht in Sozialversicherungsstreitigkeiten | kantonales Schiedsgericht KVG/UVG/MVG | kantonales Schiedsgericht Kranken-, Unfall- und Militärversicherung (KVG/UVG/MVG)


assurance complémentaire accident

Unfallzusatzversicherung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La proposition prévoit que les participants bénéficient d'une assurance maladie et accident complémentaire pour couvrir les frais d'assurance qui ne sont pas couverts par la carte européenne d'assurance maladie ou par tout autre régime d'assurance auquel les participants ont souscrit.

Im Vorschlag ist vorgesehen, dass die Mitglieder eine zusätzliche Kranken- und Unfallversicherung für versicherungsbezogene Ausgaben erhalten, die nicht bereits durch die Europäische Krankenversicherungskarte oder andere vorhandene Versicherungssysteme übernommen werden.


Cet Office est également autorisé à conclure dans certains cas des contrats d'assurance complémentaires, telle une assurance complémentaire contre les accidents du travail et une assurance complémentaire soins de santé (article 57).

Dieses Amt ist auch ermächtigt, in bestimmten Fällen zusätzliche Versicherungsverträge zu schliessen, wie eine Arbeitsunfallzusatzversicherung und eine Gesundheitspflegezusatzversicherung (Artikel 57).


D. considérant que le rapport de la Commission examine les dispositions nationales en matière de sanctions, l'efficacité du système du représentant chargé du règlement des sinistres et les possibilités existant actuellement pour quiconque pourrait être victime d'un accident de la route de contracter une assurance de protection juridique volontaire à titre complémentaire,

D. in der Erwägung, dass im Bericht der Kommission nationale Sanktionsbestimmungen untersucht werden und der Frage nachgegangen wird, ob der Mechanismus der Schadenregulierungsbeauftragten funktioniert und ob es bereits freiwillige Rechtsschutzversicherungen gibt, die potenzielle Verkehrsunfallopfer zusätzlich abschließen können,


D. considérant que le rapport de la Commission examine les dispositions nationales en matière de sanctions, l'efficacité du système du représentant chargé du règlement des sinistres et les possibilités existant actuellement pour quiconque pourrait être victime d'un accident de la route de contracter une assurance de protection juridique volontaire à titre complémentaire,

D. in der Erwägung, dass im Bericht der Kommission nationale Sanktionsbestimmungen untersucht werden und der Frage nachgegangen wird, ob der Mechanismus der Schadenregulierungsbeauftragten funktioniert und ob es bereits freiwillige Rechtsschutzversicherungen gibt, die potenzielle Verkehrsunfallopfer zusätzlich abschließen können,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant la Commission européenne que la Cour de justice interprètent les régimes d’assurance sociale obligatoire et complémentaire, qui couvrent des concepts aussi fondamentaux que la santé, la vieillesse, les accidents de travail, le chômage, les pensions, les handicaps ainsi que les services fournis directement et préventivement ou en vue de l’intégration sociale de certaines personnes, de la cohésion, etc. et qui comprennent le logement social, l’intégration des personnes présentant des handicaps ou des problèmes de santé, les programmes d’aide aux toxicomanes, les programme de formation en vue de la réinsertion professionnelle, etc., co ...[+++]

Die Europäische Kommission und der Gerichtshof betrachten die Systeme der sozialen Pflichtversicherungen und der Zusatzversicherungen, die der Absicherung elementarer Komponenten wie Gesundheit, hohes Alter, Arbeitsunfälle, Arbeitslosigkeit, Ruhestand und Behinderung dienen, sowie die persönlichen Dienstleistungen, die präventiv bzw. zur Gewährleistung der sozialen Integration, des sozialen Zusammenhalts usw. erbracht werden und die Sozialwohnungen, Integration von Menschen mit Behinderungen oder gesundheitlichen Problemen, Drogensuchtprogramme, Weiterbildungsprogramme für berufliche Wiedereingliederung und andere solche Dienstleistungen ...[+++]


En avril 2006, la Commission a envoyé un avis motivé complémentaire à l’Irlande, en ajoutant ses préoccupations liées aux règles irlandaises excluant également de toute indemnisation les passagers victimes d’un accident alors qu’ils voyageaient dans un véhicule dont ils savaient qu’il n’était pas assuré.

Im April 2006 übermittelte die Kommission Irland ein weiteres Mahnschreiben, in dem sie ihre Besorgnis zu der irischen Regelung äußerte, welche auch Personen, die als wissentliche Insassen unversicherter Fahrzeuge Unfallopfer werden, jegliche Entschädigung verweigert.


3 JUIN 1970. - Lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la version coordonnée officieuse - au 31 décembre 2002 - en langue allemande des lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles, coordonnées par l'arrêté royal du 3 juin 1970, telles qu'elles ont été modifiées successivement par : - la loi du 10 octobre 1967 contenant le Code judiciaire; - la loi du 12 mai 1971 modifiant la loi du 10 octobre 1967 contenant le Code judiciaire; - la loi du 6 juillet 1973 modifiant l'article 61 des lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles et à la préven ...[+++]

3. JUNI 1970. - Gesetze über die Entschädigung für Berufskrankheiten, koordiniert am 3. Juni 1970 - Deutsche Übersetzung Der folgende Text bildet die inoffizielle koordinierte deutsche Fassung - zum 31. Dezember 2002 - der Gesetze über die Entschädigung für Berufskrankheiten, koordiniert durch den Königlichen Erlass vom 3. Juni 1970, so wie sie nacheinander abgeändert worden sind durch: - das Gesetz vom 10. Oktober 1967 zur Einführung des Gerichtsgesetzbuches, - das Gesetz vom 12. Mai 1971 zur Abänderung des Gesetzes vom 10. Oktober 1967 zur Einführung des Gerichtsgesetzbuches, - das Gesetz vom 6. Juli 1973 zur Abänderung von Artikel 61 der am 3. Juni 1970 koordinierten Gesetze über die Entschädigung für Berufskrankheiten und deren Vorbeug ...[+++]


les assurances complémentaires pratiquées par les entreprises d'assurances sur la vie, c'est-à-dire notamment les assurances «atteintes corporelles y compris l'incapacité de travail professionnel», les assurances «décès à la suite d'accident», les assurances «invalidité à la suite d'accident et de maladie», lorsque ces diverses assurances sont souscrites complémentairement aux assurances vie.

die von den Lebensversicherungsunternehmen betriebenen Zusatzversicherungen zur Lebensversicherung, d. h. insbesondere die Versicherung gegen Körperverletzung einschließlich der Berufsunfähigkeit, die Versicherung gegen Tod infolge Unfalls, die Versicherung gegen Invalidität infolge Unfalls und Krankheit, sofern diese Versicherungsarten zusätzlich zur Lebensversicherung abgeschlossen werden.


c) les assurances complémentaires pratiquées par les entreprises d'assurances sur la vie, c'est-à-dire notamment les assurances "atteintes corporelles y compris l'incapacité de travail professionnel", les assurances "décès à la suite d'accident", les assurances "invalidité à la suite d'accident et de maladie", lorsque ces diverses assurances sont souscrites complémentairement aux assurances vie;

c) die von den Lebensversicherungsunternehmen betriebenen Zusatzversicherungen zur Lebensversicherung, d. h. insbesondere die Versicherung gegen Körperverletzung einschließlich der Berufsunfähigkeit, die Versicherung gegen Tod infolge Unfalls, die Versicherung gegen Invalidität infolge Unfalls und Krankheit, sofern diese Versicherungsarten zusätzlich zur Lebensversicherung abgeschlossen werden;


c) les assurances complémentaires pratiquées par les entreprises d'assurances sur la vie, c'est-à-dire les assurances atteintes corporelles y compris l'incapacité de travail professionnel, les assurances-décès à la suite d'accident, les assurances invalidité à la suite d'accident et de maladie, lorsque ces diverses assurances sont souscrites complémentairement aux assurances-vie;

c) die von den Lebensversicherungsunternehmen betriebenen Zusatzversicherungen zur Lebensversicherung, d.h. Versicherung gegen Körperverletzung einschließlich Berufsunfähigkeit, Versicherung gegen Tod infolge Unfall, Versicherung gegen Invalidität infolge Unfall und Krankheit, sofern diese Versicherungsarten zusätzlich zur Lebensversicherung abgeschlossen werden;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Assurance-accidents complémentaire à la LAA ->

Date index: 2021-12-10
w