Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la liaison avec des autorités locales

Übersetzung für "Assurer la liaison avec des autorités locales " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
assurer la liaison avec des autorités locales

mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trois experts humanitaires de la Commission ont été envoyés à Conakry et Monrovia pour suivre la situation sur le terrain et assurer la liaison avec les autorités locales et les partenaires.

Drei Kommissionsexperten für humanitäre Hilfe wurden nach Conakry und Monrovia entsandt, um die Lage vor Ort zu überwachen und den Kontakt zu den lokalen Behörden und den Partnern zu halten.


La Commission a également envoyé un expert de santé publique en Guinée pour aider à évaluer la situation et assurer une liaison avec les autorités locales.

Die Kommission hat außerdem einen Gesundheitsexperten nach Guinea entsandt, der bei der Lagebewertung vor Ort helfen und mit den örtlichen Behörden zusammenarbeiten wird.


Exploitation aéroportuaire Un arrêté ministériel du 3 juin 2016 agrée, pour une durée de dix ans prenant cours le 3 juin 2016, la société « Triple M » pour prester des activités d'assistance en escale, sur l'aéroport de Liège, pour : 1. l'assistance administrative au sol et la supervision comprenant : a) le service de représentation et de liaison avec les autorités locales ou toute autre personne, les débours effectués pour le compte de l'usager et la fourniture de locaux à ses représentants; b) le contrôle du chargement, des message ...[+++]

Flughäfenverwaltung Durch Ministerialerlass vom 3. Juni 2016 wird der Gesellschaft "Triple M" für eine Dauer von zehn Jahren ab diesem Datum die Zulassung erteilt, um auf dem Flughafen Lüttich Bodenabfertigungsdienste in folgenden Bereichen zu leisten: 1. die administrative Abfertigung am Boden und die Überwachung, einschließlich folgender Dienste: a) Vertretung und Beziehungen mit den lokalen Behörden oder allen anderen Personen, Zahlung von Vorschüssen für Rechnung der Benutzer und Zurverfügungstellung von Räumlichkeiten für ihre V ...[+++]


Lorsque les États membres ont choisi, conformément à l’article 70, d’établir des sanctions pénales pour les violations des dispositions visées au présent article, ils veillent à l’existence de mesures appropriées pour que les autorités compétentes disposent de tous les pouvoirs nécessaires pour assurer la liaison avec les autorités judiciaires au sein de leur juridiction en vue de recevoir des informations spécifiques liées aux enquêtes ou aux procédures pénales lancées sur la base d’éventuell ...[+++]

Haben die Mitgliedstaaten beschlossen, im Einklang mit Artikel 70 strafrechtliche Sanktionen für die Verstöße gegen dort genannten die Bestimmungen niederzulegen, so sorgen sie dafür, dass angemessene Vorkehrungen getroffen werden, damit die zuständigen Behörden über die für die Kontaktaufnahme mit den zuständigen Justizbehörden innerhalb ihres Hoheitsgebiets notwendigen Befugnisse verfügen, um spezifische Informationen in Bezug auf strafrechtliche Ermittlungen oder Verfahren zu erhalten, die aufgrund mutmaßlicher Verstöße gegen diese Richtlinie und die Verordnung (EU) Nr. 600/2014 eingeleitet wurden, und dasselbe für andere zuständige B ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etant donné qu'en exécution de l'article 84, § 2, de la loi de 2014 sur l'internement, les frais d'entretien sont uniquement mis à la charge des internés ou de ceux qui doivent assurer la subsistance de ces derniers, qui sont admis dans les établissements agréés par l'autorité compétente, organisés par une institution privée, par une communauté ou une région ou par une autorité locale ...[+++]

Da die Unterhaltskosten, in Ausführung von Artikel 84 § 2 des Internierungsgesetzes 2014, nur Internierten oder denjenigen, die für ihren Lebensunterhalt aufkommen müssen, auferlegt werden können, die in den von der zuständigen Behörde anerkannten Einrichtungen aufgenommen werden, die von einer privatrechtlichen Einrichtung, von einer Gemeinschaft oder einer Region oder von einer lokalen Behörde getragen werden, die imstande sind, den internierten Personen die geeignete Pflege zu erteilen, und die ein Zusammenarbeitsabkommen in Bezug ...[+++]


L'article 84, § 2, de la loi de 2014 sur l'internement maintient la possibilité, pour le Roi, de fixer les conditions auxquelles les frais d'entretien des personnes internées qui, en vertu d'une décision de la chambre de protection sociale, séjournent dans un établissement agréé par l'autorité compétente, organisé par une institution privée, par une communauté ou une région ou par une autorité locale, sont à la charge de la personne internée elle-même ou des personnes qu ...[+++]

In Artikel 84 § 2 des Internierungsgesetzes 2014 wird die Möglichkeit aufrechterhalten, dass der König die Bedingungen festlegt, unter denen die Unterhaltskosten der Internierten, die sich aufgrund einer Entscheidung der Kammer zum Schutz der Gesellschaft in einer von der zuständigen Behörde anerkannten Einrichtung aufhalten, die von einer privatrechtlichen Einrichtung, von einer Gemeinschaft oder einer Region oder von einer lokalen Behörde getragen wird, auf die internierte Person selbst oder die Personen, die für ihren Lebensunterha ...[+++]


Forum consultatif – Le Forum consultatif de l’EFSA assure la liaison avec les autorités nationales de sécurité des denrées alimentaires de l’ensemble des 27 États membres de l’Union, de l’Islande et de la Norvège, la Suisse et les pays candidats y siégeant en tant qu’observateurs.

Beirat - Der Beirat der EFSA verbindet die EFSA mit den nationalen Lebensmittelsicherheitsbehörden von sämtlichen 27 EU-Mitgliedstaaten sowie Island und Norwegen. Die Schweiz und die Kandidatenländer haben Beobachterstatus.


Art. 3. A l'article 3 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° au § 1, les modifications suivantes sont apportées : - dans le 1°, les mots ", des autorités administratives locales et des organismes chargés d'une mission d'intérêt public par la Communauté germanophone" sont insérés entre les mots "des autorités administratives" et les mots "dans leurs rapports avec les citoyens"; - dans le 3°, les mots ", des autorités admini ...[+++]

Lokale Verwaltungsbehörden: Verwaltungseinrichtungen der Gemeinden der Deutschsprachigen Gemeinschaft im Sinne von Artikel 14 § 1 Absatz 1 Nummer 1 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat, insofern sie nicht über einen eigenen Ombudsmann oder -dienst verfügen; » 3. In Absatz 1 wird nach der neu eingefügten Nummer 2 eine neue Nummer 3 mit folgendem Wortlaut: « 3. Einrichtungen mit einem Auftrag im öffentlichen Interesse der Deutschsprachigen Gemeinschaft: natürliche oder juristische Personen, privaten oder öffentlichen Rechts, die per Dekret oder durch ausdrücklichen Auftrag der Regierung Aufgaben im öffentlichen Interesse wahrnehme ...[+++]


Des experts de terrain d’ECHO sont actuellement en cours de déploiement afin d’effectuer rapidement des évaluations des besoins dans les zones les plus durement touchées, notamment au Sri Lanka et en Indonésie, et d'assurer la liaison avec les autorités locales et les autres équipes de secours internationales.

Die für ECHO vor Ort in der Region tätigen Experten sind bereits auf dem Weg, um in den am stärksten betroffenen Gebieten vor allem Sri Lankas und Indonesiens den akuten Bedarf zu überprüfen und Kontakt zu den lokalen Behörden und den anderen internationalen Hilfeteams aufzunehmen.


Elle coordonne l'assistance et le matériel envoyés par les Etats membres. Cette équipe est encore sur place au Maroc, poursuivant ces activités et assurant la liaison avec les autorités marocaines.

Dieses Team befindet sich weiterhin im Erdbebengebiet und sorgt außerdem für die nötige Verbindungsarbeit mit den marokkanischen Behörden.




Andere haben gesucht : Assurer la liaison avec des autorités locales     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Assurer la liaison avec des autorités locales ->

Date index: 2023-02-08
w