Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adéquation aux besoins des clients
Approche client
Approche clientèle
Assurer la qualité des services aux clients
Assurer la qualité des services à la clientèle
Attention accordée aux besoins du client
Centrage-client
EICAQ
Garantir un service client de qualité
Orientation client
Orientation vers la clientèle
Orientation vers les besoins du client
Orientation-clients
Satisfaction de la clientèle
Sens du contact avec les clients
Sensibilité aux besoins de la clientèle
Service à la clientèle
Veiller à un service client de qualité

Übersetzung für "Assurer la qualité des services à la clientèle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
assurer la qualité des services à la clientèle | veiller à un service client de qualité | assurer la qualité des services aux clients | garantir un service client de qualité

Kundenberatung aufrechterhalten | professionellen Service sicherstellen | Kundenbetreuung pflegen | Kundinnen und Kunden betreuen


assurer la qualité des services de gestion des informations aéronautiques

Qualität der Managementdienste für flugtechnische Informationen sicherstellen


service clientèle service à la clientèle l'amélioration de la qualité du service à laclientèle service après vente

Kundendienst


fournir l'assurance de la qualité des services météorologiques +H40

Qualitätssicherung für meteorologische Dienste bereitstellen


sensibilité aux besoins de la clientèle (1) | attention accordée aux besoins du client (2) | satisfaction de la clientèle (3) | orientation client (4) | orientation-clients (5) | orientation vers les besoins du client (6) | orientation vers la clientèle (7) | adéquation aux besoins des clients (8) | sens du contact avec les clients (9) | approche client (10) | approche clientèle (11) | centrage-client (12) | service à la clientèle (3 ...[+++]

Kundenorientierung


conseiller de service à la clientèle dans la branche automobile avec brevet fédéral | conseillère de service à la clientèle dans la branche automobile avec brevet fédéral

Kundendienstberater im Automobilgewerbe mit eidg. Fachausweis | Kundendienstberaterin im Automobilgewerbe mit eidg. Fachausweis


Services d'essai, d'inspection, de certification et d'assurance qualité | EICAQ [Abbr.]

Prüf-, Inspektions-, Zertifizierungs- und Qualitätssicherungsdienste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
optimiser l’utilisation des ressources de l’entité en assurant la qualité du service (organisation, gestion des ressources humaines et budgétaires, innovation, etc.),

Optimierung des Einsatzes der Ressourcen der Verwaltungseinheit unter Gewährleistung der Qualität des Dienstes (Organisation, Verwaltung der Humanressourcen und der Haushaltsmittel, Innovation usw.),


encadrer, animer, motiver et coordonner des équipes d’agents; optimiser l’utilisation des ressources de l’entité en assurant la qualité du service (organisation, gestion des ressources humaines et budgétaires, innovation, etc.) dans ses domaines d’activité,

Leitung, Unterweisung, Motivierung und Koordinierung mehrerer Teams von Bediensteten, Optimierung des Einsatzes der Ressourcen der Verwaltungseinheit unter Gewährleistung der Qualität des Dienstes (Organisation, Verwaltung der Humanressourcen und der Haushaltsmittel, Innovation usw.) in seinen Tätigkeitsbereichen,


Quelle que soit leur efficacité, les compagnies aériennes et les autres entreprises de transport ne peuvent pas assurer la qualité du service qu'elles sont en mesure d'offrir si une minorité de passagers font preuve d'irresponsabilité, par exemple, en ne respectant pas les heures de départ, en ne se présentant pas après avoir confirmé leur réservation, en ignorant les règles de sécurité ou en se méconduisant à l'égard du personnel ou des autres passagers.

So effizient die Systeme auch sein mögen, Fluggesellschaften oder andere Beförderungsunternehmen können bei ihren Dienstleistungen nicht die Qualität bieten, zu der sie in der Lage sind, wenn sich eine Minderheit von Fluggästen verantwortungslos verhält, beispielsweise die Abflugzeiten nicht beachtet, bei bestätigten Flügen nicht erscheint, Sicherheitsregeln mißachtet oder sich gegenüber dem Personal oder anderen Fluggästen schlecht benimmt.


S'il conviendrait qu'une fois remplie la condition d'amélioration de la qualité, les entreprises d'investissement maintiennent le meilleur niveau de qualité atteint, cela ne devrait pas leur imposer pour autant d'assurer une qualité de service toujours croissante.

Wenngleich die Wertpapierfirmen, nachdem sie das Kriterium der Qualitätsverbesserung erfüllt haben, das verbesserte Qualitätsniveau aufrechterhalten sollten, sollte dies doch nicht bedeuten, dass sie verpflichtet sind, die Qualität der Dienstleistungen im Zeitverlauf unaufhörlich zu verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour que l’internationalisation puisse élever le niveau de qualité de l’enseignement supérieur, il faut instaurer une coopération plus étroite avec les systèmes équivalents des autres régions du monde dans le domaine de l’assurance qualité, qui porte sur la qualité des services proposés aux étudiants mobiles, l’assurance qualité ...[+++]

Wenn mit der Internationalisierung die Qualität der Hochschulbildung verbessert werden soll, dann muss die Qualitätssicherung Gegenstand einer engeren Zusammenarbeit mit entsprechenden Systemen in anderen Regionen der Welt sein, die sowohl die Qualität des Dienstleistungsangebots für mobile Studierende als auch die Qualitätssicherung des akademischen Inhalts ihres Studiums und gemeinsamer Projekte und Programme umfasst.


3. souligne que des investissements ambitieux doivent être réalisés au niveau européen afin de soutenir la stratégie proposée, notamment par l'intermédiaire du programme-cadre européen pour la recherche et l'innovation – Horizon 2020 – et du Fonds social européen; invite à faciliter l'accès aux fonds du programme Horizon 2020 et souligne l'importance d'investir dans la recherche et l'innovation afin de maintenir la compétitivité sur le marché international dans tous les domaines du secteur automobile, notamment la sécurité routière, la qualité du service à la cli ...[+++]

3. unterstreicht, dass ehrgeizige Investitionen auf europäischer Ebene getätigt werden sollten, um die vorgeschlagene Strategie zu unterstützen, auch durch das EU-Rahmenprogramm für Forschung und Innovation – Horizont 2020 – und den Europäischen Sozialfonds; fordert einen einfacheren Zugang zu Mitteln aus Horizont 2020 und betont, wie wichtig Investitionen in Forschung und Innovation sind, um auf dem Weltmarkt in allen Bereichen der Automobilindustrie und insbesondere in den Bereichen Straßensicherheit, hochwertiger Kundendienst, umw ...[+++]


9. s'inquiète de ce que l'article 6 de l'AGCS qui demande que les réglementations nationales "ne soient pas plus rigoureuses qu'il n'est nécessaire pour assurer la qualité du service" se prête à des interprétations très divergentes et pourrait exposer ces règles, même si elles ne sont pas discriminatoires, à des contestations au sein de l'OMC; invite la Commission à assurer que le groupe de travail AGCS sur les réglementations nationales qui est chargé de rendre encore plus rigoureuses les règles AGCS horizontales qui régissent les réglementations nationales, ne porte pas préjudice à la possibilité de réglementer la four ...[+++]

9. äußert Sorge darüber, dass Artikel VI des GATS, in dem festgelegt ist, dass innerstaatliche Regelungen nicht belastender als nötig für den Handel sein sollen, sehr unterschiedlich interpretiert werden kann, oder dazu führen könnte, dass solche Regelungen, auch wenn sie nichtdiskriminierenden Charakter haben, von der WTO angefochten werden; fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass die Arbeitsgruppe des GATS für innerstaatliche Regelungen, deren Aufgabe es ist, die horizontalen GATS-Disziplinen für innerstaatliche Regelungen weiter zu verschärfen, die Regulation der Erbringung von Dienstleistungen nicht unterminiert; fordert ...[+++]


Quatre des amendements de votre rapporteur prônent une utilisation des normes internationales lors de la sélection des prestataires de services par les autorités publiques, pour assurer la qualité du service par, notamment, le recours à des accords de niveau de service et le renforcement de la surveillance de la Commission sur l'exploitation du système par le déploiement d'un ensemble d'indicateurs de performance.

Vier der Änderungsanträge Ihrer Berichterstatterin zielen darauf ab, bei der Auswahl von Dienstleistern durch die Behörden international vereinbarte Standards zugrunde zu legen, die Qualität der Dienste u.a. durch Vereinbarungen über das Dienstleistungsniveau sicherzustellen und die Aufsicht über das Funktionieren des Systems durch Aufstellung von Leistungsindikatoren zu verstärken.


Un contrat de trop courte durée n'encourage pas l'opérateur à faire les investissements nécessaires pour développer un projet de transport adéquat et assurer la qualité du service.

Ein zu kurzer Vertragszeitraum ermutigt den Betreiber nicht, im Hinblick auf die Entwicklung eines adäquaten Verkehrskonzepts und zur Sicherung der Qualität des Dienstes die erforderlichen Investitionen vorzunehmen.


Une Communauté qui connaît un processus rapide d'intégration et qui est confrontée à un élargissement imminent doit améliorer l'efficacité de l'exploitation et la qualité des services à la clientèle de ses chemins de fer.

Eine Gemeinschaft in einem zügigen Integrationsprozeß und konfrontiert mit einer unmittelbar bevorstehenden Erweiterung muß die Leistungsfähigkeit des Betriebs und die Qualität der Dienstleistungen für den Kunden ihrer Eisenbahn verbessern.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Assurer la qualité des services à la clientèle ->

Date index: 2021-11-23
w