Il s'agit, concrètement, de l'instauration d'un systè
me de gestion de la sécurité (SGS) consistant en une politique d'entreprise, une structure organisatio
nnelle à terre et à bord des navires, un programme de formation, une gestion
du personnel et des navires ainsi que des procédures de c
ontrôle qui doivent assurer la sécurité de l'ex ...[+++]ploitation des navires et la protection de l'environnement (Cf". Communication à la Presse" 8129/95 Presse 190 des 19/20 juin 1995).
Konkret soll ein System für die Organisation von Sicherheitsmaßnahmen eingeführt werden, das ein Unternehmenskonzept, eine organisatorische Struktur an Land und an Bord von Schiffen, ein Ausbildungsprogramm, ein Personal- und Schiffsmanagement sowie Kontrollverfahren umfaßt, die einen sicheren Schiffsbetrieb und den Schutz der Meeresumwelt gewährleisten sollen (vgl". Mitteilung an die Presse" 8129/95 Presse 190 vom 19./20. Juni 1995).