Dès lors, si les «pools» dispensent souvent une formation de bonne qualité aux travailleurs et constituent un outil efficace pour les employeurs, elles ne doivent pas servir à empêcher des personnes ou des entreprises possédant les qualifications nécessaires d'assurer des services de manutention des cargaisons, ni imposer aux employeurs du personnel dont ils n'ont pas besoin .
Daher sollten Pools, die zwar oft für eine solide Ausbildung der Arbeitnehmer sorgen und ein effizientes Instrument für die Arbeitgeber sind, nicht benutzt werden, um angemessen qualifizierte Einzelpersonen oder Unternehmen an der Erbringung von Ladungsumschlagdiensten zu hindern oder den Arbeitgebern Arbeitskräfte aufzuzwingen, die sie nicht brauchen .