Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attardé
Période d'attardement
Retardataire
S'attarder inutilement sur la chaussée
Traverser la route sans s'attarder
Traînard

Übersetzung für "Attardé " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
traverser la route sans s'attarder

die Strasse ungesäumt überschreiten




s'attarder inutilement sur la chaussée

unnötig auf der Fahrbahn verweilen




traverser la route sans s'attarder

die Strasse ungesäumt überschreiten


s'attarder inutilement sur la chaussée

unnötig auf der Fahrbahn verweilen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En plus de ces activités, quelle que soit leur importance du moins pour ceux qui avaient formulé les demandes, une telle réaction est devenue quasiment routinière et ne justifie pas que l'on s'y attarde dans le présent rapport.

Unabhängig von der Bedeutung, die diese Arbeit zumindest für die Ersuchenden hat, ist sie doch schon fast Routine geworden und kann daher in diesem Bericht nur gestreift werden.


Il y a lieu, notamment, de s’attarder sur la question du champ d’application du règlement et de se demander s’il convient de mentionner d’autres actes législatifs d’importance dans l’annexe.

Besonders eingehend ist die Frage des Regelungsumfangs der Verordnung zu untersuchen; dazu zählt auch die eventuelle Aufnahme weiterer Rechtsvorschriften in den Anhang.


Il y a lieu, notamment, de s’attarder sur la question du champ d’application du règlement et de se demander s’il convient de mentionner d’autres actes législatifs d’importance dans l’annexe.

Besonders eingehend ist die Frage des Regelungsumfangs der Verordnung zu untersuchen; dazu zählt auch die eventuelle Aufnahme weiterer Rechtsvorschriften in den Anhang.


Les programmes d'échanges entre jeunes et entre universités, la mise en place de programmes d'études européens, l'ouverture de nouveaux Euro Info Centres, les activités «de personne à personne», notamment les programmes de visites/d'échanges de professionnels, les activités menées dans le domaine des médias ainsi que les formations et les échanges de journalistes méritent qu'on s'y attarde.

Eine eingehende Prüfung verdienen Austauschprogramme für Jugendliche und Universitäten, die Einrichtung europäischer Studiengänge, die Eröffnung neuer Euro-Informationszentren und Maßnahmen auf individueller Ebene, u.a. berufliche Austausch- und Besuchsprogramme, Maßnahmen im Medien- und Ausbildungsbereich und der Austausch von Journalisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les programmes d'échanges entre jeunes et entre universités, la mise en place de programmes d'études européens, l'ouverture de nouveaux Euro Info Centres, les activités «de personne à personne», notamment les programmes de visites/d'échanges de professionnels, les activités menées dans le domaine des médias ainsi que les formations et les échanges de journalistes méritent qu'on s'y attarde.

Eine eingehende Prüfung verdienen Austauschprogramme für Jugendliche und Universitäten, die Einrichtung europäischer Studiengänge, die Eröffnung neuer Euro-Informationszentren und Maßnahmen auf individueller Ebene, u.a. berufliche Austausch- und Besuchsprogramme, Maßnahmen im Medien- und Ausbildungsbereich und der Austausch von Journalisten.


En plus de ces activités, quelle que soit leur importance du moins pour ceux qui avaient formulé les demandes, une telle réaction est devenue quasiment routinière et ne justifie pas que l'on s'y attarde dans le présent rapport.

Unabhängig von der Bedeutung, die diese Arbeit zumindest für die Ersuchenden hat, ist sie doch schon fast Routine geworden und kann daher in diesem Bericht nur gestreift werden.


Outre l'élargissement et la réforme des traités, l'ordre du jour du Conseil européen de Laeken comprend d'autres points sur lesquels je voudrais m'attarder brièvement.

Neben der Erweiterung und der Vertragsreform stehen noch einige andere Punkte auf der Tagesordnung des Europäischen Rates in Laeken, die ich kurz ansprechen möchte.


Nous avons discuté de nombreux domaines d'intérêt commun et nous nous sommes attardés sur deux régions en particulier.

Wir erörterten eine Reihe gemeinsamer Anliegen und sprachen dabei insbesondere zwei Regionen an:


C'est pourquoi le plan s'attarde davantage sur l'ensemble des mesures existantes, qui sont destinées à être poursuivies et évaluées, que sur les nombreuses nouvelles actions qui devront être entreprises.

Der NAP (Eingliederung) legt daher seien Schwerpunkt vorrangig auf die Aufzählung eines Katalogs bestehender Maßnahmen, die fortgesetzt und einer Evaluierung unterzogen werden sollen, und weniger auf eine Vielzahl neuer, zukünftig zu realisierender Aktionen.


Le plan ne s'attarde guère sur l'e-inclusion comme défi majeur à relever d'ici 2003.

Auch ist im Plan die ,e-Inklusion" als zentrale Herausforderung bis zum Jahr 2003 vorgesehen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Attardé ->

Date index: 2022-08-30
w