Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Au niveau de la concrétisation
Au niveau des responsables de l'application
Au niveau des services compétents
Cheffe des programmes informatiques
Die Verantwortlichen saemtlicher Ebenen
Instructions du CF du 18 décembre 1991
LISO
Manuel commun d'application de la convention de Dublin
RCI-UA
Responsable d'applications
Responsable des applications
Responsable des applications
Responsable des applications informatiques
Responsable des logiciels
Responsable local de la sécurité informatique

Übersetzung für "Au niveau des responsables de l'application " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
au niveau de la concrétisation | au niveau des responsables de l'application | au niveau des services compétents

auf Arbeitsebene


cheffe des programmes informatiques | responsable des applications informatiques | responsable des applications | responsable des logiciels

Anwendungsmanager | Anwendungsmanagerin | Anwendungsmanager/Anwendungsmanagerin | Softwaremanagerin


responsable de la sécurité informatique au niveau local | responsable local de la sécurité informatique | LISO [Abbr.]

Beauftragter für die lokale IT-Sicherheit | LISO [Abbr.]


responsable d'applications (1) | responsable des applications (2)

Anwendungsverantwortlicher (1) | Applikationsverantwortlicher (2) | Anwendungsverantwortliche (3) | Applikationsverantwortliche (4) [ AV ]


niveau (-> les responsables à tous les niveaux hiérarchiques [die Verantwortlichen saemtlicher Ebenen] [Instructions du CF du 18 décembre 1991])

Ebene


responsable du contrôle de gestion informatique au niveau offices (1) | responsable du contrôle de gestion informatique au niveau UA (2) | responsable du controlling informatique au niveau offices (3) | responsable du controlling informatique au niveau UA (4) [ RCI-UA ]

Informatikcontrollingbeauftragter auf Stufe Amt [ ICBVE | ICB-VE ]


manuel commun d'application de la convention de Dublin | manuel commun d'application de la convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européennes

Gemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Dubliner Übereinkommens | Gemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Übereinkommens über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. R.VI.57-1. Les rôles sont formés par l'agent de niveau A désigné par le directeur général de la DGO4 ou l'agent délégué par lui et rendus exécutoires par l'agent de niveau A responsable du Département de la Fiscalité générale de la Direction générale opérationnelle Fiscalité du Service public de Wallonie ou l'agent qui exerce cette fonction, ou l'agent délégué par lui.

Art. R.VI.57-1 - Die Heberollen werden von dem Bediensteten der Stufe A, der vom Generaldirektor der OGD4 bestimmt wird, oder von dem Bediensteten, den er bevollmächtigt, gebildet, und vom Bediensteten der Stufe A der Abteilung Allgemeines Steuerwesen der operativen Generaldirektion Steuerwesen des Öffentlichen Dienstes der Wallonie oder vom Bediensteten, der dieses Amt ausübt, oder vom Bediensteten, den er damit bevollmächtigt, für vollstreckbar erklärt.


Les institutions européennes ne devraient pas encourager ce dialogue uniquement au niveau des responsables religieux et des théologiens.

Die Europäischen Institutionen sollten diesen Dialog nicht nur auf der Ebene der religiösen Oberhäupter und Theologen fördern.


2. Lorsque l'autorité compétente a entièrement exempté de l'application des exigences de fonds propres un établissement au niveau individuel en vertu de l'article 7, paragraphe 1, du règlement (UE) no 575/2013 et que l'autorité de résolution a également exempté intégralement le même établissement au niveau individuel de l'application de l'EMEE en vertu de l'article 45, paragraphe 12, de la directive 2014/59/UE, l'indicateur visé à l'article 6, paragraphe 2, point a), du présent règlement peut être calculé au niveau consolidé.

(2) Hat die zuständige Behörde ein Institut im Einklang mit Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 ganz von der Anwendung der Kapitalanforderungen auf Einzelebene ausgenommen und hat auch die Abwicklungsbehörde das betreffende Institut im Einklang mit Artikel 45 Absatz 12 der Richtlinie 2014/59/EU ganz von der Anwendung der Mindestanforderung an Eigenmitteln und berücksichtigungsfähigen Verbindlichkeiten auf Einzelebene ausgenommen, kann der in Artikel 6 Absatz 2 Buchstabe a genannte Indikator auf konsolidierter Ebene berechnet werden.


2. Tout État membre peut, même s'il n'est pas responsable en application des critères définis par le présent règlement, √ L’État membre dans lequel une demande de protection internationale est présentée et qui procède à la détermination de l’État membre responsable, ou l’État membre responsable, peut ∏ ? à tout moment demander à un autre État membre de prendre un demandeur en charge pour ⎪ rapprocher des membres d'une même de la famille, ainsi que d'autres parents à charge, pour des raisons humanitaires fondées, notamment, sur des mot ...[+++]

(21) Jeder Der Mitgliedstaat , in dem ein Antrag auf internationalen Schutz gestellt worden ist und der das Verfahren zur Bestimmung des zuständigen Mitgliedstaats durchführt, oder der zuständige Mitgliedstaat kann jederzeit einen anderen Mitgliedstaat ersuchen, den Antragsteller aufzunehmen, um aus humanitären Gründen, die sich insbesondere aus dem familiären oder kulturellen Kontext ergeben, Familienmitglieder und andere abhängige Familienangehörige zusammenzuführen, auch wenn letzterer Mitgliedstaat nach den Kriterien in den Artike ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Compte tenu du niveau des paiements directs en faveur des agriculteurs des nouveaux États membres du fait de l'introduction progressive, il devrait être prévu que, dans le cadre de l'application des paliers définis dans le tableau figurant à l'article 143 bis à tous les paiements directs accordés dans les nouveaux États membres, l'instrument de discipline financière ne devrait pas s'appliquer dans les nouveaux États membres avant que le niveau des paiements directs applicable dans ceux-ci ait au moins atteint celui applicable dans ...[+++]

(5) In Anbetracht der Höhe der Direktzahlungen, die während der Einführungsphase an die Betriebsinhaber in den neuen Mitgliedstaaten geleistet werden, sollte vorgesehen werden, dass im Rahmen der Anwendung des in Artikel 143a vorgesehenen Steigerungsstufenschemas an sämtliche in den neuen Mitgliedstaaten geleistete Direktzahlungen das Instrument der Haushaltsdisziplin in den neuen Mitgliedstaaten erst angewandt wird, wenn das Niveau der Direktzahlungen in den neuen Mitgliedstaaten mindestens dem Niveau der Gemeinschaft in ihrer Zusamm ...[+++]


4. Nonobstant les dispositions du paragraphe 2, les États membres qui introduisent un système de redevances sur l'utilisation des infrastructures routières applicable aux véhicules à moteur ou ensembles de véhicules couplés destinés exclusivement au transport de marchandises par route peuvent appliquer un taux réduit sur le gazole utilisé par ces véhicules, taux qui peut être inférieur au niveau ...[+++]

(4) Unbeschadet des Absatzes 2 können die Mitgliedstaaten, die ein System von Straßenbenutzungsabgaben für Kraftfahrzeuge oder Lastzüge einführen, die ausschließlich zur Beförderung von Gütern im Kraftverkehr bestimmt sind, auf das von diesen Fahrzeugen verwendete Gasöl einen ermäßigten Steuersatz anwenden, der unter dem am 1. Januar 2003 geltenden nationalen Steuerbetrag liegt, solange die Gesamtsteuerlast weit gehend gleich bleibt und sofern die gemeinschaftlichen Mindeststeuerbeträge eingehalten werden sowie der am 1. Januar 2003 für — als Kraftstoff verwendetes — Gasöl geltende nationale Steuerbetrag mindestens doppelt so hoch ist ...[+++]


Un certain nombre d'entreprises pharmaceutiques (Ichthyol-Gesellschaft Cordes et autres) ont attaqué des décisions des fédérations nationales des caisses de maladie en Allemagne (AOK Bundesverband et autres) qui ont modifié le niveau des montants fixes applicables à leurs produits.

Eine Reihe von Pharma-Unternehmen (die Klägerinnen) haben gegen die Entscheidungen der Spitzenverbände der Krankenkassen in Deutschland (die Beklagten), den für ihre Arzneimittel zu zahlenden Festbetrag zu ändern, Klage erhoben.


Le Conseil d'association, qui se réunit régulièrement une fois par an au niveau ministériel, surveille l'application de l'accord et examine toutes les grandes questions d'intérêt commun.

2. Der Assoziationsrat verabschiedete seine eigene Geschäftsordnung sowie die Geschäftsordnung des Assoziationsausschusses. Der Assoziationsrat, der einmal jährlich auf Ministerebene tagt, überwacht die Durchführung des Abkommens und prüft alle wichtigen Fragen von gegenseitigem Interesse.


Dans cet exercice, la Commission a également collaboré étroitement avec le comité ad hoc de haut niveau des responsables de la réglementation sur le plan national instauré par le Conseil "Télécommunications" de novembre 1992.

Die Kommission arbeitete bei den Konsultationen auch eng mit dem hochrangigen Ad-hoc-Ausschuß der einzelstaatlichen Aufsichtsbehörden zusammen, der auf der Tagung des Rates "Telekommunikation" vom November 1992 eingesetzt worden ist.


Plus spécifiquement, le règlement prévoit - un gel des TCA, au niveau précédant la baisse, applicable aux aides réforme et aux montants structurels et à caractère environnemental (ceux- ci ne subissent donc pas de baisse en monnaie nationale) jusqu'au 1er janvier 1999 ; - une aide compensatoire de 3 ans à calculer en trois tranches dégressives (éventuellement prolongées à 5 ans) non liée à la production.

Im einzelnen sieht die Verordnung folgendes vor: - eine Festschreibung der landwirtschaftlichen Umrechnungskurse für Beihilfen im Rahmen der Reform und für struktur- und umweltbezogene Beträge auf das vor der Verringerung bestehende Niveau (d.h. diese Beträge bleiben in Landeswährung unverändert), und zwar bis zum 1. Januar 1999; - eine dreijährige Ausgleichsbeihilfe, die in drei degressiven Tranchen (gegebenenfalls Verlängerung auf fünf Jahre) berechnet wird und nicht an die Produktion gebunden ist.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Au niveau des responsables de l'application ->

Date index: 2022-07-28
w