Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d’audit
Agente d’audit
Audit conjoint
Audit environnemental
Collaboration de l'épouse
Collaboration de l'épouse
Collaboration du conjoint
Conjoint étranger
Conjointe étrangère
Contrôle conjoint
Contrôle de l'environnement
Directeur de l'audit
Directeur de l'audit interne
Directrice de l'audit interne
EMAS
Effectuer des audits de conformité contractuelle
Information sur la pollution
Inspection environnementale
Mener à bien des audits de conformité contractuelle
Réaliser des audits de conformité contractuelle
SMEA
Surveillance de l'environnement
Surveillance de la pollution
Système de management environnemental et d'audit
Vérifier la conformité contractuelle
éco-audit

Übersetzung für "Audit conjoint " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
audit conjoint | contrôle conjoint

gemeinsame Prüfung


collaboration à l'activité lucrative indépendante du conjoint | collaboration dans la profession ou l'exploitation du conjoint | collaboration de l'épouse | collaboration du conjoint

Mitarbeit der Ehefrau | Mitarbeit der Ehegattin | Mitarbeit des Ehegatten | Mitarbeit des Ehemannes


directeur de l'audit | directrice de l'audit interne | directeur de l'audit interne | directeur de l'audit interne/directrice de l'audit interne

Prüfungsleiter/in | WirtschaftsprüfungsleiterIn | Auditleiter/Auditleiterin | Auditleiterin


agente d’audit | agent d’audit | agent d’audit/agente d’audit

Wirtschaftsprüfungsassistent | Wirtschaftsprüfungsassistentin | Prüfungsassistent/Prüfungsassistentin | Revisionsassistent


système communautaire de gestion et d'audit environnementaux | système communautaire de management environnemental et d'audit | système de gestion de l'environnement et d'audit environnemental | système de management environnemental et d'audit | SMEA [Abbr.]

gemeinschaftliches Umweltmanagement- und Öko-Audit-System | Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung | Gemeinschaftssystem für Umweltmanagement und -audit | Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung


collaboration du conjoint | collaboration dans la profession ou l'exploitation du conjoint (2) | collaboration à l'activité lucrative indépendante du conjoint (3) | collaboration de l'épouse (4)

Mitarbeit des Ehegatten | Mitarbeit der Ehegattin (2) | Mitarbeit der Ehefrau (3) | Mitarbeit des Ehemannes (4)


Accord du 28 novembre 2007 sous forme d'échange de lettres entre la Confédération suisse et la Communauté européenne de l'énergie atomique sur l'application de l'accord sur l'établissement de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise en oeuvre conjointe du projet ITER, de l'accord sur les privilèges et immunités de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise en oeuvre conjointe du projet ITER et de l'accord entre le Gouvernement du Japon et la Communauté européenne de l'énergie atomique aux fins de la mise en oeuvre conjointe des activités relevant de l'approche élargi ...[+++]

Abkommen vom 28. November 2007 in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft über die Anwendung des Übereinkommens über die Gründung der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts, des Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts und des Abkommens zwischen der Regierung Japans und Euratom zur gemeinsamen Durch ...[+++]


mener à bien des audits de conformité contractuelle | vérifier la conformité contractuelle | effectuer des audits de conformité contractuelle | réaliser des audits de conformité contractuelle

Prüfungen der Vertragskonformität durchführen | Überprüfungen der Vertragskonformität ausführen | Verträge auf Konformität überprüfen | Vertragskonformitätsprüfungen durchführen


surveillance de l'environnement [ audit environnemental | contrôle de l'environnement | éco-audit | EMAS | information sur la pollution | inspection environnementale | surveillance de la pollution | système de management environnemental et d'audit ]

Umweltüberwachung [ EMAS | Überwachung der Schadstoffemissionen | Umweltbetriebsprüfung | Umweltinspektorat | Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung | Umweltmonitoring | Umweltpolizei ]


conjoint étranger | conjointe étrangère

ausländischer Ehegatte | ausländische Ehegattin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de renforcer la capacité des États membres à contrôler les opérations transfrontières, des audits conjoints permettront à des fonctionnaires de deux ou plusieurs autorités fiscales nationales de former une équipe d'audit unique pour lutter contre la fraude, ce qui est particulièrement important dans les cas de fraude concernant le secteur du commerce électronique.

Damit die Mitgliedstaaten grenzüberschreitende Lieferungen stärker kontrollieren können, sollen Steuerbeamte aus zwei oder mehr Mitgliedstaaten ein Team für gemeinsame Prüfungen zur Betrugsbekämpfung – besonders im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs – bilden.


b)vingt-quatre ans lorsque, après l'expiration des durées maximales visées au paragraphe 1, deuxième alinéa, et au paragraphe 2, point b), plusieurs contrôleurs des comptes ou cabinets d'audit sont simultanément engagés, à condition que le contrôle légal des comptes aboutisse à la présentation d'un rapport d'audit conjoint, visé à l'article 28 de la directive 2006/43/CE.

b)auf 24 Jahre, wenn nach Ablauf der in Absatz 1 Unterabsatz 2 und in Absatz 2 Buchstabe b genannten Höchstlaufzeiten, bei dem die einschlägige Höchstlaufzeit erreicht worden ist, mehr als ein Abschlussprüfer oder eine Prüfungsgesellschaft gleichzeitig beauftragt wurden, sofern die Abschlussprüfung zur Vorlage des gemeinsamen Bestätigungsvermerks gemäß Artikel 28 der Richtlinie 2006/43/EG führt.


vingt-quatre ans lorsque, après l'expiration des durées maximales visées au paragraphe 1, deuxième alinéa, et au paragraphe 2, point b), plusieurs contrôleurs des comptes ou cabinets d'audit sont simultanément engagés, à condition que le contrôle légal des comptes aboutisse à la présentation d'un rapport d'audit conjoint, visé à l'article 28 de la directive 2006/43/CE.

auf 24 Jahre, wenn nach Ablauf der in Absatz 1 Unterabsatz 2 und in Absatz 2 Buchstabe b genannten Höchstlaufzeiten, bei dem die einschlägige Höchstlaufzeit erreicht worden ist, mehr als ein Abschlussprüfer oder eine Prüfungsgesellschaft gleichzeitig beauftragt wurden, sofern die Abschlussprüfung zur Vorlage des gemeinsamen Bestätigungsvermerks gemäß Artikel 28 der Richtlinie 2006/43/EG führt.


Les acteurs de l’audit interne coopèrent efficacement par la mise en commun d’informations et de rapports d’audit et, le cas échéant, l’organisation d’évaluations conjointes du risque et la réalisation d’audits conjoints.

Die Akteure der internen Prüfung arbeiten in effizienter Weise zusammen, und zwar durch Austausch von Informationen und Prüfberichten und gegebenenfalls durch Erstellung gemeinsamer Risikobewertungen und Durchführung gemeinsamer Prüfungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de l’année 2003, l’Office européen de lutte antifraude (OLAF) a finalisé les rapports de l’audit conjoint avec la DG REGIO effectué en 2002 dans les quatre Etats membres bénéficiaires du Fonds de Cohésion sur la mise en œuvre par ceux-ci des dispositions du règlement n° 1831/94 de la Commission concernant les systèmes et les procédures pour la notification et le suivi des irrégularités dans ce domaine.

In Berichtsjahr hat das Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) zusammen mit der Generaldirektion Regionalpolitik die Berichte über die Prüfungen abgeschlossen, die es in den vier begünstigten Mitgliedstaaten durchgeführt hat, um zu untersuchen, wie diese die Verordnung (EG) Nr. 1831/94 der Kommission betreffend Unregelmäßigkeiten und die Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Beträge im Rahmen der Finanzierung des Kohäsionsfonds anwenden.


Au cours de l'année 2002, entre novembre et décembre, l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) a effectué des audits conjoints avec la DG REGIO dans les quatre Etats membres bénéficiaires sur la mise en oeuvre par ceux-ci des dispositions du règlement n°1831/94 de la Commission concernant les systèmes et les procédures pour la notification et le suivi des irrégularités dans ce domaine.

In Berichtsjahr hat das Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) zwischen November und Dezember zusammen mit der Generaldirektion Regionalpolitik in den vier begünstigten Mitgliedstaaten gemeinsam geprüft, wie diese die Verordnung (EG) Nr. 1831/94 der Kommission betreffend Unregelmäßigkeiten und die Wieder einziehung zu Unrecht gezahlter Beträge im Rahmen der Finanzierung des Kohä sionsfonds anwenden.


La Commission étudie actuellement la question de savoir si l'Initiative d'audit conjointe constitue un tremplin pour le développement futur de sa proche stratégie d'audit pour cibler l'activité de contrôle interne des Etats membres.

Die Kommission prüft derzeit die Frage, ob die gemeinsame Audit-Initiative als Sprungbrett für die künftige Entwicklung ihrer bevorstehenden Audit-Strategie im Hinblick auf eine zielgerichtete interne Kontrolltätigkeit der Mitgliedstaaten dienen kann.


La Commission a favorisé la création d'un sous-groupe Audit au sein du Comité consultatif des ressources propres en 1996 offrant ainsi les conditions favorables au développement et à l'extension de l'Initiative d'audit conjointe.

Die Kommission hat bereits 1996 die Einsetzung eines Unterausschusses Audit im Rahmen des Beratenden Ausschusses für eigene Mittel befürwortet, um auf diese Weise die Voraussetzungen für die Konzipierung und den Ausbau der gemeinsamen Audit-Initiative zu schaffen.


La Commission étudie actuellement la question de savoir si l'Initiative d'audit conjointe constitue un tremplin pour le développement futur de sa proche stratégie d'audit pour cibler l'activité de contrôle interne des Etats membres.

Die Kommission prüft derzeit die Frage, ob die gemeinsame Audit-Initiative als Sprungbrett für die künftige Entwicklung ihrer bevorstehenden Audit-Strategie im Hinblick auf eine zielgerichtete interne Kontrolltätigkeit der Mitgliedstaaten dienen kann.


La Commission a favorisé la création d'un sous-groupe Audit au sein du Comité consultatif des ressources propres en 1996 offrant ainsi les conditions favorables au développement et à l'extension de l'Initiative d'audit conjointe.

Die Kommission hat bereits 1996 die Einsetzung eines Unterausschusses Audit im Rahmen des Beratenden Ausschusses für eigene Mittel befürwortet, um auf diese Weise die Voraussetzungen für die Konzipierung und den Ausbau der gemeinsamen Audit-Initiative zu schaffen.


w