Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des processus de qualité des données
Audit qualité
Audit qualité du processus
CMM
Contrôle de la qualité du processus
Effectuer des audits de la qualité
Inspection
Mettre en œuvre des processus de qualité des données
Mettre en œuvre les processus de qualité des données
Modèles de qualité des processus
Processus d'audit
Surveillance des niveaux de qualité
Vérifier la qualité des données

Übersetzung für "Audit qualité du processus " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


modèle de qualité d’un processus d’information et de communication | modèles de qualité des processus | CMM | modèles de qualité des processus d’information et de communication

Qualitätsmodelle für IKT-Services | Qualitätsmodelle für IT-Prozesse | Qualität der Softwareverfahren | Qualitätsmodelle für ITK-Prozesse


audit qualité | surveillance des niveaux de qualité

Qualitaetsrevision | Qualitätsaudit


contrôle de la qualité du processus

Qualitätslenkung eines Prozesses








appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données

Datenqualitätsverfahren einführen | Datenqualitätsverfahren umsetzen | Datenqualitätsverfahren anwenden | Datenqualitäts-Verfahren anwenden


effectuer des audits de la qualité

Qualitätsaudits durchführen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
mettre en place et promouvoir une culture de l’amélioration de la qualité dans tout le secteur de l’éducation et de la formation, en vue d’améliorer la qualité des connaissances, des aptitudes et des compétences acquises par les apprenants, ainsi que la qualité du processus d’apprentissage, et en faisant un usage approprié des instruments européens en matière d’assurance de la qualité.

Entwicklung und Förderung einer Kultur der Qualitätsverbesserung für die gesamte allgemeine und berufliche Bildung, im Hinblick auf die Verbesserung der Qualität des Wissens, der Fähigkeiten und der Kompetenzen der Lernenden sowie der Qualität der Lernprozesse, und unter angemessener Nutzung der europäischen Instrumente zur Qualitätssicherung.


associer, le cas échéant, les acteurs concernés, y compris le personnel, les apprenants et les employeurs — à travers l’assurance de la qualité — au processus de prise des décisions stratégiques, à la conception des formations et à l’élaboration, à la mise en œuvre et au suivi des programmes, afin d’assurer une amélioration continue de la qualité au sein des établissements d’éducation et de formation.

gegebenenfalls Beteiligung — durch Qualitätssicherung — einschlägiger Akteure, einschließlich Lehrpersonal, Lernende und Arbeitgeber, an strategischen Entscheidungen, an der Konzeption von Qualifikationen und an der Programmentwicklung, Umsetzung und Kontrolle, um eine kontinuierliche Qualitätsverbesserung innerhalb von Einrichtungen der allgemeinen und beruflichen Bildung zu erreichen.


3° bénéficient d'un agrément en qualité d'auditeur énergétique processus industriels, les auditeurs agréés qui ont obtenu leur agrément pour le domaine de compétence relatif à la réalisation d'audit énergétique de processus industriels;

3° die zugelassenen Auditoren, die ihre Zulassung für den Zuständigkeitsbereich bezüglich der Durchführung von Energieaudits von Industrieverfahren erhalten haben, haben Anspruch auf eine Zulassung als Energieauditor für Energieverfahren;


Lorsque le don n’est pas volontaire et/ou lorsqu’il est effectué en vue d’un gain financier, la qualité du processus de don pourrait être compromise, car améliorer la qualité de vie ou sauver la vie d’une personne n’est pas le principal et/ou le seul but.

Wenn die Spende nicht freiwillig und/oder zur Erzielung eines finanziellen Gewinns erfolgt, könnte die Qualität des Spendeprozesses gefährdet werden, da die Verbesserung der Lebensqualität oder die Rettung des Lebens eines Menschen nicht das hauptsächliche und/oder das einzige Ziel ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le don n’est pas volontaire et/ou lorsqu’il est effectué en vue d’un gain financier, la qualité du processus de don pourrait être compromise, car améliorer la qualité de vie ou sauver la vie d’une personne n’est pas le principal et/ou le seul but.

Wenn die Spende nicht freiwillig und/oder zur Erzielung eines finanziellen Gewinns erfolgt, könnte die Qualität des Spendeprozesses gefährdet werden, da die Verbesserung der Lebensqualität oder die Rettung des Lebens eines Menschen nicht das hauptsächliche und/oder das einzige Ziel ist.


automatisés afin d’optimiser l’affectation et l’interaction de l’homme et de la machine pour atteindre un haut degré de sécurité et de qualité du processus.

durch die Automatisierung der Einsatz und die Interaktion von Mensch und Maschine so optimiert werden, dass dadurch wesentliche Verbesserungen der Sicherheit und der Qualität des Prozesses erzielt werden.


À cet égard, le Conseil se félicite que la Commission entende continuer d'améliorer la qualité du processus d'élargissement en s'attaquant à de grandes priorités dans les domaines de la réforme de l'administration publique et du système judiciaire, ainsi que de la lutte contre la corruption à un stade précoce, en tirant pleinement parti des critères de référence et des études d'impact et en rendant le processus plus transparent.

In dieser Hinsicht begrüßt der Rat die Absicht der Kommission, die Qualität des Erweiterungsprozesses weiterhin zu verbessern, indem sie zentrale Prioritäten im Bereich der Reform der öffentlichen Verwaltung und der Justiz sowie der Korruptionsbekämpfung frühzeitig thematisiert, vorbehaltlos Benchmarks und Folgenabschätzungen einsetzt und mehr Transparenz in den Prozess bringt.


La Commission évalue les programmes à cofinancer selon les critères suivants: la qualité de la proposition (clarté et caractère innovant de la stratégie adoptée); l'impact potentiel des actions innovatrices sur les programmes des Objectifs 1 et 2 (effet sur la modernisation et la diversification de l'économie régionale, création d'emplois de qualité à long terme, durabilité des interventions) ; la coopération avec les autorités de mise en œuvre des interventions principales du FEDER; l'intensité et la qualité du partenariat (mobilisation des secteur public et privé, qualité du processus ...[+++]

Die Kommission entscheidet über eine Kofinanzierung der Programmvorschläge nach folgenden Kriterien: Qualität des Vorschlags (Klarheit und innovativer Charakter des strategischen Konzepts); mögliche Auswirkungen der innovativen Maßnahmen auf die Ziel-1- und Ziel-2-Programme (Auswirkungen auf die Modernisierung und Diversifizierung der regionalen Wirtschaft, langfristige Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze, Dauerhaftigkeit der Maßnahmen); Zusammenarbeit mit den Verwaltungsbehörden für die Hauptinterventionen des EFRE; Intensität und Qualität der Partnerschaft (Mobilisierung des öffentlichen und des privaten Sektors, Qualität des Infor ...[+++]


La Commission évalue les programmes à cofinancer selon les critères suivants: la qualité de la proposition (clarté et caractère innovant de la stratégie adoptée).l'impact potentiel des actions innovatrices sur les programmes des Objectifs 1 et 2 (effet sur la modernisation et la diversification de l'économie régionale, création d'emplois de qualité à long terme, durabilité des interventions) ; la coopération avec les autorités de mise en œuvre des interventions principales du FEDER.l'intensité et la qualité du partenariat (mobilisation des secteur public et privé, qualité du processus ...[+++]

Die Kommission entscheidet über eine Kofinanzierung der Programmvorschläge nach folgenden Kriterien: Qualität des Vorschlags (Klarheit und innovativer Charakter des strategischen Konzepts); mögliche Auswirkungen der innovativen Maßnahmen auf die Ziel-1- und Ziel-2-Programme (Auswirkungen auf die Modernisierung und Diversifizierung der regionalen Wirtschaft, langfristige Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze, Dauerhaftigkeit der Maßnahmen); Zusammenarbeit mit den Verwaltungsbehörden für die Hauptinterventionen des EFRE; Intensität und Qualität der Partnerschaft (Mobilisierung des öffentlichen und des privaten Sektors, Qualität des Infor ...[+++]


S'en remettre à la voie judiciaire pour garantir le contrôle de la qualité est toutefois nettement insuffisant et à défaut de l'une ou l'autre forme de suivi centralisé des décisions de vérification préliminaire, les États membres ne sauraient être en mesure de s'assurer de la qualité du processus de décision en matière de vérification préliminaire.

Eine Qualitätskontrolle auf justiziellem Wege ist jedoch höchst ineffizient und ohne eine zentrale Überwachung von Screening-Entscheidungen ist es den Mitgliedstaaten nicht möglich, die Qualität des Screening-Verfahrens zu prüfen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Audit qualité du processus ->

Date index: 2024-02-03
w