Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentation du volume d'un organe
Augmentation du volume d'un organe élastique
Augmentation du volume du coeur
Augmentation du volume du contingent
Cardiomégalie
Coefficient d'augmentation de volume
Dilatation
Distension
Volume contingentaire
Volume du contingent

Übersetzung für "Augmentation du volume du contingent " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
augmentation du volume du contingent

Aufstockung des Kontingents


volume contingentaire | volume du contingent

Kontingent | Kontingentsmenge | Kont. [Abbr.]


les Etats membres augmentent l'ensemble des contingents globaux ainsi établis

die Mitgliedstaaten erhoehen diese Globalkontingente insgesamt


distension | augmentation du volume d'un organe élastique

Distension | überdehnung


dilatation | augmentation du volume d'un organe

Dilatatio(n) | Erweiterung ZS 1985


cardiomégalie | augmentation du volume du coeur

Kardiomegalie | Vergrößerung des Herzens




Ordonnance du 11 octobre 1995 sur l'augmentation du contingent tarifaire de pommes de terre et de produits de pommes de terre figurant dans l'ordonnance sur les droits de douane en matière agricole

Verordnung vom 11. Oktober 1995 über die Zollkontingentserhöhung von Kartoffeln und Kartoffelerzeugnissen in der Agrarzollverordnung


Echange de notes entre la Suisse et la France concernant l'augmentation du contingent de lait en provenance des zones franches, admis à l'importation en Suisse

Notenaustausch zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Erhöhung des Kontingents der aus den Freizonen zur Einfuhr in die Schweiz zugelassenen Milch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour l'année 2013, le volume des nouveaux contingents tarifaires et les augmentations du volume des contingents tarifaires existants seront calculés au prorata du volume de base, en tenant compte de la période écoulée avant le 1er juillet 2013.

Für das Jahr 2013 werden das Volumen der neuen und die Erhöhung der bestehenden Zollkontingente unter Berücksichtigung des Teils des Jahres, der vor dem 1. Juli 2013 vergangen ist, als Teil des Ausgangsvolumens berechnet.


Pour la première année d'application provisoire du présent protocole, les volumes des nouveaux contingents tarifaires et les augmentations des volumes des contingents tarifaires existants sont calculés au prorata des volumes de base annuels, en tenant compte de la période écoulée avant la date d'application du présent protocole.

Im ersten Jahr der vorläufigen Anwendung dieses Protokolls werden das Volumen der neuen und die Erhöhung der bestehenden Zollkontingente unter Berücksichtigung des Teils des Jahres, der vor dem 1. Juli 2013 vergangen ist, anteilsmäßig auf der Grundlage des jährlichen Ausgangsvolumens berechnet.


La quantité disponible pour la première sous-période trimestrielle (1er juillet au 30 septembre 2012) est calculée au prorata en tenant compte du volume du contingent tarifaire annuel applicable jusqu’au 31 juillet 2012 et de la nouvelle augmentation en volume du contingent tarifaire annuel applicable à compter du 1er août 2012.

Die für den ersten vierteljährlichen Teilzeitraum (1. Juli bis 30. September 2012) verfügbare Menge sollte unter Berücksichtigung der Menge des bis zum 31. Juli 2012 geltenden jährlichen Zollkontingents und der neuen aufgestockten Menge des ab dem 1. August 2012 geltenden jährlichen Zollkontingents anteilmäßig berechnet werden.


Il a donc été procédé progressivement à des modifications de ce règlement consistant à retirer ces pays de la liste des bénéficiaires des concessions tarifaires portant sur les mêmes produits que ceux relevant des régimes commerciaux contractuels, et à ajuster les volumes des contingents tarifaires globaux applicables aux produits pour lesquels des contingents tarifaires sont accordés dans le cadre des régimes commerciaux contractuels.

Daher wurde die Verordnung nach und nach geändert, um diese Länder von der Liste der Begünstigten von Zollzugeständnissen für dieselben Produkte gemäß den Handelsverträgen zu streichen und das Gesamtzollkontingent für diese Produkte, für die im Rahmen der Handelsverträge Zollkontingente gewährt werden, anzupassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) en cas de refus de l'octroi du bénéfice d'un contingent tarifaire lorsque le volume du contingent tarifaire spécifié a été atteint, comme le prévoit l'article 49, paragraphe 4, premier alinéa;

(c) im Fall der Ablehnung der Inanspruchnahme eines Zollkontingents, wenn das festgelegte Volumen des Zollkontingents gemäß Artikel 49 Absatz 4 erreicht wurde;


conditions à déterminer dans la perspective d'un règlement permanent du conflit et de la suppression des sanctions (le volume du contingent reste inchangé)

Bedingungen im Hinblick auf die dauerhafte Streitbeilegung und die Aufhebung der Sanktionen sind noch festzulegen (Umfang des Kontingents bleibt unverändert)


1. Lorsque les importations d'un produit figurant à l'annexe I en provenance du Pakistan augmentent, en volume, d'au moins 20 % par rapport à la même période de 2010, la Commission est habilitée à soumettre immédiatement les importations de ce produit à un contingent tarifaire et à modifier d'urgence les annexes I et II par acte délégué.

1. Erhöht sich die Einfuhrmenge einer unter Anhang I fallenden Ware mit Ursprung in Pakistan um 20% oder mehr im Vergleich zum gleichen Zeitraum 2010 erhält die Kommission die Befugnis, für die Einfuhren dieser Ware ein Zollkontingent einzuführen und die Anhänge I und II mittels eines delegierten Rechtsakts unverzüglich abzuändern.


Pour 2004, le volume des nouveaux contingents tarifaires et l'augmentation du volume des contingents tarifaires existants sont calculés au prorata du volume de base, en tenant compte de la période écoulée avant l'entrée en vigueur du présent protocole.

Für das Jahr 2004 werden das Volumen der neuen und die Erhöhung der bestehenden Zollkontingente unter Berücksichtigung des Teils des Zeitraums, der vor dem Tag der Anwendung dieses Protokolls verstrichen ist, als Teil des Ausgangsvolumens berechnet.


Pour l'année 2004, le volume des nouveaux contingents tarifaires et les augmentations du volume des contingents tarifaires existants seront calculés au prorata du volume de base, en tenant compte de la période écoulée avant le 1er mai 2004.

Für das Jahr 2004 werden das Volumen der neuen und die Erhöhung der bestehenden Zollkontingente unter Berücksichtigung des Teils des Zeitraums, der vor dem 1. Mai 2004 vergangen ist, als Teil des Ausgangsvolumens berechnet.


Prises ensemble, les augmentations proposées s’élèvent à un peu moins de 40 000 tonnes, ce qui représente moins de 2% du volume du contingent total, qui est de 1 948 000 tonnes.

Zusammen genommen betrug die vorgeschlagene Erhöhung knapp 40 000 Tonnen, dies ist weniger als 2 % der Gesamtquote, die sich auf 1 948 000 Tonnen beläuft.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Augmentation du volume du contingent ->

Date index: 2022-02-02
w