Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture de subsistance
Auto-subsistance
Auto-suffisance
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Compagnie de subsistance
Compagnie des subsistances
Conductrice de grue sur porteur
Conductrice d’auto-grue
Cp subs
Crédit de subsistance
Degré d'autoapprovisionnement
Indemnité de subsistance
Mag subs
Magasin de subsistance
Magasin des subsistances
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir d'auto-épuration
Réaction auto-immune
Réaction auto-immunitaire
Réponse auto-immune
Taux d'auto-approvisionnement
Taux d'autoapprovisionnement
économie de subsistance

Übersetzung für "Auto-subsistance " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






Magasin des subsistances (1) | magasin de subsistance (2) [ mag subs ]

Verpflegungsmagazin [ Vpf Mag ]


compagnie des subsistances (1) | compagnie de subsistance (2) [ cp subs ]

Verpflegungskompanie [ Vpf Kp ]


capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

Selbstreinigungskraft | Selbstreinigungsvermögen


crédit de subsistance (1) | indemnité de subsistance (2)

Verpflegungskredit


conducteur d’auto-grue/conductrice d’auto-grue | conductrice de grue sur porteur | conducteur de grue mobile/conductrice de grue mobile | conductrice d’auto-grue

Mobilkranführer | Mobilkranführerin | Autokranführer | Autokranführer/Autokranführerin


réaction auto-immune | réaction auto-immunitaire | réponse auto-immune

Autoimmunreaktion


taux d'autoapprovisionnement [ degré d'autoapprovisionnement | taux d'auto-approvisionnement ]

Selbstversorgungsgrad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Q. considérant que si les accords d'association sont le résultat des relations bilatérales dans le cadre du partenariat oriental, les relations multilatérales demeurent une dimension essentielle dans le développement d'une coopération régionale saine basée sur de bonnes relations de voisinage; considérant, à cet égard, qu'il est déplorable que plusieurs différends territoriaux subsistent dans le partenariat oriental et qu'il conviendrait de les régler; considérant que le Parlement européen respecte pleinement les principes de souveraineté, d'intégrité territoriale et du droit à l'auto-détermination des peuples;

Q. in der Erwägung, dass die Assoziierungsabkommen (AA) zwar die bilaterale Dimension der Östlichen Partnerschaft abdecken, der multilaterale Aspekt aber nach wie vor grundlegend für den Aufbau einer auf guten nachbarschaftlichen Beziehungen basierenden erfolgreichen regionalen Zusammenarbeit ist; in der Erwägung, dass es in diesem Zusammenhang zu bedauern ist, dass in den Ländern der Östlichen Partnerschaft einige ungelöste Gebietsstreitigkeiten bestehen, die beigelegt werden sollten; in der Erwägung, dass sich das Parlament vollständig zu den Grundsätzen der Souveränität, der territorialen Integrität und des Rechts aller Nationen auf ...[+++]


Q. considérant que si les accords d'association sont le résultat des relations bilatérales dans le cadre du partenariat oriental, les relations multilatérales demeurent une dimension essentielle dans le développement d'une coopération régionale saine basée sur de bonnes relations de voisinage; considérant, à cet égard, qu'il est déplorable que plusieurs différends territoriaux subsistent dans le partenariat oriental et qu'il conviendrait de les régler; considérant que le Parlement européen respecte pleinement les principes de souveraineté, d'intégrité territoriale et du droit à l'auto-détermination des peuples;

Q. in der Erwägung, dass die Assoziierungsabkommen (AA) zwar die bilaterale Dimension der Östlichen Partnerschaft abdecken, der multilaterale Aspekt aber nach wie vor grundlegend für den Aufbau einer auf guten nachbarschaftlichen Beziehungen basierenden erfolgreichen regionalen Zusammenarbeit ist; in der Erwägung, dass es in diesem Zusammenhang zu bedauern ist, dass in den Ländern der Östlichen Partnerschaft einige ungelöste Gebietsstreitigkeiten bestehen, die beigelegt werden sollten; in der Erwägung, dass sich das Parlament vollständig zu den Grundsätzen der Souveränität, der territorialen Integrität und des Rechts aller Nationen au ...[+++]


La fonte de la banquise arctique progresse rapidement, ce qui provoque l'auto-accélération du réchauffement planétaire[1] et affecte les écosystèmes ainsi que les modes de subsistance traditionnels des populations autochtones.

Das Schmelzen des arktischen Meereises schreitet schnell voran und führt zur selbstbeschleunigenden Erderwärmung[1] mit Folgen sowohl für die Ökosysteme als auch die traditionelle Existenzgrundlage von indigenen Völkern.


G. considérant qu'il est reconnu aux peuples le droit de garantir leur auto-subsistance alimentaire et d'assurer leur développement social et économique par leurs propres moyens,

G. in der Erwägung, dass die Völker anerkanntermaßen das Recht haben, ihre Nahrungsmittelselbstversorgung zu gewährleisten und ihre soziale und wirtschaftliche Entwicklung durch eigene Mittel sicherzustellen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant qu'il est reconnu aux peuples le droit de garantir leur auto-subsistance alimentaire et d'assurer leur développement social et économique par leurs propres moyens,

G. in der Erwägung, dass die Völker anerkanntermaßen das Recht haben, ihre Nahrungsmittelselbstversorgung zu gewährleisten und ihre soziale und wirtschaftliche Entwicklung durch eigene Mittel sicherzustellen,


Mais je prie ces collègues d'être solidaires avec les deux millions de personnes qui construisent des autos en Europe, dont c'est le moyen de subsistance, afin de garantir le maintien futur de ces emplois.

Aber ich bitte diese Kolleginnen und Kollegen, solidarisch zu sein mit den über 2 Millionen Menschen, die in Europa Autos bauen, ihr Leben davon finanzieren, damit diese Arbeitsplätze auch in Zukunft gesichert werden können.


w