Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autarcie
Auto-approvisionnement
Autoapprovisionnement
Degré d'auto-approvisionnement
Degré d'autoapprovisionnement
L'autoapprovisionnement
Taux d'auto-approvisionnement
Taux d'autoapprovisionnement

Übersetzung für "Autoapprovisionnement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
taux d'autoapprovisionnement [ degré d'autoapprovisionnement | taux d'auto-approvisionnement ]

Selbstversorgungsgrad


autoapprovisionnement [ autarcie | auto-approvisionnement ]

Selbstversorgung






un degré d'autoapprovisionnement elevé et disposition d'importants stocks de biens d'importance vitale (réserves obligatoires)

hoher Selbstversorgungsgrad und hohe Reservebildung lebenswichtiger Güter (Pflichtlager)


degré d'auto-approvisionnement | taux d'autoapprovisionnement | T/A [Abbr.]

Selbstversorgungsgrad | SVG [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Encourager la production agricole locale en vue de l'autoapprovisionnement des îles mineures de la mer Égée et du maintien/développement d'une production axée sur les exportations

Förderung der örtlichen landwirtschaftlichen Erzeugung im Hinblick auf die Selbstversorgung der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres und die Erhaltung bzw. Entwicklung exportorientierter Erzeugungen:


90. en ce qui concerne l'observation de la Cour des comptes selon laquelle la dépendance de l'Union à l'égard des importations augmente, ne peut émettre aucun jugement sur la réponse de la Commission qui indique, de manière générale, que "le niveau d'autoapprovisionnement dans le cadre des quotas maintenus après la réforme (environ 85 %) peut être considéré comme satisfaisant", compte tenu de l'ouverture du marché européen aux pays tiers; constate que le débat sur la sécurité d'approvisionnement n'est pas suffisamment documenté ni étayé et que le rapporteur n'a pas eu accès aux études sur le niveau optimal de sucre disponible ou sur les ...[+++]

90. kann hinsichtlich der Anmerkung des Rechnungshofs, dass die Abhängigkeit der Union von Einfuhren gewachsen ist, kein Urteil über die Antwort der Kommission abgeben, dass unter Berücksichtigung der Öffnung des EU-Markts für Drittländer „der bei Quotenzucker nach der Reform noch vorhandene Selbstversorgungsgrad (rund 85 %) [insgesamt] als zufriedenstellend erachtet werden“ kann; stellt fest, dass die Debatte über das verfügbare Angebot nicht gut dokumentiert oder belegt ist, und dass der Berichterstatter keinen Zugang zu Studien zur optimalen Größe des Zuckerangebots oder zu möglichen Szenarien hinsichtlich der Folgen eines Zuckermang ...[+++]


88. en ce qui concerne l'observation de la Cour des comptes selon laquelle la dépendance de l'Union à l'égard des importations augmente, ne peut émettre aucun jugement sur la réponse de la Commission qui indique, de manière générale, que «le niveau d'autoapprovisionnement dans le cadre des quotas maintenus après la réforme (environ 85 %) peut être considéré comme satisfaisant» , compte tenu de l'ouverture du marché européen aux pays tiers; constate que le débat sur la sécurité d'approvisionnement n'est pas suffisamment documenté ni étayé et que le Parlement n'a pas eu accès aux études sur le niveau optimal de sucre disponible ou sur les ...[+++]

88. kann hinsichtlich der Anmerkung des Rechnungshofs, dass die Abhängigkeit der Union von Einfuhren gewachsen ist, kein Urteil über die Antwort der Kommission abgeben, dass unter Berücksichtigung der Öffnung des EU-Markts für Drittländer „der bei Quotenzucker nach der Reform noch vorhandene Selbstversorgungsgrad (rund 85 %) [insgesamt] als zufriedenstellend erachtet werden“ kann; stellt fest, dass die Debatte über das verfügbare Angebot nicht gut dokumentiert oder belegt ist und dass das Parlament keinen Zugang zu Studien zur optimalen Größe des Zuckerangebots oder zu möglichen Szenarien hinsichtlich der Folgen eines Zuckermangels und ...[+++]


M. considérant que du point de vue stratégique, il est souhaitable de tendre à un degré élevé d'autoapprovisionnement européen et que dans ce contexte, il faut s'efforcer de renforcer la position des producteurs primaires européens, qui garantissent notre approvisionnement alimentaire,

M. in der Erwägung, dass ein hoher Selbstversorgungsgrad für Europa ein strategisch sinnvolles Anliegen ist und dass es in diesem Zusammenhang eine starke Position der europäischen Primärerzeuger als Träger unserer Nahrungsmittelversorgung anzustreben gilt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. rappelle le code de bonne conduite dans le domaine de la prévention et de la gestion des crises alimentaires (2008) du réseau de prévention des crises alimentaires et demande que ses règles soient appliquées et prises en compte dans la PAC; approuve et préconise également une stratégie visant à associer la société civile et à aider tout particulièrement les femmes, les coopératives de petits agriculteurs et les groupes de producteurs afin de garantir la sécurité et l'autoapprovisionnement alimentaires;

59. verweist auf den Verhaltenskodex "Code of Good Conduct in Food Crisis Prevention and Management" 2008 des Food Crisis Prevention Network (FCPN) und fordert die Umsetzung bzw. Berücksichtigung dieser Verhaltensregeln in der GAP; unterstützt und fordert die Einbeziehung der Zivilgesellschaft und die Förderung insbesondere von Frauen, Genossenschaften von Kleinbauern und Erzeugergemeinschaften, um Ernährungssicherheit und Nahrungsmitteleigenversorgung herbeizuführen;


59. rappelle le code de bonne conduite dans le domaine de la prévention et de la gestion des crises alimentaires (2008) du réseau de prévention des crises alimentaires et demande d'appliquer et de prendre en compte ces règles de conduite dans la PAC; approuve et préconise également une stratégie visant à associer la société civile et à aider tout particulièrement les femmes, les coopératives de petits agriculteurs et les groupes de producteurs afin de garantir la sécurité et l'autoapprovisionnement alimentaires;

59. verweist auf den Verhaltenskodex „Code of Good Conduct in Food Crisis Prevention and Management“ 2008 des Food Crisis Prevention Network (FCPN) und fordert die Umsetzung bzw. Berücksichtigung dieser Verhaltensregeln in der Gemeinsamen Agrarpolitik; unterstützt und fordert die Einbeziehung der Zivilgesellschaft und die Förderung insbesondere von Frauen, Genossenschaften von Kleinbauern und Erzeugergemeinschaften, um Nahrungsmittelversorgungssicherheit und Nahrungsmitteleigenversorgung herbeizuführen;




Andere haben gesucht : autarcie     Autoapprovisionnement     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Autoapprovisionnement ->

Date index: 2023-06-05
w