Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêté budgétaire constitutif
Autorisation de dépenses par arrêté budgétaire
Dépenses obligatoires

Übersetzung für "Autorisation de dépenses par arrêté budgétaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
autorisation de dépenses par arrêté budgétaire | arrêté budgétaire constitutif

Ausgabenbewilligung durch Voranschlagsbeschluss | konstitutiver Budgetbeschluss


arrêté budgétaire constitutif | autorisation de dépenses par arrêté budgétaire

Ausgabenbewilligung durch Voranschlagsbeschluss | konstitutiver Budgetbeschluss


dépenses obligatoires | DO.Les trois institutions estiment que constituent des dépenses obligatoires les dépenses que l'autorité budgétaire est tenue d'inscrire au budget pour permettre à la Communauté de respecter ses obligations,internes ou externes,telles qu'elles résultent des traités ou des actes arrêtés en vertu de ceux-ci [Abbr.]

obligatorische Ausgaben | OA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 19. L'article 129 du décret du 17 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016 est modifié comme suit : « Le Ministre du budget, en concertation avec le Ministre chargé de l'Agriculture et de la Ruralité, peut autoriser la Trésorerie à mobiliser des moyens financiers à concurrence de 380.000.000 euros pour couvrir les dépenses au titre de Fonds européen agricole de garantie (FEAGA), Fonds européen agricole ...[+++]

Art. 19 - Artikel 129 des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 wird wie folgt abgeändert: "Der Minister für Haushalt darf im Einvernehmen mit dem Minister für Landwirtschaft und ländliche Angelegenheiten der Finanzverwaltung erlauben, Finanzmittel in Höhe von 380.000.000 Euro bereitzustellen, um die im Namen des Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL), des Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) und des Europäischen Meeres- und Fischereifonds getätigten Ausgaben zu decken, und dies ...[+++]


Art. 7. L'article 38 du décret du 17 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016 est modifié comme suit : « Par dérogation à l'article 26, § 1, du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget et de la comptabilité des Services du Gouvernement wallon, le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville est autorisé, moyennant l'accord du Ministre du Budget, à transférer des crédits d ...[+++]

Art. 7 - Artikel 38 des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 wird wie folgt abgeändert: "In Abweichung von Artikel 26 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans und der Buchführung der Dienststellen der Wallonischen Regierung wird der Minister für lokale Behörden und Städte unter Vorbehalt des Einverständnisses des Ministers für Haushalt dazu ermächtigt, Verpflichtungsermächtigungen zwischen dem Basisartikel 63.02, 63.04, 63.08 und 63.20 des Programms 12 des Organisationsbereichs 13 und den Basisartikeln 63. ...[+++]


Art. 5. L'article 32 du décret du 17 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016 est modifié comme suit : « Le Gouvernement wallon est autorisé à verser au compte régional pour l'assainissement des communes à finances obérées ouvert auprès de Belfius Banque : - au 1 août 2016 : 67.609.000 euros représentant l'intervention complémentaire régionale ; - au 1 octobre 2016 : 32.874.000 euros re ...[+++]

Art. 5 - Artikel 32 des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 wird wie folgt abgeändert: "Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, auf das bei der Belfius Bank eröffnete regionale Konto für die Sanierung überschuldeter Gemeinden folgende Beträge zu überweisen: - am 1. August 2016: 67.609.000 Euro, die dem Betrag der zusätzlichen Beteiligung der Region entsprechen; - am 1. Oktober 2016: 32.874.000 Euro, die die dem CRAC im Rahmen der Refinanzierung des Gemeindefonds gewährte Dotation darstellen".


Art. 15. L'article 110 du décret du 17 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016 est modifié comme suit : « Par dérogation à l'article 26, § 1, du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget et de la comptabilité des Services du Gouvernement wallon, le Ministre du Budget et les membres du Gouvernement wallon sont autorisés à transférer les crédits nécessaires au départ de l' ...[+++]

Art. 15 - Artikel 110 des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 wird wie folgt abgeändert: "In Abweichung von Artikel 26 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans und der Buchführung der Dienststellen der Wallonischen Regierung werden der Minister für Haushalt und die Minister der Wallonischen Regierung dazu ermächtigt, die notwendigen Mittel vom Basisartikel 01.05 "Rückstellung für Begleitmaßnahmen in Bezug auf die Kilometerabgabe" und vom Basisartikel 01.06 "Rückstellung für Begleitmaßnahmen bezüglich der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi de subventions pour la réalisation d'une étude carbone au sein des entreprises qui rejoignent un accord de branche Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 17 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, l'article 32. ...[+++]

2. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung über die Gewährung von Zuschüssen für die Durchführung von COainfera2bendinferb-Studien innerhalb der Unternehmen, die sich an einer Branchenvereinbarung beteiligen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016, Artikel 32.02 von Titel V - Einrichtung öffentlichen Interesses - Wallonische Luft- und Klimaagentur ("Agence wallonne de l'Air et du Climat") - der dem Dekret beigefügten Tabelle; In Erwägung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 über die Gewährung von Zuschüssen für die Durchführung von CO-Studien innerhalb der Unternehmen, die sich a ...[+++]


Nous nous opposons aux hausses budgétairesqui me semblent une allocation des ressources pour le moins extravagante dans le climat économique actuel – et je m’oppose à l’idée de mon compatriote et ami Andrew Duff, selon laquelle ces partis transnationaux devraient être autorisés à dépenser des fonds de l’Union européenne dans des campagnes référendaires nationales.

Wir sind gegen Haushaltserhöhungen – die mir in dem aktuellen Wirtschaftsklima als außergewöhnliche Mittelzuweisungen erscheinen –, und ich lehne die Idee meines Landesgenossen und Freundes Andrew Duff ab, dass diese staatenübergreifenden Parteien EU-Mittel in nationalen Referendenkampagnen ausgeben dürfen.


N’oubliez pas s’il vous plaît que les gouvernements nationaux, qui prennent les décisions et s’obligent à respecter les règles en matière de déficit budgétaire, ne sont pas les seuls organes qui ont l’autorisation de dépenser de l’argent dans leur pays.

Bitte denken Sie daran, dass die einzelstaatlichen Regierungen, die Entscheidungen treffen und sich dazu verpflichten, die Regeln zum Haushaltsdefizit zu beachten, nicht die einzigen Organe in ihrem Land sind, die die Befugnis haben, Geld auszugeben.


1. soutient les dispositions financières prévues dans le projet de traité établissant une Constitution pour l'Europe du 18 juillet 2003 tout en étant conscient qu'il ne préserve pas l'équilibre actuel des pouvoirs entre le Parlement européen et le Conseil, les deux bras de l'autorité budgétaire, sachant qu'il garantit le contrôle démocratique sur l'autorisation des dépenses;

1. begrüßt die im Entwurf eines Vertrags über eine Verfassung für Europa vom 18. Juli 2003 festgelegten Finanzvorschriften, auch wenn es sich darüber im Klaren ist, dass darin das derzeitige Gleichgewicht der Befugnisse zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat als den beiden Teilen der Haushaltsbehörde, das die demokratische Kontrolle über die Genehmigung der Ausgaben sicherstellt, nicht aufrechterhalten wird;


1. soutient les dispositions financières prévues dans le projet de traité établissant une Constitution pour l'Europe du 18 juillet 2003 tout en étant conscient qu'il ne préserve pas l'équilibre actuel des pouvoirs entre le Parlement européen et le Conseil, les deux bras de l'autorité budgétaire, sachant qu'il garantit le contrôle démocratique sur l'autorisation des dépenses;

1. begrüßt die im Entwurf eines Vertrags über eine Verfassung für Europa vom 18. Juli 2003 festgelegten Finanzvorschriften, auch wenn es sich darüber im Klaren ist, dass darin das derzeitige Gleichgewicht der Befugnisse zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat als der beiden Teile der Haushaltsbehörde, das die demokratische Kontrolle über die Genehmigung der Ausgaben sicherstellt, nicht aufrechterhalten wird;


17. fait valoir que le règlement relatif à l'aide destinée aux populations déracinées dans les pays d'Asie et d'Amérique latine est un instrument qui a relativement bien contribué à améliorer la liaison; relève cependant que la ligne budgétaire pertinente a une portée géographique limitée et que le cadre financier prévu au titre du règlement n'autorise des dépenses que de l'ordre de 50 millions d'euros par an;

17. stellt fest, dass die Regelung für Hilfe für entwurzelte Bevölkerungsgruppen in asiatischen und lateinamerikanischen Ländern ein Instrument ist, das sich relativ erfolgreich für die Gewährleistung einer besseren Verknüpfung erwiesen hat; stellt jedoch ferner fest, dass diese Haushaltslinie geografisch begrenzt ist und in dem entsprechenden Finanzrahmen für die Verordnung nur Durchschnittsausgaben von 50 Mio. EUR pro Jahr vorgesehen sind;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Autorisation de dépenses par arrêté budgétaire ->

Date index: 2023-08-31
w