Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité cantonale
Autorité cantonale de taxation
Autorité cantonale de taxation
Autorité supérieure de surveillance LP
Chambre des poursuites et faillites
Cour des poursuites et faillites
Cour des poursuites et faillites

Übersetzung für "Autorité cantonale de taxation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
autorité cantonale de taxation (art. 103 LIFD)

Kantonale Veranlagungsbehoerde


autorité cantonale de taxation

kantonale Veranlagungsbehörde


autorité cantonale de taxation

kantonale Veranlagungsbehörde


Autorité de surveillance des offices des poursuites et faillites (1) | Autorité cantonale de surveillance des offices des poursuites et des faillites (2) | Autorité cantonale de surveillance en matière de poursuites et faillites (3) | Autorité cantonale de surveillance en matière de poursuite et faillite (4) | Autorité de surveillance en matière de poursuite et faillite (5) | Cour des poursuites et faillites (6) | Chambre des poursuites et faillites (7)

Aufsichtsbehörde für Schuldbetreibung und Konkurs (1) | Kantonale Aufsichtsbehörde für Schuldbetreibung und Konkurs (2) | Aufsichtsbehörde über Schuldbetreibung und Konkurs (3) | Aufsichtsbehörde für Schuldbetreibung und Konkurs und über das Handelsregister (4) | Aufsichtsbehörde in Betreibungs- und Konkurssachen (5) | Aufsichtsbehörde in Schuldbetreibungs- und Konkurssachen (6) | Aufsichtsbehörde über das Betreibungs- und Konkursamt (7) | Aufsichtsbehörde über das Schuldbetreibungs- und Konkurswesen (8) | Aufsichtsbehörde über das Betreibungs- und Konkurswesen (9) | Aufsichtsbehörde in Schuldbetreibungs- und Konkursangelegenheiten (10) ...[+++]


Autorité cantonale de surveillance en matière de poursuites et de faillites | Autorité de surveillance des offices des poursuites et des faillites | Autorité de surveillance des offices des poursuites et faillites | Autorité supérieure de surveillance des offices de poursuites et faillites | Autorité supérieure de surveillance LP | Cour des poursuites et faillites

Aufsichtsbehörde für Schuldbetreibung und Konkurs | Aufsichtsbehörde für Schuldbetreibung und Konkurs und über das Handelsregister | Aufsichtsbehörde in Betreibungs-und Konkurssachen | Aufsichtsbehörde über Schuldbetreibung und Konkurs | Betreibungsinspektorat | Einzelrichter in Schuldbetreibung und Konkurs | Kantonale Aufsichtsbehörde für Schuldbetreibung und Konkurs | Kantonale SchKG-Aufsichtsbehörde | obere Aufsichtsbehörde in SchKG-Sachen | obere Aufsichtsbehörde Schuldbetreibung und Konkurs | Schuldbetreibungs-und Konkurskammer | Schuldbetreibungs-und Konkurskommission | SchKK [Abbr.]


Autorité cantonale de surveillance en matière de poursuite et faillite | Autorité de surveillance des offices des poursuites et faillites | autorité de surveillance en matière de poursuite et faillite

Aufsichtsbehörde in Betreibungs- und Konkurssachen | Aufsichtsbehörde in SchKG- Sachen | Aufsichtsbehörde in Schuldbetreibungs- und Konkurssachen | kantonale Aufsichtsbehörde in SchKG-Sachen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il existe en Suisse trois niveaux indépendants d'imposition (fédération, canton, municipalité) et la collecte des impôts relève de l'autorité cantonale.

Es gibt drei unabhängige Steuerebenen (Bund, Kanton, Gemeinde).


« Interprétée en ce sens qu'elle réserve le bénéfice de la taxation, au taux afférent à l'ensemble des autres revenus imposables, des profits visés à l'article 23, § 1, 2°, du Code des impôts sur les revenus, qui se rapportent à des actes accomplis pendant une période d'une durée supérieure à 12 mois et dont le montant n'a pas, par le fait de l'autorité publique, été payé au cours de l'année de prestation mais a été réglé en une seule fois et ce exclusivement pour la partie qui excède proportionnellement un montant correspondant à 12 ...[+++]

« Verstößt Artikel 171 Nr. 6 zweiter Gedankenstrich des Einkommensteuergesetzbuches, dahin ausgelegt, dass er den Vorteil der Veranlagung zum Steuersatz in Bezug auf die Gesamtheit der anderen steuerpflichtigen Einkünfte für die in Artikel 23 § 1 Nr. 2 des Einkommensteuergesetzbuches erwähnten Profite, die sich auf Leistungen beziehen, die während eines Zeitraums von mehr als zwölf Monaten erbracht wurden, und deren Betrag durch Verschulden einer öffentlichen Behörde nicht im Jahr der Leistungserbringung gezahlt wurde, sondern einmalig entrichtet wurde, und zwar ausschließlich für den Teil, der die Vergütung einer zwölfmonatigen Leistung ...[+++]


' Le chapitre II règle le problème de la taxation des honoraires payés par une autorité publique aux titulaires de professions libérales pour des prestations qui sont étalées sur une période de plus de douze mois.

' In Kapitel II ist das Problem der Besteuerung der Honorare geregelt, die durch eine Behörde an Inhaber von freien Berufen für Leistungen gezahlt werden, die sich über einen Zeitraum von mehr als zwölf Monaten erstreckt haben.


- 6 - Compte tenu de l'efficacité de la taxation en question, l'autorité flamande ne peut en outre mettre en oeuvre les compétences propres sur le plan de la politique foncière et immobilière que si elle peut définir les cas dans lesquels l'instrument de la redevance d'activation doit impérativement être utilisé en fonction de la réduction et de la lutte contre la spéculation foncière et de la réalisation de destinations de zones.

- 6 - Angesichts der Effizienz der betreffenden Abgabe kann die Flämische Behörde ihre eigenen Kompetenzen hinsichtlich der Grundstücks- und Immobilienpolitik darüber hinaus nur verwirklichen, wenn sie die Fälle definieren kann, in denen das Instrument der Aktivierungsabgabe eingesetzt werden muss entsprechend dem Zurückdrängen und der Bekämpfung von Bodenspekulation und der Verwirklichung von Zweckbestimmungen der Gebiete.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois qu’à l’avenir, le gouvernement suisse et les autorités cantonales devront tirer parti de l’expérience de l’UE et de l’EEE en matière de déréglementation du secteur des services, en transposant la directive sur les services.

Ich bin der Ansicht, dass die Schweizer Regierung und die Kantonsbehörden in dem vor uns liegenden Zeitraum durch die Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie von den Erfahrungen der EU und des EWR profitieren können.


La République de Pologne peut appliquer, jusqu'au 1er janvier 2008, des exonérations totales ou partielles ou des réductions du niveau de taxation au gazole utilisé pour le chauffage par les écoles, les garderies et les autres services d'utilité publique dans le cadre des activités ou des opérations auxquelles ils se livrent en leur qualité d'autorité publique.

Die Republik Polen darf bis zum 1. Januar 2008 uneingeschränkte oder eingeschränkte Steuerbefreiungen oder Steuerermäßigungen für von Schulen, Kinderbetreuungseinrichtungen und sonstigen öffentlichen Einrichtungen als Heizstoff verwendetes Gasöl gewähren, soweit diese Einrichtungen damit in ihrer Eigenschaft als Träger öffentlicher Gewalt Tätigkeiten ausüben oder Leistungen erbringen.


Aux fins de l'application des articles 5 et 6 de la directive 92/12/CEE, le charbon, le coke et le lignite sont soumis à taxation et la taxe devient exigible au moment de leur fourniture par les sociétés qui doivent être enregistrées à cette fin par les autorités compétentes.

In Anwendung der Artikel 5 und 6 der Richtlinie 92/12/EWG werden für Steinkohle, Koks und Braunkohle Steuern erhoben; diese entstehen zum Zeitpunkt der Lieferung durch Unternehmen, die zu diesem Zweck bei den zuständigen Behörden registriert sein müssen.


Il est également parti de l'idée qu'il devrait y avoir une forme de "principe d'accélération" pour les taux minimaux, avec une indexation automatique, en sorte que dès son adoption, ce train de mesures ne reviendrait plus sur la scène des négociations politiques pendant cinq ans, ce qui permettrait aux autorités fiscales et aux autres agents économiques de prévoir plus facilement l'évolution de la taxation énergétique.

Außerdem ist er von dem Gedanken ausgegangen, daß eine Art "GaspedalPrinzip" für die Mindeststeuersätze, mit einer automatischen Indexierung, eingebaut werden sollte, so daß dieses Paket, wenn es verabschiedet ist, auf fünf Jahre aus politischen Verhandlungen herausgehalten bleibt; dadurch können die Steuerbehörden und die übrigen Wirtschaftssubjekte die Entwicklung der Energiebesteuerung leichter vorausberechnen.


Il est également parti de l'idée qu'il devrait y avoir une forme de "principe d'accélération" pour les taux minimaux, avec une indexation automatique, en sorte que dès son adoption, ce train de mesures ne reviendrait plus sur la scène des négociations politiques pendant cinq ans, ce qui permettrait aux autorités fiscales et aux autres agents économiques de prévoir plus facilement l'évolution de la taxation énergétique.

Außerdem ist er von dem Gedanken ausgegangen, daß eine Art "GaspedalPrinzip" für die Mindeststeuersätze, mit einer automatischen Indexierung, eingebaut werden sollte, so daß dieses Paket, wenn es verabschiedet ist, auf fünf Jahre aus politischen Verhandlungen herausgehalten bleibt; dadurch können die Steuerbehörden und die übrigen Wirtschaftssubjekte die Entwicklung der Energiebesteuerung leichter vorausberechnen.


o la création de structures locales de coordination et de gestion assurant les liens avec les autorités nationales, cantonales ou municipales dans le but de garantir qu"elles soient vraiment convaincues de l"utilité et de la viabilité des projets;

Ί Schaffung lokaler Koordinierungs- und Verwaltungsstrukturen zur Gewährleistung der Verbindungen mit den nationalen, regionalen oder kommunalen Behörden mit dem Ziel, sicherzustellen, daß diese auch wirklich vom Nutzen und von der Durchführbarkeit der Projekte überzeugt sind;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Autorité cantonale de taxation ->

Date index: 2024-03-22
w