Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoévaluation
Autoévaluation des risques
CAF
Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques

Übersetzung für "Autoévaluation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
autoévaluation des risques

Bewertung des eigenen Risikos












CAF | cadre d'autoévaluation des fonctions publiques

CAF (nom neutre) | Common Assessment Framework (nom neutre) | Gemeinsames Europäisches Qualitätsbewertungssystem (nom neutre)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Celui-ci est conçu de manière à aider les universités intéressées à s’autoévaluer et à améliorer leurs capacités respectives, grâce à des modules d’apprentissage sur mesure.

Dieser Rahmen wurde so konzipiert, dass interessierte Hochschulen eine Selbstbeurteilung vornehmen und ihre Fähigkeiten mit maßgeschneiderten Lernmodulen verbessern können.


Afin de favoriser la diffusion de bonnes pratiques en matière de techniques de gestion de l’innovation, la Commission facilitera la mise au point de nouveaux outils d’autoévaluation qui seront utilisés par des agences régionales et nationales de l’innovation afin d’aider les PME.

Zur Förderung der Verbreitung bewährter Verfahren des Innovationsmanagements wird die Kommission die Entwicklung neuer Selbstbewertungsinstrumente erleichtern, die von regionalen und nationalen Innovationsagenturen bei der Unterstützung von KMU eingesetzt werden können.


- Mme Christa Bauer est formatrice pour adultes (points forts : autoévaluation, gestion de projets et développement d'écoles en contexte international), commanditaire de la « Bauer-Messener EvaluierungsKEG » (évaluation externe, formation à l'autoévaluation pour différents projets européens et le ministère fédéral autrichien pour l'enseignement et l'art), directrice de l'équipe chargée du développement qualitatif de la « Pädagogische Hochschule Steiermark » et collaboratrice de projets internationaux, entre autres le projet « SEALL » (autoévaluation dans la formation des adultes);

- Frau Mag. Christa Bauer ist Erwachsenenbildnerin (mit Schwerpunkten Selbstevaluation, Projektmanagement und Schulentwicklungen im internationalen Rahmen), Kommanditistin der Bauer-Messener EvaluierungsKEG (externe Evaluation, Schulung für Selbstevaluation für verschiedene europäische Projekte und das österreichische Bundesministerium für Unterricht und Kunst), Leiterin des Qualitätsentwicklungsteams der Pädagogischen Hochschule Steiermark und internationale Projektmitarbeiterin unter anderem an dem Grundtvig-Projekt "SEALL" (Selbstevaluation in der Erwachsenenbildung);


Tous les dix ans, chaque pays doit organiser des autoévaluations et une évaluation internationale par des pairs de son cadre national, de son autorité de réglementation et/ou de son programme national, pour s’assurer qu’ils répondent à des normes de sûreté d’un niveau élevé.

Die EU-Länder müssen alle zehn Jahre eine Selbstbewertung und eine Prüfung ihres nationalen Rahmens, ihrer zuständigen Regulierungsbehörde und/oder ihres nationalen Programms durch internationale Experten organisieren, um einen hohen Sicherheitsstandard sicherzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Christa Bauer est formatrice pour adultes (points forts : autoévaluation, gestion de projets et développement d'écoles en contexte international), commanditaire de la " Bauer-Messener EvaluierungsKEG (évaluation externe, formation à l'autoévaluation pour différents projets européens et le ministère fédéral autrichien pour l'enseignement et l'art), directrice de l'équipe chargée du développement qualitatif de la " Pädagogische Hochschule Steiermark" et collaboratrice de projets internationaux, entre autres le projet " SEALL" (autoévaluation dans la formation des adultes);

Frau Christa Bauer ist Erwachsenenbildnerin (mit Schwerpunkten Selbstevaluation, Projektmanagement und Schulentwicklungen im internationalen Rahmen), Kommanditistin der Bauer-Messener EvaluierungsKEG (externe Evaluation, Schulung für Selbstevaluation für verschiedene europäische Projekte und das österreichische Bundesministerium für Unterricht und Kunst), Leiterin des Qualitätsentwicklungsteams der Pädagogischen Hochschule Steiermark und internationale Projektmitarbeiterin unter anderem an dem Grundtvig-Projekt " SEALL" (Selbstevaluation in der Erwachsenenbildung);


Mme Christa Bauer est formatrice pour adultes (points forts : autoévaluation, gestion de projets et développement d'écoles en contexte international), commanditaire de la " Bauer-Messener EvaluierungsKEG (évaluation externe, formation à l'autoévaluation pour différents projets européens et le ministère fédéral autrichien pour l'enseignement et l'art), directrice de l'équipe chargée du développement qualitatif de la " Pädagogische Hochschule Steiermark" et collaboratrice de projets internationaux, entre autres le projet " SEALL" (autoévaluation dans la formation des adultes);

Frau Christa Bauer ist Erwachsenenbildnerin (mit Schwerpunkten Selbstevaluation, Projektmanagement und Schulentwicklungen im internationalen Rahmen), Kommanditistin der Bauer-Messener EvaluierungsKEG (externe Evaluation, Schulung für Selbstevaluation für verschiedene europäische Projekte und das österreichische Bundesministerium für Unterricht und Kunst), Leiterin des Qualitätsentwicklungsteams der Pädagogischen Hochschule Steiermark und internationale Projektmitarbeiterin unter anderem an dem Grundtvig-Projekt " SEALL" (Selbstevaluation in der Erwachsenenbildung);


Mme Christa Bauer est formatrice pour adultes (points forts : autoévaluation, gestion de projets et développement d'écoles en contexte international), commanditaire de la " Bauer-Messener EvaluierungsKEG (évaluation externe, formation à l'autoévaluation pour différents projets européens et le ministère fédéral autrichien pour l'enseignement et l'art), directrice de l'équipe chargée du développement qualitatif de la " Pädagogische Hochschule Steiermark" et collaboratrice de projets internationaux, entre autres le projet " SEALL" (autoévaluation dans la formation des adultes);

Frau Christa Bauer ist Erwachsenenbildnerin (mit Schwerpunkten Selbstevaluation, Projektmanagement und Schulentwicklungen im internationalen Rahmen), Kommanditistin der Bauer-Messener EvaluierungsKEG (externe Evaluation, Schulung für Selbstevaluation für verschiedene europäische Projekte und das österreichische Bundesministerium für Unterricht und Kunst), Leiterin des Qualitätsentwicklungsteams der Pädagogischen Hochschule Steiermark und internationale Projektmitarbeiterin unter anderem an dem Grundtvig-Projekt " SEALL" (Selbstevaluation in der Erwachsenenbildung);


Mme Christa Bauer est formatrice pour adultes (spécialisée en autoévaluation, gestion de projets et développement scolaire dans un contexte international), commanditaire de la société Bauer-Messener EvaluierungsKEG (évaluation externe, formation à l'autoévaluation pour plusieurs projets européens et pour le Ministère fédéral autrichien de l'Enseignement et des Arts), directrice de l'équipe de développement qualité de la haute école de pédagogie Steiermark, et collaboratrice de projet international, entre autres, au sein du projet Grundtvig « SEALL » (autoévaluation dans la formation pour adultes).

Frau Christa Bauer ist Erwachsenenbildnerin (mit Schwerpunkten Selbstevaluation, Projektmanagement und Schulentwicklungen im internationalen Rahmen), Kommanditistin der Bauer-Messener EvaluierungsKEG (externe Evaluation, Schulung für Selbstevaluation für verschiedene europäische Projekte und das österreichische Bundesministerium für Unterricht und Kunst), Leiterin des Qualitätsentwicklungsteams der Pädagogischen Hochschule Steiermark und internationale Projektmitarbeiterin unter anderem an dem Grundtvig-Projekt " SEALL" (Selbstevaluation in der Erwachsenenbildung).


encourager les bonnes pratiques en matière de management de l'innovation par la mise au point de nouveaux outils d'autoévaluation et la création d'un nouveau Prix européen de l'Innovation.

bewährte Verfahren des Innovationsmanagements durch Entwicklung neuer Selbstbewertungsinstrumente und Schaffung eines neuen europäischen Innovationspreises zu fördern.


Une conférence d'évaluation a été organisée en novembre 2002, dans le but d'informer les évaluateurs du processus d'évaluation à l'échelon national et communautaire, et de synchroniser autoévaluation avec les autres évaluations.

Im November 2002 wurde eine Bewertungskonferenz veranstaltet, um die Bewerter der EP über den Bewertungsprozess auf nationaler und gemeinschaftlicher Ebene zu informieren und die Selbstbeurteilung mit den anderen Bewertungen zu synchronisieren.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Autoévaluation ->

Date index: 2022-11-11
w