Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir recours au système mondial de distribution
Exploiter le système mondial de distribution
Gerbeur
Géodistribution
S.M.D.
SMD
Système mondial de distribution
Utiliser le système mondial de distribution
Utiliser le système mondial de réservation

Übersetzung für "Avoir recours au système mondial de distribution " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
avoir recours au système mondial de distribution | utiliser le système mondial de réservation | exploiter le système mondial de distribution | utiliser le système mondial de distribution

das weltweite Vertriebssystem nutzen | das globale Vertriebsnetz nutzen | das weltweite Vertriebsnetz verwenden


géodistribution | système mondial de distribution | S.M.D. [Abbr.]

Computer-Reservierungssystem


système mondial de distribution | géodistribution | SMD

GDS | GDS-System | Global Distribution System


gerbeur | système mondial de distribution

Stapelkraftkarren | Stapler
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
avoir recours aux initiatives mondiales et aux institutions financières internationales existantes, mais aussi aux financements innovants

globale Initiativen und internationale Finanzinstitutionen, aber auch innovative Finanzierungsformen zu nutzen.


L'article 342, § 3, du CIR 1992 en cause permet à l'administration fiscale d'avoir recours au système du minimum forfaitaire des bénéfices lorsque les contribuables concernés n'ont pas rempli ou n'ont pas rempli à temps leur déclaration de revenus.

Der fragliche Artikel 342 § 3 des EStGB 1992 erlaubt es der Steuerverwaltung, das System des Pauschalmindestbetrags der Gewinne anzuwenden, wenn die betreffenden Steuerpflichtigen ihre Steuerklärung nicht oder nicht fristgerecht eingereicht haben.


L'article 342, § 3, du CIR 1992 en cause permet à l'administration fiscale d'avoir recours au système du minimum forfaitaire des bénéfices lorsque les contribuables concernés n'ont pas rempli ou n'ont pas rempli à temps leur déclaration de revenus.

Der fragliche Artikel 342 § 3 des EStGB 1992 erlaubt es der Steuerverwaltung, das System des Pauschalmindestbetrags der Gewinne anzuwenden, wenn die betreffenden Steuerpflichtigen ihre Steuerklärung nicht oder nicht fristgerecht eingereicht haben.


Les autres postes d'activité industrielle ne doivent pas avoir recours à l'eau de distribution.

Die anderen Stationen der industriellen Tätigkeit dürfen nicht mit Leitungswasser betrieben werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
avoir recours aux initiatives mondiales et aux institutions financières internationales existantes, mais aussi aux financements innovants

globale Initiativen und internationale Finanzinstitutionen, aber auch innovative Finanzierungsformen zu nutzen.


Pour les entreprises établies dans un pays tiers, la solution la plus simple et la plus avantageuse est d'avoir recours au système simplifié établi par la directive pour ce type d'entreprises.

Die für Unternehmen aus Nicht-EU-Staaten einfachste und attraktivste Möglichkeit ist die Anwendung der in der Richtlinie für sie vorgesehenen vereinfachten Regelung.


Pour les entreprises établies dans un pays tiers, la solution la plus simple et la plus avantageuse est d'avoir recours au système simplifié établi par la directive pour ce type d'entreprises.

Die für Unternehmen aus Nicht-EU-Staaten einfachste und attraktivste Möglichkeit ist die Anwendung der in der Richtlinie für sie vorgesehenen vereinfachten Regelung.


Pour les entreprises établies dans un pays tiers, la solution la plus simple et la plus avantageuse est d'avoir recours au système simplifié établi par la directive pour ce type d'entreprises.

Die für Unternehmen aus Nicht-EU-Staaten einfachste und attraktivste Möglichkeit ist die Anwendung der in der Richtlinie für sie vorgesehenen vereinfachten Regelung.


Pour les entreprises établies dans un pays tiers, la solution la plus simple et la plus avantageuse est d'avoir recours au système simplifié établi par la directive pour ce type d'entreprises.

Die für Unternehmen aus Nicht-EU-Staaten einfachste und attraktivste Möglichkeit ist die Anwendung der in der Richtlinie für sie vorgesehenen vereinfachten Regelung.


Bien que les États membres relatent une augmentation des dépenses dans le domaine des ressources humaines (comme le proposent les conclusions de Lisbonne), ils soulignent également que leurs systèmes d'éducation doivent avoir davantage recours aux systèmes d'assurance et d'évaluation de la qualité afin d'accroître leur efficacité, qu'ils doivent veiller à exploiter au mieux les ressources dont ils disposent et doivent gérer les investissements en personnel et en ressources financières là où ils pourront s'avérer les plus utiles.

Zwar berichten die Mitgliedstaaten über Steigerungen der Humankapitalinvestitionen (wie in den Schlussfolgerungen von Lissabon vorgeschlagen), sie betonen aber auch, dass ihre Bildungssysteme zur Bewertung ihrer Qualität in stärkerem Maße Qualitätssicherungs- und Evaluierungssysteme nutzen und in ihren Leistungen effizienter werden müssen, dass sie die ihnen zur Verfügung stehenden Ressourcen bestmöglich nutzen müssen und dass die personellen und finanziellen Investitionen dorthin gelenkt werden müssen, wo sie am nützlichsten sind.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Avoir recours au système mondial de distribution ->

Date index: 2023-01-31
w