Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BST
BSt.
Bulletin sténographique
Etat-major Domaine exploitations IMG
Somatotrophine bovine
Somatotropine bovine
Technique BST
Test BST
Test des broches en régistre à décalage
Test des entrées et sorties en régistre à décalage
Test du boundary scan

Übersetzung für "BST " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
BSt. | Bulletin sténographique (dès 1963: BO)

Sten. Bull. | Stenographisches Bulletin (seit 1963: Amtl. Bull.)


technique BST | test BST | test des broches en régistre à décalage | test des entrées et sorties en régistre à décalage | test du boundary scan

Boundary Scan Test | BST-Technik


somatotrophine bovine | somatotropine bovine | BST [Abbr.]

Bovines Somatropin | Rindersomatotropin | BST [Abbr.]


Décision 90/128/CEE du Conseil, du 25 avril 1990, relative à l'administration de la somatotropine bovine (BST)

Entscheidung 90/218/EWG des Rates vom 25. April 1990 über die Verabreichung von Rindersomatotropin (BST)


Etat-major Domaine exploitations IMG [ BST ]

Stab Bereich KMV Betriebe [ BST ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission devrait premièrement examiner si la BST nuit à la santé humaine et deuxièmement quelles sont les possibilités de rendre vraiment transparentes les importations de produits BST.

Die Kommission sollte prüfen, erstens, ob es zu einer Schädigung der menschlichen Gesundheit durch BST kommt, und zweitens, welche Möglichkeiten bestehen, um die Einfuhr von BST-Produkten wirklich transparent zu machen.


Cependant, en ce qui concerne la santé publique, je dois déclarer que le résultat des dix-sept études scientifiques, qui n'ont pas pu dissocier les hormones produisant naturellement de la BST de la BST produite artificiellement, continue à nous préoccuper.

Wenn wir über Volksgesundheit reden, muß ich aber feststellen, daß es immer noch Probleme mit dem Ergebnis der siebzehn wissenschaftlichen Untersuchungen gibt, denen es nicht gelungen ist, die natürlich produzierten BST-Hormone von den künstlich erzeugten zu unterscheiden.


Lorsque je pense à tout ce qui a été dit ce soir ainsi qu'au cours de ces derniers mois à propos des hormones BST, du conflit commercial avec les États-Unis, de la viande bovine américaine aux hormones, j'ai l'impression que nous frisons l'hypocrisie si nous acceptons que ces préparations aux hormones soient fabriquées en Europe pour être ensuite vendues aux États-Unis qui utilisent l'hormone BST.

Wenn ich bedenke, was hier heute abend und in den letzten Monaten über BST-Hormone gesagt worden ist, über den Handelskonflikt mit den USA und über amerikanisches Hormonrindfleisch, habe ich den Eindruck, daß wir uns der Doppelmoral schuldig machen, wenn diese Hormonpräparate hier in Europa hergestellt und danach in den USA verkauft werden, wo sie dann eingesetzt werden.


Elle a pris cette décision sur la base de l'avis rendu le 14 juillet 1999 par le Comité des médicaments vétérinaires (CMV) de l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments, selon lequel la fixation d'une limite maximale de résiduspour la BST ne se justifiait pas du point de vue de la santé publique.

Die Kommission stützt ihren Beschluß auf die Stellungnahme des Ausschusses für Tierarzneimittel (CVMP) der Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln vom 14. Juli 1999, wonach zum Schutz der Verbrauchergesundheit kein Höchstwert für BST-Rückstände erforderlich ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a proposé de classer la somatotropine bovine (BST), qui permet d'augmenter la production de lait, parmi les substances non soumises à une limite maximale de résidus (LMR).

Die Kommission hat vorgeschlagen, Rindersomatotropin (BST), das zur Förderung der Milchleistung von Kühen eingesetzt wird, unter diejenigen Stoffe einzureihen, für deren Rückstände in Nahrungsmitteln tierischen Ursprungs keine Höchstwerte festgesetzt werden müssen.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, l'interdiction de mise sur le marché et d'administration de la BST expire à la fin de l'année 1999.

– Herr Präsident, Herr Kommissar! Das Verbot für die Vermarktung und Verabreichung von BST läuft zum Ende des Jahres 1999 aus. Deshalb ist diese Angelegenheit für uns zur Dringlichkeit geworden.


- L’ordre du jour appelle le rapport (A5-0098/1999) de Mme Keppelhoff-Wiechert, au nom de la commission de l'agriculture et du développement rural, sur la proposition de décision du Conseil concernant la mise sur le marché et l'administration de la somatotropine bovine (BST) et abrogeant la décision 90/218/CEE du Conseil (COM(1999)544 - C5-0250/99 - 1999/0219(CNS)).

– Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht (A5-0098/1999) von Frau Keppelhoff-Wiechert im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung über den Vorschlag für eine Entscheidung des Rates über das Inverkehrbringen und die Verabreichung von Rindersomatotropin (BST) und zur Aufhebung der Entscheidung 90/218/EWG des Rates (KOM(1999) 544 – C5-0250/1999 – 1999/0219(CNS)).


Le Comité scientifique de la santé et du bien-être des animaux (CSSBA) a adopté, le 10 mars 1999, son rapport sur l'impact de l'utilisation de la somatotropine bovine sur la santé et le bien-être des animaux et a affirmé que la BST augmente le risque de mammite clinique et la durée de son traitement, qu'elle accroît également le risque d'affections du pied et des membres et qu'elle peut entraîner un effet préjudiciable sur la reproduction ainsi que de graves réactions au site d'injection.

Am 10. März 1999 hat der Wissenschaftliche Ausschuß für Tiergesundheit und artgerechte Tierhaltung (SCAWAH) seinen Bericht über Tierschutzaspekte bei der Verabreichung von bovinem Somatotropin vorgelegt.


La Commission européenne a adopté une proposition visant l'interdiction de l'utilisation et de la commercialisation de la somatotropine bovine (BST), dans l'Union européenne, à partir du 1er janvier 2000 pour des raisons relatives à la santé et au bien-être des animaux.

Die Europäische Kommission hat einen Vorschlag angenommen, dem zufolge, aus Gründen des Tierschutzes und der artgerechten Tierhaltung die Verwendung und Vermarktung von bovinem Somatotropin (BST) in der Europäischen Union ab dem 1. Januar 2000 verboten werden soll.


La Commission propose d'interdire l'utilisation de la BST

Kommission schlägt Verbot von BST vor




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

BST ->

Date index: 2021-04-20
w