Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de production de matériels électriques
Alternateur
Appareil électrique
Assembleur de câbles électriques
Assembleuse de câbles électriques
Balai
Balai
Balai d'essuie-glace
Balai de carbone
Balai à frange
Balai à laver
Balai électrique
Balai-éponge
Charbon
Compteur électrique
Convertisseur électrique
Disjoncteur
Douille
Fusible
Groupe électrogène
Générateur électrique
Interrupteur
Lavette
Lavette à vaisselle
Machine génératrice
Machine électrique
Manche à balai
Manette de jeux
Matériel électrique
Monteuse câbleuse de matériels électriques
Moteur électrique
Prise de courant
Raclette d'essuie-glace
Râcleur d'essuie-glace
Transformateur
Turbo-alternateur
électricité
énergie électrique
équipement électrique

Übersetzung für "Balai électrique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
balai | balai de carbone | balai électrique | charbon

Bürste | Kohlenbürste | Schleifbürste | Schleifkohle | Stromabnehmer


appareil de commande électrique, dénommé Joystick | manche à balai | manette de jeux

elektrisches Steuergerät, sog. Joystick


balai à frange | balai à laver | balai-éponge | lavette | lavette à vaisselle

Nasswisch-Mop


agent de production de matériels électriques | agent de production de matériels électriques/agente de production de matériels électriques | monteur de fabrication de matériels électriques/monteuse de fabrication de matériels électriques | monteuse assembleuse en fabrication de matériels électriques

Montageelektriker | Montageelektrikerin | Montage-Elektriker | Montageelektriker/Montageelektrikerin


machine électrique [ alternateur | convertisseur électrique | générateur électrique | groupe électrogène | machine génératrice | moteur électrique | transformateur | turbo-alternateur ]

Elektromaschine [ elektrischer Konverter | Elektromotor | Generator | Lichtmaschine | Stromaggregat | Stromerzeuger | Transformator | Turbogenerator | Wechselstromgenerator ]


matériel électrique [ appareil électrique | compteur électrique | disjoncteur | douille | équipement électrique | fusible | interrupteur | prise de courant ]

Elektromaterial [ Buchse | elektrische Sicherung | Elektrizitätszähler | Elektroausrüstung | Elektroschalter | Steckdose | Überlastschalter ]


professeure en génie électrique et énergétique (voie professionnelle) | professeure en génie électrique et énergétique de la voie professionnelle | professeur en génie électrique et énergétique (voie professionnelle) | professeur en génie électrique et énergétique de la voie professionnelle/professeure en génie électrique et énergétique de la voie professionnelle

Fachlehrer für Elektrotechnik und Energietechnik | InstruktorIn für Elektrotechnik und Energietechnik | Ausbilder/in für Elektrotechnik und Energietechnik | Lehrkraft für Elektrotechnik und Energietechnik


énergie électrique [ électricité ]

elektrische Energie [ elektrischer Strom | Elektrizität ]


assembleur de câbles électriques | monteuse câbleuse de matériels électriques | assembleuse de câbles électriques | monteur câbleur de matériels électriques/monteuse câbleuse de matériels électriques

Kabelanlagenmonteur | Kabelanlagenmonteur/Kabelanlagenmonteurin | Kabelanlagenmonteurin


balai d'essuie-glace (1) | raclette d'essuie-glace (2) | balai (3) | râcleur d'essuie-glace (4)

Wischerblatt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Électrodes en charbon, balais en charbon, charbons pour lampes ou pour piles et autres articles en graphite ou en autre carbone, avec ou sans métal, pour usages électriques

Kohleelektroden, Kohlebürsten, Lampenkohlen, Batterie- und Elementekohlen und andere Waren für elektrotechnische Zwecke, aus Grafit oder anderem Kohlenstoff, auch in Verbindung mit Metall


5° petits équipements : aspirateurs, aspirateurs-balais, appareils pour la couture, luminaires, fours à micro-ondes, ventilateurs, fers à repasser, grille-pain, couteaux électriques, bouilloires électriques, réveils et montres, rasoirs électriques, balances, appareils pour les soins des cheveux et du corps, calculatrices, postes de radio, caméscopes, magnétoscopes, chaînes haute-fidélité, instruments de musique, équipements destinés à reproduire des sons ou des images, jouets électriques et électroniques, équipements de sport, ordinat ...[+++]

5° Kleingeräte: Staubsauger, Teppichkehrmaschinen, Geräte zum Nähen, Leuchten, Mikrowellengeräte, Lüftungsgeräte, Bügeleisen, Toaster, elektrische Messer, Wasserkocher, Uhren, elektrische Rasierapparate, Waagen, Haar- und Körperpflegegeräte, Taschenrechner, Radiogeräte, Videokameras, Videorekorder, Hi-Fi-Anlagen, Musikinstrumente, Ton- oder Bildwiedergabegeräte, elektrisches und elektronisches Spielzeug, Sportgeräte, Fahrrad-, Tauch-, Lauf-, Rudercomputer usw., Rauchmelder, Heizregler, Thermostate, elektrische und elektronische Kleinwerkzeuge, medizinische Kleingeräte, kleine Überwachungs- und Kontrollinstrumente, kleine Produktausgabeau ...[+++]


Électrodes en charbon, balais en charbon, charbons pour lampes ou pour piles et autres articles en graphite ou en autre carbone, avec ou sans métal, pour usages électriques

Kohleelektroden, Kohlebürsten, Lampenkohlen, Batterie- und Elementekohlen und andere Waren für elektrotechnische Zwecke, aus Grafit oder anderem Kohlenstoff, auch in Verbindung mit Metall


8545 | Électrodes en charbon, balais en charbon, charbons pour lampes ou pour piles et autres articles en graphite ou en autre carbone, avec ou sans métal, pour usages électriques | Fabrication à partir de matières de toute position, à l'exclusion des matières de la même position que le produit | Fabrication dans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 50 % du prix départ usine du produit |

8545 | Kohleelektroden, Kohlebürsten, Lampenkohlen, Batterie- und Elementekohlen und andere Waren für elektrotechnische Zwecke, aus Grafit oder anderem Kohlenstoff, auch in Verbindung mit Metall | Herstellen aus Vormaterialien jeder Position, ausgenommen aus Vormaterialien derselben Position wie das Erzeugnis | Herstellen, bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 50 v. H. des Ab-Werk-Preises des Erzeugnisses nicht überschreitet |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«moteur à cage d’écureuil», tout moteur électrique ne comportant ni balai, ni collecteur, ni bague collectrice, ni connexion électrique au rotor;

„Käfigläufermotor“ bezeichnet einen Elektromotor ohne Bürsten, Kommutatoren, Schleifringe oder elektrische Verbindungen zum Rotor.


8545 | Électrodes en charbon, balais en charbon, charbons pour lampes ou pour piles et autres articles en graphite ou en autre carbone, avec ou sans métal, pour usages électriques | Fabrication dans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 40 % du prix départ usine du produit | |

8545 | Kohleelektroden, Kohlebürsten, Lampenkohlen, Batterie- und Elementekohlen und andere Waren für elektrotechnische Zwecke, aus Grafit oder anderem Kohlenstoff, auch in Verbindung mit Metall | Herstellen, bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 40 v. H. des Ab-Werk-Preises der Ware nicht überschreitet | |


Les applications électriques consistent principalement à conduire l'électricité vers et à l'intérieur des moteurs électriques dans toutes sortes de produits de consommation courante, comme les rasoirs, aspirateurs et vitres électriques des voitures, ainsi que des produits industriels ou des applications ferroviaires (balais de traction en carbone).

Zu den Anwendungsbereichen zählen elektrische Fensterheber in Kfz, Rasierapparate und Staubsauger sowie der Schienenverkehr (Kohlebürsten für den Antriebsbereich).


Elle ne s'applique pas aux masses d'équilibrage de roues, aux balais à charbon pour les moteurs électriques et aux garnitures de frein car ces composants font l'objet de rubriques spécifiques".

Sie gilt nicht für Auswuchtgewichte, Kohlebürsten für Elektromotoren und Bremsbeläge, da diese Bauteile durch besondere Einträge abgedeckt sind".


Cette clause ne s’applique pas aux masses d’équilibrage de roues, aux balais à charbon pour les moteurs électriques et aux garnitures de frein.

Diese Klausel gilt nicht für Auswuchtgewichte, Kohlebürsten für Elektromotoren und Bremsbeläge.


Non compris: moquettes et linoléums (05.1.2); outils à main, articles de serrurerie, prises, fils et ampoules électriques (05.5.2); balais, brosses à récurer, plumeaux et produits de nettoyage (05.6.1); produits, matériaux et accessoires utilisés pour gros travaux de réparation et d'entretien du logement (consommation intermédiaire, non couverte par l'IPCH)(6) ou pour travaux d'agrandissement et de transformation du logement (investissement, non couvert par l'IPCH)(7)

Ausgeschlossen sind: Auslegeware und Linoleumbeläge (05.1.2); Handwerkzeuge, Türbeschläge, Steckdosen, Stromkabel und Glühbirnen (05.5.2); Besen, Bürsten und Reinigungsmittel (05.6.1); Material für größere Instandhaltungs- und Reparaturarbeiten (vom HVPI nicht erfaßte Vorleistungen)(6) oder für Erweiterung oder Umbau der Wohnung (vom HVPI nicht erfaßte Investitionen)(7)


w