Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ballon à fond plat
Ballon à fond rond
Bateau à fond plat
Fiole à fond plat
Plaque de microtitration à fond plat
Plaque microtitre à fond plat
Tube pouvant reposer sur le fond
Tube souple à fond plat

Übersetzung für "Ballon à fond plat " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






plaque de microtitration à fond plat | plaque microtitre à fond plat

flachgrundige Mikrotiterplatte


tube pouvant reposer sur le fond | tube souple à fond plat

Standtube | Tubenbeutel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«pochette», une unité de conditionnement de tabac à rouler, se présentant soit comme une poche rectangulaire munie d'un rabat recouvrant l'ouverture, soit comme une poche à fond plat;

„Beutel“ eine Packung Tabak zum Selbstdrehen – entweder in Form einer rechteckigen Tasche mit einer Klappe, die die Öffnung bedeckt, oder in Form eines Standbeutels;


Les exigences de points 5.3.1, 5.3.2 et 5.3.3 se fondent sur une conception classique des voies ballastées avec un rail Vignole (fond plat) posé sur des traverses en béton et des attaches fournissant la résistance au glissement longitudinal du fait de l'appui sur le patin du rail.

Die Anforderungen der Abschnitte 5.3.1, 5.3.2 und 5.3.3 gehen von einem klassischen Schotteroberbau mit Vignole-Schienen (mit flacher Unterseite) auf Betonschwellen aus, wobei die Befestigungselemente durch Belasten des Schienenfußes für den Durchschubwiderstand sorgen.


1 Par son pourvoi, Deutsche SiSi-Werke GmbH Co. Betriebs KG demande l’annulation de l’arrêt du Tribunal de première instance des Communautés européennes du 28 janvier 2004, Deutsche SiSi-Werke/OHMI (sachet à fond plat) (T‑146/02 à T‑153/02, Rec. p. II‑447, ci-après l’«arrêt attaqué»), par lequel celui-ci a rejeté ses recours tendant à l’annulation des décisions de la deuxième chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI) du 28 février 2002 (affaires R 719/1999‑2 à R 724/1999‑2, R 747/1999‑2 et R 748/1999‑2), refusant l’enregistreme ...[+++]

1 Mit ihrem Rechtsmittel beantragt die Deutsche SiSi-Werke GmbH Co. Betriebs KG die Aufhebung des Urteils des Gerichts erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften vom 28. Januar 2004 in den Rechtssachen T‑146/02 bis T‑153/02 (Deutsche SiSi-Werke/HABM, „Standbeutel“, Slg. 2004, II‑447, im Folgenden: angefochtenes Urteil), mit dem das Gericht ihre Klagen auf Aufhebung der Entscheidungen der Zweiten Beschwerdekammer des Harmonisierungsamts für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) (im Folgenden: HABM) vom 28. Februar 2002 (Sachen R 719/1999-2 bis R 724/1999-2, R 747/1999-2 und R 748/1999-2) abgewiesen hat, mit denen die Eintragu ...[+++]


Peser 400 à 450 mg de dodécylbenzène méthylester d'acide sulfonique (2.2.5) à 0,1 mg près dans un ballon à fond rond et ajouter 50 ml de solution d'hydroxyde de potassium et d'éthanol (2.2.6) et quelques granulés pour faciliter l'ébullition.

Mit einer Messpipette 400 bis 450 mg Dodecylbenzolsulfonsäuremethylester (2.2.5) auf 0,1 mg genau in einen Rundkolben einwiegen und 50 ml ethanolische Kaliumhydroxidlösung (2.2.6) und einige Siedeperlen hinzugeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5.3.8. Ballon à fond rond de 2 000 ml avec rodage conique et condenseur à reflux

5.3.8. Rundkolben mit konischem Schliff und Rückflusskühler, Inhalt 2 000 ml


4.3.9. Ballon à fond rond de 2 000 ml avec rodage conique et condenseur à reflux

4.3.9. Rundkolben mit konischem Schliff und Rückflusskühler, Inhalt 2 000 ml


2.2.15. Ballon à fond rond avec rodage en verre, condenseur à reflux de 250 ml; granulés pour faciliter l'ébullition.

2.2.15. Rundkolben mit Schliff und Rückflusskühler, 250 ml; "Siedeperlen"


Le dispositif d'éclairage de fond de l'écran plat ne doit pas contenir plus de 3 mg de mercure (en moyenne) par lampe.

Die Hintergrundbeleuchtung des Flachbildschirms darf im Durchschnitt nicht mehr als 3 mg Quecksilber pro Lampe enthalten.


Introduire 0,5 g de PVPP dans un ballon à fond rond en verre borosilicaté, posé sur un disque percé d'un trou et dont le col est tenu incliné.

0,5 g PVPP in einen Rundkolben aus Borosilikatglas geben, der auf einer gelochten Platte sitzt und dessen Hals geneigt ist.


La Commission européenne a arrêté des mesures d'urgence portant interdiction de la pêche du cabillaud et des poissons plats, que ce soit à l'aide de chaluts, de sennes de fond ou d'engins similaires.

Die Kommission hat Dringlichkeitsmaßnahmen erlassen, um den Dorsch- und Plattfischfang in der Ostsee mittels Baumkurren, Waden- und ähnlichen Netzen vom 15. April bis zum 31. Mai 2003 zu verbieten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Ballon à fond plat ->

Date index: 2021-09-23
w