Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc de l'infamie
Banc de poisson
Banc de poissons
Banc des punitions
Banc des pénalités
Banc à broches
Banc-broche
Banc-à-broches
Cachot
Caviar
Croquette de poisson
Espèce piscicole
Farine de poisson
Filet de poisson
Oeufs de poisson
Opératrice de mise en conserve du poisson
Opératrice de production de poisson
Ouvrier de mise en conserve du poisson
Ouvrier en production de poisson
Poisson
Prison
Production de poisson
Produit de la pêche
Produit à base de poisson
Surimi
Technicien de production de poisson
Technicienne de mise en conserve du poisson
évaluer des bancs de poissons
œufs de poisson

Übersetzung für "Banc de poisson " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




évaluer des bancs de poissons

Fischschwärme beurteilen


produit à base de poisson [ caviar | croquette de poisson | farine de poisson | filet de poisson | oeufs de poisson | œufs de poisson | surimi ]

Fischerzeugnis [ Fischfilet | Fischkrokette | Fischmehl | Fischstäbchen | Kaviar | Rogen | Surimi ]


poisson [ espèce piscicole ]

Fisch [ Fischart | Speisefisch ]


opératrice de mise en conserve du poisson | ouvrier de mise en conserve du poisson | opérateur de mise en conserve du poisson/opératrice de mise en conserve du poisson | technicienne de mise en conserve du poisson

Fischkonservenabfüllanlagenfahrer | Fischkonservenabfüllanlagenfahrerin | Fischkonservenabfüllanlagenbediener | Fischkonservenabfüllanlagenbediener/Fischkonservenabfüllanlagenbedienerin


ouvrier en production de poisson | technicien de production de poisson | opérateur de production de poisson/opératrice de production de poisson | opératrice de production de poisson

Fischproduktionsfachfrau | Fischproduktionsmitarbeiterin | Fischproduktionsfachkraft | Fischproduktionsmitarbeiter


banc à broches | banc-à-broches | banc-broche

Fleier | Fluegelvorspinnmaschine | Lunter | Spindelbank | Spulenbank | Vorspinnmaschine


banc des pénalités (1)(2) | banc des punitions (2) | prison (2) | cachot (2) | banc de l'infamie (2)

Strafbank


produit de la pêche [ production de poisson ]

Fischereierzeugnis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parce que les bancs de poissons migrent et se mélangent d'une zone maritime à l'autre, les scientifiques doivent partager leurs informations et coopérer dans le cadre de comités scientifiques internationaux.

Da die Fische wandern und sich in den verschiedenen Meeresgebieten mischen, müssen die Wissenschaftler ihre Daten austauschen und in internationalen wissenschaftlichen Ausschüssen zusammenarbeiten.


«madrague»: une technique traditionnelle de pêche extractive au moyen de filets fixes ancrés au fond pendant plusieurs mois, par laquelle un groupe de bateaux, filets, fils de pêche et ancres situés le long des côtes interceptent les bancs de poissons migrants (thon et espèces similaires) et les mènent vers une zone fermée d'où ils sont extraits;

(18b) 'Tonnare' eine traditionelle Fischfangtechnik, bei der befestigte Netze für mehrere Monate am Boden verankert werden. Es handelt sich um eine Gruppe von Fischereifahrzeugen, Netzen, Ziehseilen und Ankern, die nahe der Küste liegen, um wandernde Fische (Thunfisch und thunfischähnliche Arten) abzufangen und sie zu einem abgeschlossenen Bereich zu führen, wo sie herausgezogen werden.


La baisse de la rentabilité et les bancs de poissons décimés signifient que l’industrie de la pêche est en grand danger.

Fallende Rentabilität und über alle Maßen ausgeschöpfte Fischbestände bedeuten, dass das Fischereiwesen in großen Schwierigkeiten ist.


De même, grâce aux données relatives à la migration des bancs de poissons, à la température de l’eau et à la pollution, nous pouvons atteindre un meilleur équilibre entre les besoins de l’industrie de la pêche et la survie de certaines espèces de poisson.

Ebenso kann auf der Grundlage von Daten über die Wanderung von Fischschwärmen, die Temperatur des Wassers und die Verschmutzung das rechte Gleichgewicht zwischen den Nöten der Fischerei einerseits und dem Fortbestand bestimmter Fischarten andererseits gefunden werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les comportements territoriaux des poissons en banc devraient être pris en compte. La densité de peuplement devrait être fondée sur l'ensemble des besoins des poissons en matière de conditions environnementales, de santé et de bien-être.

Die Fischbesatzdichte sollte sich an den Gesamtbedürfnissen der Fische in Bezug auf Umgebungsbedingungen, Gesundheit und Wohlbefinden ausrichten.


a. les écho-sondeurs fonctionnant à la verticale au-dessous de l'appareil, ne possédant pas de fonction de balayage de plus de ± 20° et limités à la mesure de la profondeur d'eau, de la distance d'objets immergés ou enterrés ou à la détection de bancs de poissons;

a) akustische Tiefenmesser, die in vertikaler Richtung unter dem Geräteträger betrieben werden, keinen größeren selektiven Abtastwinkel als ± 20° haben und begrenzt sind auf das Messen der Wassertiefe, der Entfernung von unter der Wasseroberfläche oder im Boden befindlichen Objekten oder auf die Fischortung,


Les données relatives aux tailles étant un élément clé pour l'évaluation des stocks de la plupart des espèces de thons, la fourniture de ces données, et notamment d'informations sur le nombre total de poissons mesurés, se fera de manière régulière sur la base de strates de 5° par mois, engin de pêche et mode d'exploitation (exemple: pêche sur épave artificielle ou sur banc libre pour les senneurs) et ce pour tous les modes de pêche et toutes les espèces qui concernent la CTOI.

Da die Größenangaben für die meisten Thunfischarten ein entscheidender Faktor zur Bestandsabschätzung sind, werden diese Daten und besonders Angaben zur Gesamtzahl der gemessenen Fische regelmäßig geschichtet nach 5° je Monat, Fanggerät und Befischungsmethode (Beispiel: Befischung künstlicher Flösse oder freier Schwärme bei der Ringwadenfischerei) übermittelt, und zwar für alle für die IOTC relevanten Fangmethoden und Fischarten.


De plus, des éléments indiquent que des bancs de poissons ou des poissons de taille moyenne, présentant une valeur commerciale limitée, sont rejetés en mer en vue de maximiser la valeur des quota de prise grâce à des poissons de valeur plus élevée (techniques qu'on nomme "slipping" et "high grading").

Darüber hinaus gibt es auch Hinweise darauf, daß kommerziell geringwertige Fischarten bzw. Fische bestimmter geringwertiger Größenklasse in größeren Mengen ins Meer zurückgeworfen werden, um so eine möglichst hochwertige Fangquote mit wertvollerem Fisch zu erzielen (das sogenannte „Slipping” und „High Grading”).


De plus, des éléments indiquent que des bancs de poissons ou des poissons de taille moyenne, présentant une valeur commerciale limitée, sont rejetés en mer en vue de maximiser la valeur des quota de prise grâce à des poissons de valeur plus élevée (techniques qu'on nomme "slipping" et "high grading").

Darüber hinaus gibt es auch Hinweise darauf, daß kommerziell geringwertige Fischarten bzw. Fische bestimmter geringwertiger Größenklasse in größeren Mengen ins Meer zurückgeworfen werden, um so eine möglichst hochwertige Fangquote mit wertvollerem Fisch zu erzielen (das sogenannte „Slipping” und „High Grading”).


Lorsqu’un banc de poissons est repéré, le filet est lancé dans l’eau et se referme sur les poissons.

Sobald ein Fischschwarm entdeckt wurde, wird das Netz ins Wasser geworfen und um die Fische herum eingeholt.


w