Art. 3. Dans le chapitre II, section première, du même arrêté, il est inséré un article 3/1 rédigé comme suit : « Art. 3/1. § 1 . Un acheteur agréé : 1° a la qualité de commerçant et dispose d'un numéro d'entreprise auprès de la Banque-Carrefour des Entreprises; 2° a son siège social en Région wallonne; 3° tient à jour : a) la comptabilité "matière" comprenant au minimum les don
nées suivantes pour chaque producteur dont il a collecté du lait à partir d'une unité de production laitière située en Belgique : 1) le nom et l'adresse du producteur; 2) la quantité totale en litres et les taux moyens de m
atière grasse et de ...[+++]protéines du lait livré par le producteur chaque mois et depuis le début de la période définie à l'article 1 , 12°; 3) le cas échéant, au sein des quantités totales de lait visées au 2), les quantités de lait livrées dans le cadre d'un contrat négocié par une organisation de producteurs reconnue au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 août 2013 relatif aux relations contractuelles dans le secteur du lait et des produits laitiers et dont le producteur est membre; b) les registres et documents en relation avec la comptabilité "matière", qui sont consultables à tout moment par l'administration au siège social ou dans un endroit à convenir avec l'administration; 4° transmet à l'administration, selon les instructions de celle-ci et avant le vingtième jour du mois suivant celui au cours duquel les livraisons ont eu lieu, la quantité totale en litres collectée chez l'ensemble des producteurs ainsi que les taux moyens de matière grasse et de protéines correspondants.Art. 3 - In Kapitel II erster Abschnitt desselben Erlasses wird ein Artikel 3/1 mit folgendem Wortlaut eingefügt: « Art. 3/1 - § 1 - Ein zugelassener Käufer: 1° besitzt die Eigenschaft eines Gewerbetreibenden und verfügt über eine Unternehmensnummer bei der Zentralen Datenbank der Unternehmen; 2° hat seinen Gesellschaftssitz in der Wallonischen Region; 3° führt: a) die Materialbuchführung, die fü
r jeden Erzeuger, bei dem er Milch in einer in Belgien gelegenen Milchproduktionseinheit abgeholt hat, wenigstens die folgenden Angaben umfasst: 1) Name und Anschrift des Erzeugers; 2) die in Litern gemessene Gesamtmenge und der Durchschnittsg
...[+++]ehalt an Fettstoffen und Eiweiß der durch diesen Erzeuger jeden Monat seit Beginn des in Artikel 1 Ziffer 12 festgelegten Zeitraums gelieferten Milch; 3) gegebenenfalls unter den unter Punkt 2) angeführten Gesamtmengen an Milch die im Rahmen eines von einer anerkannten Erzeugerorganisation im Sinne des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 29. August 2013 über die Vertragsbeziehungen im Sektor Milch und Milcherzeugnisse, der der Erzeuger angehört, ausgehandelten Vertrags gelieferten Milchmengen; b) die Register und Dokumente im Zusammenhang mit der Materialbuchführung, die jederzeit von der Verwaltung am Gesellschaftssitz oder an einem mit der Verwaltung zu vereinbarenden Ort eingesehen werden können; 4° übermittelt der Verwaltung nach deren Anweisungen und vor dem zwanzigsten Tag des Monats des Monats nach dem Monat, in dem die Lieferungen stattgefunden haben, die in Litern gemessene Gesamtmenge, die bei allen Erzeugern abgeholt wurde, sowie die entsprechenden Werte des Durchschnittsgehalt an Fettstoffen und Eiweiß.