Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrière de charge d'espace
Barrière de couche limite
CLOISON DE SEPARATION DE LA COUCHE LIMITE
Cloison de décrochage
Couche d'arrêt
Couche de blocage
Couche de transition
Couche limite
DECOLLEMENT DE LA COUCHE-LIMITE
PIEGE A COUCHE LIMITE

Übersetzung für "Barrière de couche limite " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


barrière de couche limite | cloison de décrochage

Grenzschichtzaun


barrière de charge d'espace | couche d'arrêt | couche de blocage | couche de transition | couche limite

Grenzschicht | Randzone | Sperrschicht




CLOISON DE SEPARATION DE LA COUCHE LIMITE

GRENZSCHICHTZAUN


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commet une infraction de deuxième catégorie au sens du Règlement 1005/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone : 1° celui qui produit des substances réglementées en contrevenant aux interdictions ou limitations de production édictées par ou en application des articles 4, 7, 8 et 11; 2° celui qui utilise des substances réglementées en contrevenant aux interdictions ou limitations d'utilisation édictées par ou en application des articles 5, 7, 8, 11, 12 et 13; 3° celui qui récupère et détruit des substances réglementées en méconnaissant les prescriptions éd ...[+++]

Einen Verstoß der zweiten Kategorie im Sinne der Verordnung Nr. 1005/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen, begeht 1° derjenige, der geregelte Stoffe herstellt unter Verstoß gegen die Verbote oder Einschränkungen der Herstellung nach oder in Anwendung von Artikel 4, 7, 8 und 11; 2° derjenige, der geregelte Stoffe benutzt unter Verstoß gegen die Verbote oder Einschränkungen der Verwendung nach oder in Anwendung von Artikel 5, 7, 8, 11, 12 und 13; 3° derjenige, der geregelte Stoffe rückgewinnt und zerstört unter Nichteinhaltung der Vorschriften nach oder i ...[+++]


des mesures appropriées en matière de délimitation et d’accès tels que des signaux, un étiquetage, un marquage au sol, des barrières, afin de limiter ou de contrôler l’accès;

angemessene Abgrenzungs- und Zugangskontrollmaßnahmen, wie zum Beispiel Signale, Aufschriften, Bodenmarkierungen, Schranken, zur Zugangsbeschränkung oder -kontrolle;


La stabilité est importante pour garantir la sécurité de fonctionnement des installations et pour maintenir l'intégrité de la barrière géologique sans limite temporelle, afin d'assurer une protection constante de la biosphère.

Die Stabilität ist wichtig, um einen sicheren Betriebsablauf zu gewährleisten und die Unversehrtheit der geologischen Barriere für unbegrenzte Zeit zu erhalten, so dass ein andauernder Schutz der Biosphäre gewährleistet ist.


Le règlement communautaire sur les obstacles au commerce met à la disposition des entreprises européennes un mécanisme leur permettant d’engager une action contre des barrières commerciales qui limitent leur accès aux marchés de pays tiers, en demandant à la Commission d’examiner les plaintes et de former des recours.

Die Verordnung der Kommission über Handelshemmnisse stellt den EU-Unternehmen einen Mechanismus zur Verfügung, mit dem sie gegen Handelshemmnisse, die ihren Zugang zu Drittmärkten behindern, vorgehen können, indem sie die Kommission auffordern, Beschwerden zu prüfen und Rechtsmittel einzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Par dérogation au paragraphe 1, une couche qui n’est pas en contact direct avec la denrée alimentaire et qui en est séparée par une barrière fonctionnelle en matière plastique peut, pour autant que le matériau ou objet à l'état fini respecte les limites de migration spécifique et globale fixées dans la présente directive:

(2) Abweichend von Absatz 1 gilt für eine Schicht, die nicht unmittelbar mit Lebensmitteln in Berührung kommt und von diesen durch eine funktionelle Barriere aus Kunststoff getrennt ist, unter der Voraussetzung, dass bei den fertigen Materialien oder Gegenständen die in dieser Richtlinie angegebenen spezifischen und Gesamtmigrationsgrenzwerte eingehalten werden,


2. Par dérogation au paragraphe 1, une couche qui n’est pas en contact direct avec la denrée alimentaire et qui en est séparée par une barrière fonctionnelle en matière plastique peut, pour autant que le matériau ou objet à l'état fini respecte les limites de migration spécifique et globale fixées dans la présente directive:

(2) Abweichend von Absatz 1 gilt für eine Schicht, die nicht unmittelbar mit Lebensmitteln in Berührung kommt und von diesen durch eine funktionelle Barriere aus Kunststoff getrennt ist, unter der Voraussetzung, dass bei den fertigen Materialien oder Gegenständen die in dieser Richtlinie angegebenen spezifischen und Gesamtmigrationsgrenzwerte eingehalten werden,


(6) Du fait de leurs caractéristiques, les solvants organiques qui sont utilisés dans les peintures et vernis décoratifs et les produits de retouche automobile dégagent dans l'air des composés organiques qui contribuent, localement et par delà les frontières, à la formation d'oxydants photochimiques dans la couche limite de la troposphère, et qui, dans certaines conditions d'exposition, peuvent s'avérer nocifs pour l'homme.

(6) Aufgrund der besonderen Eigenschaften organischer Lösemittel führt deren Verwendung in Dekorfarben und -lacken sowie Produkten der Fahrzeugreparaturlackierung zu Emissionen organischer Verbindungen in die Luft, die zur lokalen grenzüberschreitenden Bildung photochemischer Oxidantien in der Grenzschicht der Troposphäre beitragen und unter bestimmten Expositionsbedingungen schädliche Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit haben.


(5) Du fait de leurs caractéristiques, les solvants organiques qui sont utilisés dans certains produits dégagent dans l'air des composés organiques qui contribuent, localement et par delà les frontières, à la formation d'oxydants photochimiques dans la couche limite de la troposphère, et qui, dans certaines conditions d'exposition, peuvent s'avérer nocifs pour l'homme.

(5) Aufgrund der besonderen Eigenschaften organischer Lösemittel führt deren Verwendung in bestimmten Produkten zu Emissionen organischer Verbindungen in die Luft, die zur lokalen grenzüberschreitenden Bildung photochemischer Oxidantien in der Grenzschicht der Troposphäre beitragen und unter bestimmten Expositionsbedingungen schädliche Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit haben.


(5) Du fait de leurs caractéristiques, les solvants organiques qui sont utilisés dans les peintures et vernis décoratifs et les produits de retouche automobile dégagent dans l'air des composés organiques qui contribuent, localement et par delà les frontières, à la formation d'oxydants photochimiques dans la couche limite de la troposphère, et qui, dans certaines conditions d'exposition, peuvent s'avérer nocifs pour l'homme.

(5) Aufgrund der besonderen Eigenschaften organischer Lösemittel führt deren Verwendung in Dekorfarben und -lacken sowie Produkten der Fahrzeugreparaturlackierung zu Emissionen organischer Verbindungen in die Luft, die zur lokalen grenzüberschreitenden Bildung photochemischer Oxidantien in der Grenzschicht der Troposphäre beitragen und unter bestimmten Expositionsbedingungen schädliche Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit haben.


Le cadre harmonisé n’a d’autre but que de transcender les barrières nationales qui limitent la pénétration incontrôlée des monopoles supranationaux dans tous les États membres.

Die Harmonisierung zielt lediglich darauf ab, die nationalen Barrieren zu überwinden, die einem ungehemmten Eindringen der multinationalen Monopole in alle Mitgliedstaaten entgegenstehen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Barrière de couche limite ->

Date index: 2022-03-03
w