Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse décisionnelle
Arbre de décision
Arbre décisionnel
Base de décision
Base décisionnelle
Base décisionnelle pour un démonstrateur
Commission décisionnelle
Commission à pouvoir décisionnel
Concepteur de base de données
Effectuer l’extraction de données
Informatique décisionnelle
Intégrateur de base de données
Prise de décision
Processus de décision
Processus décisionnel
Procéder à l’extraction de données
Procédure de décision
Responsable de base de données
Schéma décisionnel
Utiliser l’informatique décisionnelle
Utiliser un modèle de données

Übersetzung für "Base décisionnelle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
base décisionnelle pour un démonstrateur

Entscheidungsbasis für ein Vorführgerät


base décisionnelle (1) | base de décision (2)

Entscheidungsgrundlage


bases de décision préparer les b...: Vorbereiten von E'grundl. fondements de décisions préparer les f... à l'intention de la direction del'office bases décisionnelles dossier de décision éléments permettant de prendre une décision

Entscheidungsgrundlagen


arbre de décision | arbre décisionnel | schéma décisionnel

Entscheidungsbaum






effectuer l’extraction de données | utiliser l’informatique décisionnelle | procéder à l’extraction de données | utiliser un modèle de données

Data Mining durchführen | Massendaten verarbeiten | Data-Mining durchführen | Wissensentdeckung in Datenbanken betreiben


prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]

Beschlussfassung [ Beschlußfassung | Beschlussverfahren | Entscheidungsfindung | Entscheidungsprozess ]


commission décisionnelle | commission à pouvoir décisionnel

Behördenkommission


concepteur de base de données | intégrateur de base de données | intégrateur de base de données/intégratrice de base de données | responsable de base de données

Datenintegrationsexperte | Experte für Datenintegration | Datenintegrationsexpertin | Experte für Datenintegration/Expertin für Datenintegration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Du fait qu'il ne serait ainsi pas garanti que l'autorité prenne une décision sur la base de données actuelles, les dispositions attaquées porteraient atteinte au droit à la protection de la santé et au droit à la protection d'un environnement sain, garantis par l'article 23 de la Constitution et par la Convention d'Aarhus du 25 juin 1998 sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement (ci-après : la Convention d'Aarhus).

Indem somit nicht mehr gewährleistet sei, dass die Behörde in aktueller Kenntnis der Dinge eine Entscheidung treffe, verletzten die angefochtenen Bestimmungen das Recht auf Gesundheitsschutz und das Recht auf den Schutz einer gesunden Umwelt, die durch Artikel 23 der Verfassung und das Übereinkommen von Aarhus vom 25. Juni 1998 über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten (nachstehend: Aarhus-Übereinkommen) gewährleistet seien.


Chaque agence de notation doit être enregistrée et ses activités et bases décisionnelles doivent être contrôlées.

Jede Rating-Agentur ist zu registrieren, ihre Tätigkeiten und Entscheidungsgrundlagen sind zu kontrollieren.


Sur la base de son évaluation, la chambre décisionnelle impose des obligations, les maintient, les modifie ou les lève conformément à l'article 103.

Auf der Grundlage ihrer Bewertung erlegt die Beschlusskammer gemäss Artikel 103 Verpflichtungen auf, behält sie bei, ändert sie oder hebt sie auf.


A travers son pouvoir décisionnel, l'autorité a pu apprécier, sur la base de l'évaluation environnementale réalisée dans le cadre du projet, l'impact de ses incidences sur l'environnement.

Durch ihre Entscheidungsbefugnis hat die Behörde auf der Grundlage der im Rahmen des Projets durchgeführten Umweltbewertung das Ausmass dessen Auswirkungen auf die Umwelt einschätzen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces initiatives et entreprises respectent les principes de base suivants : la primauté du travail sur le capital, une autonomie de gestion, une finalité de service aux membres, à la collectivité et aux parties prenantes, un processus décisionnel démocratique, un développement durable respectueux de l'environnement. Les services de proximité occupent une place importante parmi ces initiatives d'économie sociale;

Diese Initiativen und Unternehmen halten folgende Grundsätze ein: Vorrang der Arbeit vor dem Kapital, Bewirtschaftungsautonomie, Dienstleistungszweck für Mitglieder, Kollektivität und Abnehmer, demokratischer Entscheidungsprozess, nachhaltige umweltfreundliche Entwicklung; die Dienstleistungen im Nahbereich nehmen unter den Initiativen der Sozialwirtschaft eine wichtige Stelle ein;


La décision prise par la chambre décisionnelle se base sur la réalisation des objectifs énoncés à l'article 89.

Die Entscheidung der Beschlusskammer ist auf die Verwirklichung der in Artikel 89 genannten Ziele ausgerichtet.


Non, le but de la coordination de la politique de l'emploi doit être d'offrir aux élus du peuple une meilleure base décisionnelle et aux électeurs une meilleure idée des possibilités dans le domaine de la politique de l'emploi.

Nein, das Ziel der offenen Koordinierung der Beschäftigungspolitik sollte darin bestehen, den Volksvertretern eine bessere Entscheidungsgrundlage an die Hand zu geben und die Wähler umfassender darüber zu informieren, welche Möglichkeiten uns im Bereich der Beschäftigungspolitik zur Verfügung stehen.


Nous sommes très intéressés par l'égalité au sein de la Commission et par la fixation de la base décisionnelle nécessaire afin que la Commissaire puisse mener à bien son idée d'égalité.

Wir sind sehr an einer Gleichstellung innerhalb der Kommission und der Sicherung der notwendigen Entscheidungsgrundlage interessiert, damit die Kommissarin ihr Gleichstellungsvorhaben durchsetzen kann.


43. estime que la gouvernance, qui inclut le respect des droits de l'homme – et en particulier, ceux des femmes et des enfants –, la règle de droit, la démocratie, la transparence et la lutte contre la corruption, fait partie des fondements nécessaires du développement durable dans tous les pays; est d'avis que le Sommet de Johannesburg devrait initier de nouveaux efforts pour améliorer les partenariats avec la société civile, les entreprises et l'industrie et d'autres groupes pour rechercher des solutions durables aux défis lancés par le développement; en vue de démontrer leur engagement envers la gouvernance, les organismes décisionnels internationaux devr ...[+++]

43. ist der Auffassung, dass eine verantwortungsvolle Staatsführung, die die Achtung der Menschenrechte – und insbesondere der Rechte der Frauen und der Kinder –, Rechtsstaatlichkeit, Demokratie, Transparenz und Bekämpfung von Korruption einschließt, zu den notwendigen Grundlagen für eine nachhaltige Entwicklung in allen Ländern gehört; ist der Auffassung, dass der WSSD neue Anstrengungen zur Verbesserung der Partnerschaft von Zivilgesellschaft, Wirtschaft und Industrie und anderen Gruppen bei der Suche nach nachhaltigen Lösungen für Entwicklungsherausforderungen initiieren sollte; ist der Meinung, dass die internationalen beschlussfas ...[+++]


41. estime que la gouvernance, qui inclut le respect des droits de l'homme – et en particulier, ceux des femmes et des enfants –, la règle de droit, la démocratie, la transparence et la lutte contre la corruption, fait partie des fondements nécessaires du développement durable dans tous les pays; est d'avis que le sommet mondial pour le développement durable devrait initier de nouveaux efforts pour améliorer les partenariats avec la société civile, les entreprises et l'industrie et d'autres groupes pour rechercher des solutions durables aux défis lancés par le développement; en vue de démontrer leur engagement envers la gouvernance, les organismes décisionnels internati ...[+++]

41. ist der Auffassung, dass eine verantwortungsvolle Staatsführung, die die Achtung der Menschenrechte – und insbesondere der Rechte der Frauen und der Kinder –, Rechtsstaatlichkeit, Demokratie, Transparenz und Bekämpfung von Korruption einschließt, zu den notwendigen Grundlagen für eine nachhaltige Entwicklung in allen Ländern gehört; ist der Auffassung, dass der WSSD neue Anstrengungen zur Verbesserung der Partnerschaft von Zivilgesellschaft, Wirtschaft und Industrie und anderen Gruppen bei der Suche nach nachhaltigen Lösungen für Entwicklungsherausforderungen initiieren sollte; ist der Meinung, dass die internationalen beschlussfas ...[+++]


w