2. Pour les masses d'eau souterraines faisant partie d'un bassin fluvial international, les États membres concernés définissent en commun, sur la base de leurs conditions nationales et régionales spécifiques, des normes de qualité des eaux souterraines et des méthodes d'évaluation afin de disposer de critères d'évaluation de l'état chimique des eaux souterraines.
(2) Für Grundwasserkörper einer internationalen Flussgebietseinheit arbeiten die betreffenden Mitgliedstaaten gemeinsam auf der Grundlage ihrer jeweiligen nationalen und regionalen Gegebenheiten Grundwasserqualitätsnormen und Bewertungsmethoden aus, um Kriterien zur Bewertung des chemischen Zustands der Grundwasserkörper festzulegen.