Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance tous risques bijoutier
Bijoutier
Bijoutier-chaîniste
Bijoutier-orfèvre
Bijoutière
Bijoutière-chaîniste
Orfèvre

Übersetzung für "Bijoutier " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bijoutier | bijoutier/bijoutière | bijoutière

Juwelier | Schmuckhersteller | Juwelier/Juwelierin | Schmuckherstellerin








bijoutier-chaîniste | bijoutière-chaîniste

Goldschmied-Kettenmacher | Goldschmiedin-Kettenmacherin


assurance tous risques bijoutier

Juwelenhandel-Versicherung


Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 28 octobre 1994.Programme d'enseignement professionnel du 25 mai 1992:orfèvre en argenterie; bijoutier; bijoutière

Reglement vom 28.Oktober 1994 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 25.Mai 1992 für den beruflichen Unterricht:Silberschmied; Silberschmiedin,Goldschmied,Goldschmiedin;


Ordonnance du 8 juillet 2009 sur la formation professionnelle initiale bijoutière/bijoutier avec certificat fédéral de capacité (CFC)

Verordnung vom 8. Juli 2009 über die berufliche Grundbildung Goldschmiedin/Goldschmied mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. considérant que la nouvelle loi américaine sur «les minerais qui alimentent les conflits» est une tentative visant à empêcher les consommateurs américains d'acheter des téléphones portables, des ordinateurs et d'autres technologies de pointe fabriqués par des entreprises américaines utilisant des minerais achetés aux exploitations contrôlées par des rebelles; que la loi demande également aux entreprises américaines, y compris aux fabricants de marque de matériels électroniques, aux transformateurs de minerai et aux bijoutiers de signaler chaque année à la Commission des valeurs mobilières si leurs produits contiennent de l'or, du ta ...[+++]

M. in der Erwägung, dass mit dem in den Vereinigten Staaten unlängst verabschiedeten Gesetz über „Konfliktmineralien“ versucht wird zu verhindern, dass US-amerikanische Verbraucher Mobiltelefone, Computer und andere Hightech-Erzeugnisse kaufen, die von US-amerikanischen Unternehmen unter Verwendung von Mineralien hergestellt werden, welche aus von Rebellen kontrollierten Bergwerken stammen; in der Erwägung, dass US-amerikanische Unternehmen – einschließlich Hersteller von Markenerzeugnissen in den Bereichen Elektronik und Mineralienverarbeitung und Juweliere – durch dieses Gesetz ferner aufgerufen werden, der Börsenaufsichtsbehörde all ...[+++]


U. considérant que la nouvelle loi américaine sur "les minerais qui alimentent les conflits" est une tentative visant à empêcher les consommateurs américains d'acheter des téléphones portables, des ordinateurs et d'autres technologies de pointe fabriqués par des entreprises américaines utilisant des minerais achetés aux exploitations contrôlées par des rebelles; que la loi demande également aux entreprises américaines, y compris aux fabricants de marque de matériels électroniques, aux transformateurs de minerai et aux bijoutiers de signaler chaque année à la Commission des valeurs mobilières si leurs produits contiennent de l'or, du tan ...[+++]

U. in der Erwägung, dass mit dem in den Vereinigten Staaten unlängst verabschiedeten Gesetz über „Konfliktmineralien“ zu verhindern versucht wird, dass US-amerikanische Verbraucher Mobiltelefone, Computer und andere Hightech-Erzeugnisse kaufen, die von US-amerikanischen Unternehmen unter Verwendung von Mineralien hergestellt werden, die aus von Rebellen kontrollierten Bergwerken stammen, und dass US-amerikanische Unternehmen – einschließlich Hersteller von Markenerzeugnissen in den Bereichen Elektronik, Mineralienverarbeitung und Juwelierwaren – mit diesem Gesetz ferner aufgerufen werden, der Börsenaufsichtsbehörde alljährlich zu melden, ...[+++]


M. considérant que la nouvelle loi américaine sur "les minerais qui alimentent les conflits" est une tentative visant à empêcher les consommateurs américains d'acheter des téléphones portables, des ordinateurs et d'autres technologies de pointe fabriqués par des entreprises américaines utilisant des minerais achetés aux exploitations contrôlées par des rebelles; que la loi demande également aux entreprises américaines, y compris aux fabricants de marque de matériels électroniques, aux transformateurs de minerai et aux bijoutiers de signaler chaque année à la Commission des valeurs mobilières si leurs produits contiennent de l'or, du tan ...[+++]

M. in der Erwägung, dass mit dem in den Vereinigten Staaten unlängst verabschiedeten Gesetz über „Konfliktmineralien“ versucht wird zu verhindern, dass US-amerikanische Verbraucher Mobiltelefone, Computer und andere Hightech-Erzeugnisse kaufen, die von US-amerikanischen Unternehmen unter Verwendung von Mineralien hergestellt werden, welche aus von Rebellen kontrollierten Bergwerken stammen; in der Erwägung, dass US-amerikanische Unternehmen – einschließlich Hersteller von Markenerzeugnissen in den Bereichen Elektronik und Mineralienverarbeitung und Juweliere – durch dieses Gesetz ferner aufgerufen werden, der Börsenaufsichtsbehörde allj ...[+++]


En 2001, son champ d’application a été étendu aux produits d’un éventail beaucoup plus large d’activités criminelles ainsi qu’à un certain nombre d'activités et de professions non financières, notamment les avocats, les notaires, les comptables, les agents immobiliers, les marchands d'art, les bijoutiers, les commissaires-priseurs et les casinos (voir IP/01/1608).

2001 wurde der Anwendungsbereich der Richtlinie auf ein breiteres Spektrum von Straftaten und eine Reihe nicht dem Finanzsektor zuzuordnender Tätigkeiten und Berufsgruppen, wie Rechtsanwälte, Notare, Abschlussprüfer, Immobilienmakler, Kunsthändler, Juweliere, Auktionshäuser und Kasinos ausgeweitet (siehe IP/01/1608).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition d'extension de la directive à un nouveau lot d'activités et de professions semble à première vue dangereuse et contraignante à la fois : dangereuse parce qu'elle pourrait représenter une menace pour la relation privilégiée avocat/client, qui est le pivot de l'accès à la justice dans une société civile, et contraignante parce qu'en théorie cette directive s'étendrait alors jusqu'à votre bijoutier local.

Die vorgeschlagene Ausdehnung der Richtlinie um eine weitere Gruppe von Unternehmen und Berufen scheint, oberflächlich betrachtet, sowohl gefährlich als auch beschwerlich zu sein: gefährlich daher, weil dies eine Gefährdung der Vertrauensbeziehung zwischen Anwalt und Mandant darstellen würde, mit der der Zugang zum Recht in einer Zivilgesellschaft steht und fällt, und beschwerlich deshalb, weil diese Richtlinie theoretisch Ihren Juwelier nebenan betreffen würde.


Les entreprises concernées sont essentiellement des restaurants, des cinémas, des vendeurs de voitures, des supermarchés, des antiquaires, le secteur des jeux et paris, des bijoutiers, des magasins de textile et d'habillement, etc..

Bei den betreffenden Betrieben handelt es sich überwiegend um Restaurants, Kinos, Autohandlungen, Supermärkte, Antiquitätengeschäfte, Spielkasinos, Juweliergeschäfte, Bekleidungsgeschäfte etc..


Espagne: Casinos de jeux, sociétés de gestion immobilière, agents immobiliers, bijoutiers, marchands d'antiquités, établissements spécialisés dans la numismatique ou la philatélie.

Spanien Spielbanken, Immobilienverwaltungsgesellschaften, Immobilienmakler, Juweliere, Antiquitätenhändler sowie Einrichtungen, die sich mit der Sammlung von Münzen und Briefmarken befassen;


Portugal: Casinos de jeux, agents immobiliers (courtiers et négociants), sociétés de gestion immobilière, sociétés organisant des jeux ou des loteries, marchands d'antiquités ou d'objets d'art, bijoutiers, marchands d'avions, de bateaux et d'automobiles.

Portugal Spielbanken, Immobilienmakler (Broker und Händler), Immobilienverwaltungsgesellschaften, Gesellschaften, die Glücksspiele oder Lotterien organisieren, Antiquitäten-/Kunsthändler, Juweliere, sowie Händler, die sich mit dem Verkauf von Flugzeugen, Schiffen und Fahrzeugen befassen;


Le 27 novembre 1992, Rosalia Aerts a sollicité une pension de retraite de travailleur indépendant, en faisant valoir que, de 1956 à 1967, elle avait travaillé en qualité d'aidante auprès de son mari qui était bijoutier.

Am 27. November 1992 hat Rosalia Aerts eine Alterspension als selbständig Erwerbstätige beantragt, indem sie geltend machte, dass sie von 1956 bis 1967 als Hilfskraft für ihren Ehegatten, der Juwelier war, gearbeitet hatte.


a) par les bijoutiers et les marchands d'oeuvres d'art (la définition générale des objets de valeur impose que les acquisitions des biens de ce type par les bijoutiers et les marchands d'objets d'art soient enregistrées comme variation des stocks);

a) Erwerb oder Veräußerung dieser Waren durch Juweliere und Kunsthändler, obwohl bei diesen Produzenten diese Waren eigentlich zu den Vorräten zählen;




Andere haben gesucht : assurance tous risques bijoutier     bijoutier     bijoutier-chaîniste     bijoutier-orfèvre     bijoutier bijoutière     bijoutière     bijoutière-chaîniste     orfèvre     Bijoutier     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Bijoutier ->

Date index: 2022-10-20
w