Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accuser un déficit
Bilan déficitaire
Bilan qui accuse un déficit
Personne accusant un déficit de formation
Un bilan déficitaire

Übersetzung für "Bilan qui accuse un déficit " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bilan déficitaire | bilan qui accuse un déficit

Bilanz (-> mit einem Verlust abschliessende Bilanz)


un bilan déficitaire | un bilan accusant un déficit (-> référence des entrées ci-devant: POTONNIER, 1982)

Abschliessend (-> eine mit einem Verlust abschliessende Bilanz)




personne accusant un déficit de formation

Person mit Bildungsdefizit


situation budgétaire qui n'accuse pas de déficit public excessif

öffentliche Haushaltslage ohne übermässiges Defizit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès lors, si l’on prend comme repère le niveau moyen du déficit des pensions des 100 sociétés du FTSE, la prise en charge des retraites au sens de l’article 107, paragraphe 3, point c), à titre de compensation pour des coûts de retraite historiques doit être limitée de manière que RMG conserve, à la date de la prise en charge des retraites le 1er avril 2012, un passif de 150 millions GBP à son bilan au titre des déficits accumulés des régimes d’assurance vieillesse qu’il finance.

Wenn man das durchschnittliche Rentendefizit von FTSE-100-Unternehmen zum Vergleich heranzieht, muss die Entlastung vom Rentendefizit nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV als Ausgleich für übernommene Rentenkosten so begrenzt werden, dass die RMG zum Zeitpunkt der Entlastung am 1. April 2012 eine Verbindlichkeit von 150 Mio. GBP für die aufgelaufenen Defizite der von ihr finanzierten Rentensysteme in ihrer Bilanz ausweist.


Compte tenu des vulnérabilités et de l’ampleur de l’ajustement nécessaire, la nécessité d’agir est particulièrement pressante dans les États membres accusant des déficits courants importants et persistants, ainsi que des pertes importantes de compétitivité.

In Anbetracht der bestehenden Schwächen und des Ausmaßes der notwendigen Anpassungen sind politische Maßnahmen am dringendsten in denjenigen Mitgliedstaaten erforderlich, die große fortbestehende Leistungsbilanzdefizite und eine stark eingeschränkte Wettbewerbsfähigkeit aufweisen.


Par exemple, en Espagne, le déficit s’élève à 11,2 % et le taux de croissance de la dette à 20 %. En France, le déficit atteint 8,3 % et le taux de croissance de la dette 10 %. L’Italie accuse un déficit de 5,3 % et une dette qui représente 114 % du PIB. Le déficit du Portugal atteint 8,7 % et le taux de croissance de la dette 10 %, tandis qu’en Grande-Bretagne, le déficit est de 12 %. En Grèce, le taux de croissance de la dette est de 20 %.

Das Haushaltsdefizit in Spanien beläuft sich beispielsweise auf 11,2 % und die Schuldenwachstumsrate auf 20 %. In Frankreich beträgt das Defizit 8,3 % und die Wachstumsrate bezüglich des Schuldenberges 10 %. Italien meldet ein Haushaltsdefizit von 5,3 % und eine entsprechende Verschuldung von 114 % des BIP. Das Defizit in Portugal beträgt 8,7 % und die Wachstumsrate der Verschuldung 10 %, während Großbritannien mit 12 % mit Griechenland gleichauf ist, und eine Weiterverschuldung von 20 % aufweist.


Par exemple, en Espagne, le déficit s'élève à 11,2 % et le taux de croissance de la dette à 20 %. En France, le déficit atteint 8,3 % et le taux de croissance de la dette 10 %. L'Italie accuse un déficit de 5,3 % et une dette qui représente 114 % du PIB. Le déficit du Portugal atteint 8,7 % et le taux de croissance de la dette 10 %, tandis qu'en Grande-Bretagne, le déficit est de 12 %. En Grèce, le taux de croissance de la dette est de 20 %.

Das Haushaltsdefizit in Spanien beläuft sich beispielsweise auf 11,2 % und die Schuldenwachstumsrate auf 20 %. In Frankreich beträgt das Defizit 8,3 % und die Wachstumsrate bezüglich des Schuldenberges 10 %. Italien meldet ein Haushaltsdefizit von 5,3 % und eine entsprechende Verschuldung von 114 % des BIP. Das Defizit in Portugal beträgt 8,7 % und die Wachstumsrate der Verschuldung 10 %, während Großbritannien mit 12 % mit Griechenland gleichauf ist, und eine Weiterverschuldung von 20 % aufweist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. relève que des finances publiques saines ne sont pas un objectif en soi mais un moyen, pour les États membres, de s'acquitter de leurs missions publiques; souligne l'importance que l'assainissement des positions budgétaires revêt pour une croissance qualitative, la création d'emplois et la stratégie de Lisbonne, mais relève que, en raison de l'application déficiente du pacte de stabilité et de croissance malgré le cadre budgétaire mis en place, aucune amélioration significative des positions budgétaires des États membres n'a été observée depuis l'an dernier; constate que la plupart des États membres n'ont pas encore atteint les objectifs à moyen terme concernant leurs balances ...[+++]

8. stellt fest, dass gesunde öffentliche Finanzen kein Selbstzweck, sondern ein Mittel sind, mit dem die Mitgliedstaaten ihre öffentlichen Aufgaben erfüllen; unterstreicht die Bedeutung soliderer Haushaltslagen für qualitatives Wachstum, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Verwirklichung der Lissabon-Strategie, stellt aber fest, dass wegen der fehlerhaften Anwendung des Stabilitäts- und Wachstumspakts ungeachtet des finanzrechtlichen Rahmens seit dem vergangenen Jahr keine signifikante Verbesserung hinsichtlich der Haushaltslagen der Mitgliedstaaten erzielt wurde; stellt fest, dass die meisten Mitgliedstaaten das mittelfristige Ziel bezüglich ihrer Zahlungsbilanz noch nicht erreicht haben; ...[+++]


8. relève que des finances publiques saines ne sont pas un objectif en soi mais un moyen, pour les États membres, de s'acquitter de leurs missions publiques; souligne l'importance que l'assainissement des positions budgétaires revêt pour la croissance, la création d'emplois et la stratégie de Lisbonne, mais relève que, en raison de l'application déficiente du Pacte de stabilité de croissance malgré le cadre budgétaire mis en place, aucune amélioration des positions budgétaires des États membres n'a été observée depuis l'an dernier; constate que la plupart des États membres, qu'ils participent ou non à la zone euro, n'ont pas encore atteint les objectifs à moyen terme concernant leurs balances ...[+++]

8. stellt fest, dass gesunde öffentliche Finanzen kein Selbstzweck, sondern ein Mittel sind, mit dem die Mitgliedstaaten ihre öffentlichen Aufgaben erfüllen; unterstreicht die Bedeutung soliderer Haushaltslagen für qualitatives Wachstum, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Verwirklichung der Lissabon-Strategie, stellt aber fest, dass wegen der fehlerhaften Anwendung des Stabilitäts- und Wachstumspakts ungeachtet des finanzrechtlichen Rahmens seit dem vergangenen Jahr keine signifikante Verbesserung hinsichtlich der Haushaltslagen der Mitgliedstaaten erzielt wurde; stellt fest, dass die meisten Mitgliedstaaten, unabhängig davon, ob sie der Euro-Zone angehören oder nicht, das mittelfristige Ziel bezüglich ihrer Zahlungsbilan ...[+++]


Cependant, quelle que soit la méthode utilisée, lorsque l'entreprise liée est une filiale accusant un déficit de solvabilité, on prend en considération la totalité de ce déficit de solvabilité de la filiale.

Handelt es sich bei dem verbundenen Unternehmen um ein Tochterunternehmen, das eine unzureichende Solvabilität aufweist, so ist unabhängig von der gewählten Methode diese Solvabilitätslücke des Tochterunternehmens bei der Berechnung in voller Höhe zu berücksichtigen.


Les États membres qui n'avaient pas atteint l'objectif susmentionné sont invités à améliorer leur solde budgétaire corrigé des variations conjoncturelles (cet ajustement devrait s'élever à au moins 0,5 % du PIB par an pour les pays de la zone euro accusant des déficits inférieurs au seuil de 3 % du PIB, des efforts plus importants étant attendus de ceux dont le déficit dépasse ce seuil, voir également la section 3).

Den Mitgliedstaaten, die das vorgenannte Ziel noch nicht erreicht hatten, wurde empfohlen, ihre konjunkturbereinigte Haushaltsposition zu verbessern (die Verbesserung sollte bei den Mitgliedstaaten des Euro-Gebiets mit einem Defizit von unter 3 % des BIP mindestens 0,5 % des BIP jährlich und bei den Mitgliedstaaten mit übermäßigem Defizit mehr betragen, siehe auch Abschnitt 3).


Quelle que soit la méthode utilisée, lorsque l'entité est une filiale accusant un déficit de solvabilité ou, dans le cas d'une entité non réglementée du secteur financier, un déficit de solvabilité notionnel, on prend en considération le déficit de solvabilité total de la filiale.

Handelt es sich bei dem Unternehmen um ein Tochterunternehmen, das eine unzureichende Solvabilität aufweist, oder um ein unbeaufsichtigtes Unternehmen der Finanzbranche, das eine unzureichende fiktive Solvabilität aufweist, so ist unabhängig von der gewählten Methode diese Solvabilitätslücke des Tochterunternehmens bei der Berechnung in voller Höhe zu berücksichtigen.


Quelle que soit la méthode utilisée, lorsque ladite entité est une filiale accusant un déficit de solvabilité ou, dans le cas d'une entreprise non réglementée du secteur financier, un déficit de solvabilité notionnel, on prend en considération le déficit de solvabilité total de la filiale.

Unabhängig von der gewählten Methode ist bei der Berechnung die Solvenzlücke des Tochterunternehmens in voller Höhe zu berücksichtigen, wenn es sich bei dem Unternehmen um ein Tochterunternehmen mit Solvenzdefizit oder um ein unbeaufsichtigtes Unternehmen der Finanzbranche mit fiktivem Solvenzdefizit handelt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Bilan qui accuse un déficit ->

Date index: 2023-06-23
w