Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billets de banque libellés en Ecus
Introduction de billets de banque libellés en écus
Retrait du numéraire libellé en monnaie nationale

Übersetzung für "Billets de banque libellés en Ecus " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


billets de banque libellés en Ecus (maas, art. 109F + prot. IME 4)

ECU-Banknoten


introduction de billets de banque libellés en écus

Einführung von ECU-Banknoten


retrait des billets de banque et pièces libellés en monnaie nationale | retrait du numéraire libellé en monnaie nationale

aus dem Verkehr ziehen von Banknoten und Münzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous entendons beaucoup de rhétorique sur la solidarité, mais celle-ci n’est pas évidente lorsqu’il s’agit de l’utilisation des billets de banque libellés en euros.

Es ist viel von Solidarität die Rede, von der aber in Bezug auf die Verwendung von Euro-Banknoten nichts zu merken ist.


Après la fixation irrévocable des taux de change conformément à l'article 140, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le conseil des gouverneurs prend les mesures nécessaires pour assurer que les billets libellés en monnaies ayant des taux de change irrévocablement fixés sont échangés au pair par les banques centrales nationales.

Im Anschluss an die unwiderrufliche Festlegung der Wechselkurse nach Artikel 140 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ergreift der EZB-Rat die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Banknoten, die auf Währungen mit unwiderruflich festgelegten Wechselkursen lauten, von den nationalen Zentralbanken zu ihrer jeweiligen Parität umgetauscht werden.


Le Conseil est confiant dans le fait que la BCE, seule habilitée à fournir l'autorisation de circulation pour les billets de banque libellés en euro en tant que moyen de transaction, cherche dans le même temps à garantir la flexibilité au cours de la période transitoire d'utilisation des billets libellés en euros, principalement par le biais de la production de billets facilement identifiables.

Der Rat vertraut darauf, daß die EZB, die über das alleinige Recht verfügt, die Euro-Banknoten in Umlauf zu bringen, zugleich bemüht sein wird, eine reibungslose Einführung des Euro auch insbesondere dadurch zu gewährleisten, daß sie leicht zu unterscheidende Banknoten drucken läßt.


Il vaut mieux que la Banque centrale européenne et la Commission européenne, en collaboration avec les banques commerciales, assurent une vaste campagne d'information quant à la forme et aux marquages de sécurité des pièces de monnaie et des billets de banque libellés en euros, et ce au plus tard à partir du 1er novembre 2001.

Vielmehr sollten die Europäische Zentralbank und die Europäische Kommission, in Zusammenarbeit mit den Handelsbanken, für eine ausreichende, detaillierte Information der Öffentlichkeit über das Aussehen und die Sicherheitsmerkmale der Euro-Münzen und -Banknoten sorgen und damit spätestens ab dem 1. November 2001 beginnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vois d'importants inconvénients à la proposition qui consiste à fournir au grand public des pièces de monnaie et des billets de banque libellés en euros avant la date du premier janvier 2002.

Den Vorschlag, die Öffentlichkeit bereits vor dem 1. Januar 2002 mit Euro-Münzen und -Banknoten zu versorgen, halte ich für äußerst bedenklich.


Après l'introduction des pièces de monnaie et des billets de banque libellés en euros le 1er janvier 2002, les différences de qualité de service pour les paiements nationaux et transfrontaliers au sein de la zone euro seront encore plus évidentes.

Dieser Unterschied zwischen Inlands- und grenzüberschreitenden Zahlungsverkehr im Gebiet der einheitlichen Währung wird nach Einführung der Eurobanknoten und ­münzen am 1. Januar 2002 noch offensichtlicher zutage treten.


- "monnaie": la monnaie fiduciaire (y compris les billets de banque) et la monnaie métallique ayant cours légal, y compris les billets de banque et les pièces de monnaie libellés en euros qui ont cours légal conformément au règlement (CE) n° 974/98,

- "Geld" Papiergeld (einschließlich Banknoten) und Metallgeld, soweit es aufgrund einer gesetzlichen Vorschrift im Umlauf ist, einschließlich Euro-Banknoten und Euro-Münzen, deren Umlauf gemäß der Verordnung (EG) Nr. 974/98 gesetzlich genehmigt ist.


[33] Il convient de noter qu'aux fins de la décision-cadre, on entend par "monnaie" la monnaie fiduciaire (y compris les billets de banque) et la monnaie métallique ayant cours légal, y compris les billets de banque et les pièces de monnaie libellés en euros qui ont cours légal conformément au règlement (CE) n° 974/98 (article 1er).

[33] Im Sinne dieses Rahmenbeschlusses bezeichnet der Ausdruck "Geld" Papiergeld (einschließlich Banknoten) und Metallgeld, soweit es aufgrund einer gesetzlichen Vorschrift im Umlauf ist, einschließlich Euro-Banknoten und Euro-Münzen, deren Umlauf gemäß der Verordnung (EG) 974/98 (Artikel 1) gesetzlich genehmigt ist.


a) ils portent sur les futurs billets de banque et pièces de monnaie libellés en euros et sont commises avant le 1er janvier 2002.

a) sie sich auf die zukünftigen Euro-Banknoten und -Münzen beziehen und die entsprechenden Handlungen vor dem 1. Januar 2002 begangen wurden.


confère une compétence exclusive à la Banque centrale européenne et aux banques centrales nationales des pays participants à l’euro pour la mise en circulation des billets libellés en euros.

verleiht der Europäischen Zentralbank und den nationalen Zentralbanken der am Euro teilnehmenden Länder ausschließliche Befugnis, auf Euro lautende Banknoten in Umlauf zu bringen.




Andere haben gesucht : Billets de banque libellés en Ecus     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Billets de banque libellés en Ecus ->

Date index: 2023-03-16
w