Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billetterie
Directeur administratif de salle de spectacle
Personnel de billetterie
Responsable accueil et billeterie
Responsable billetterie
Surveiller la billetterie
TSA
Ticketing
Utiliser un système de billetterie informatisée

Übersetzung für "Billetterie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


billetterie distributeur automatique de billets de banque

Geldausgabeautomat Banknotenautomat




accord sur la billetterie et le système de compensation | TSA [Abbr.]

Vereinbarung über die Ausgabe von Fahrausweisen und die Abrechnung


responsable billetterie | directeur administratif de salle de spectacle | responsable accueil et billeterie

Vorderhausleiter | Vorderhausleiter/Vorderhausleiterin | Vorderhausleiterin


utiliser un système de billetterie informatie

IKT-Fallbearbeitungssystem verwenden


personnel de billetterie

Personal für die Ausfertigung der Flugscheine




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. se félicite des efforts déployés par les pouvoirs publics et le secteur privé pour créer des systèmes de planification d'itinéraires et élaborer les normes et interfaces ouvertes nécessaires, mais relève que ces services sont souvent limités au niveau régional ou national et sont rarement multimodaux; demande dès lors, dans un premier temps, que les prestataires de services de transport et les fournisseurs de systèmes de planification d'itinéraires s'appuient sur les synergies existantes et se concentrent davantage sur la fourniture de services transfrontaliers de planification d'itinéraires multimodaux assortis de systèmes de billetterie sur mesure, en acco ...[+++]

7. begrüßt die Bestrebungen der öffentlichen Hand und des privaten Sektors zur Schaffung von Reiseplanungsdiensten mit den erforderlichen offenen Standards und Schnittstellen, merkt jedoch an, dass diese Dienste oftmals regional oder national begrenzt und nur selten multimodal sind; fordert daher in einem ersten Schritt die Anbieter von Verkehrsdiensten und Reiseplanungsdiensten auf, bestehende Synergien als Grundlage zu nutzen und sich verstärkt auf die Bereitstellung von multimodalen, grenzüberschreitenden Reiseplanungsdiensten zu konzentrieren, wobei unter Berücksichtigung der Nutzung von Minderheitensprachen besonderer Nachdruck auf ...[+++]


10. invite la Commission, en ce qui concerne les systèmes de billetterie multimodale intégrée, à adopter les mesures nécessaires à la création d'un cadre clair, qui appuie et facilite les efforts déployés par les parties prenantes et les autorités compétentes, les accords qu'elles ont déjà conclus et le caractère innovant des produits et des services proposés, et, si aucun véritable progrès dans la création de systèmes interopérables et transfrontaliers de billetterie multimodale intégrée n'est fait d'ici à 2020, invite la Commission à prendre des mesures législatives visant à instaurer des règles minimales et un calendrier, en s'appuyan ...[+++]

10. fordert die Kommission in Bezug auf multimodale, integrierte Fahrscheinausstellungsdienste auf, die notwendigen Maßnahmen zur Schaffung von eindeutigen Rahmenbedingungen zu treffen, durch die die Bestrebungen der Akteure und zuständigen Behörden, die von ihnen bereits geschlossenen Vereinbarungen und der innovative Charakter der angebotenen Produkte und Dienstleistungen unterstützt und erleichtert werden, und fordert die Kommission auf, – falls bis 2020 keine bedeutenden Fortschritte bei der Schaffung integrierter, interoperabler, multimodaler, grenzüberschreitender Fahrscheinsysteme erzielt werden – auf der Grundlage der bereits erz ...[+++]


13. souligne qu'il appartient à la Commission, conformément à la politique de l'Union en matière de concurrence, de détecter et de contrer tout risque potentiel de monopolisation des informations par des fournisseurs de services multimodaux d'information et de billetterie; ajoute que la Commission doit également veiller à ce que la part dévolue à la rémunération du service de billetterie électronique ne prenne pas des proportions pénalisantes pour les entreprises assurant le transport des passagers;

13. betont, dass es im Einklang mit der Wettbewerbspolitik der EU Aufgabe der Kommission ist, eine mögliche Gefahr der Monopolisierung von Informationen bei multimodalen Informations- und Fahrscheinanbietern zu untersuchen und ihr entgegenzuwirken; fügt hinzu, dass es ebenfalls Aufgabe der Kommission ist, einer Benachteiligung der Verkehrsträger durch einen zu hohen Anteil der Vergütung der elektronischen Fahrscheinausstellungsdienste entgegenzuwirken;


A. considérant que les efforts fournis n'ont pas encore permis d'atteindre l'objectif 22 du livre blanc de 2011, consistant à permettre des déplacements multimodaux continus de porte à porte, grâce à des systèmes intelligents, interopérables et multimodaux de programmation des horaires, de réservation en ligne et de billetterie;

A. in der Erwägung, dass trotz bestehender Bemühungen das Ziel 22 des Weißbuchs von 2011 , welches die Ermöglichung einer nahtlosen multimodalen Tür-zu-Tür-Beförderung mit intelligenten Verkehrssystemen für interoperable und multimodale Fahrpläne, Informationsdienste, Online-Buchungen und intelligente Ticketausstellung vorsieht, noch nicht erreicht ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu le document de travail des services de la Commission sur une feuille de route pour la mise à disposition, dans l'ensemble de l'Union, de services d'information, de planification et de billetterie relatifs aux déplacements multimodaux (SWD(2014)0194),

– unter Hinweis auf das Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen mit dem Titel „Ein Fahrplan zur Bereitstellung EU-weiter multimodaler Reiseinformations-, Planungs- und Fahrscheinausstellungsdienste“ (SWD(2014)0194),


La Commission est en train d'examiner s'il y a lieu de prendre des mesures supplémentaires pour éliminer les entraves au développement d'un transport ferroviaire transfrontière et, plus généralement, de systèmes de planification et de billetterie pour les déplacements multimodaux.

Die Kommission prüft derzeit die Notwendigkeit weiterer Maßnahmen zur Beseitigung von Hindernissen, die die Entwicklung des grenzüberschreitenden Schienenverkehrs und generell der Reiseplanung und Fahrscheinerstellung im multimodalen Verkehr hemmen.


Toutes ces mesures jettent les bases techniques qui permettront, dans les années à venir, de voir apparaître sur le marché une nouvelle génération d'outils de planification et de billetterie pour des trajets ferroviaires paneuropéens.

Diese Maßnahmen bilden im Zusammenspiel die technischen Grundlagen für den Markteintritt paneuropäischer Reiseplanungs- und Fahrscheinsysteme der nächsten Generation in den Folgejahren.


M. Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne chargé des transports, a déclaré à ce propos: «Si nous voulons vraiment que les personnes prennent le train et, plus particulièrement, que le secteur ferroviaire concurrence le transport aérien pour les moyennes distances, nous devons permettre aux passagers ferroviaires de bénéficier de possibilités de planification et de billetterie de bout en bout qui soient comparables à celles offertes par les compagnies aériennes.

Der für Verkehr zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Siim Kallas, erklärte hierzu: „Wenn wir wirklich die Leute zum Umsteigen auf die Bahn bewegen und insbesondere den Schienenverkehr auf Mittelstrecken zum Luftverkehr konkurrenzfähig machen möchten, dann müssen wir den Bahnfahrern die nahtlose Buchung und Fahrscheinausgabe bieten, die Fluggäste gewohnt sind.


En 2012, la Commission proposera une mesure complémentaire visant à aider l'ensemble des entreprises ferroviaires et des vendeurs de billets à adapter leurs systèmes informatiques pour les mettre en conformité avec les normes européennes et pour permettre, dans la pratique, l'échange et l'utilisation de données par tous les exploitants au moyen de différents systèmes de réservation et de billetterie ferroviaires dans toute l'Europe.

Die Kommission wird 2012 einen ergänzenden Rechtsakt vorschlagen, um den Eisenbahnunternehmen und Fahrscheinverkäufern Orientierung bei der Anpassung ihrer Informatiksysteme zu bieten, damit diese den EU-weit geltenden Normen entsprechen und die Daten in der Praxis tatsächlich ausgetauscht und von allen Beteiligten in unterschiedlichen Buchungs- und Ticketingsystemen in ganz Europa genutzt werden können.


Ces mesures jettent les bases techniques d'une nouvelle génération de systèmes de planification et de billetterie pour des trajets ferroviaires paneuropéens.

Mit diesen Maßnahmen werden im europäischen Bahnverkehr die technischen Grundlagen für den Markteintritt von Reiseplanungs- und Fahrscheinsystemen der nächsten Generation geschaffen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Billetterie ->

Date index: 2021-01-03
w