Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biodégradabilité primaire de la substance

Übersetzung für "Biodégradabilité primaire de la substance " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
biodégradabilité primaire de la substance

Primärabbau des Stoffes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
adoptera une stratégie sur les matières plastiques dans l’économie circulaire, abordant des questions telles que la recyclabilité, la biodégradabilité, la présence de substances dangereuses dans certaines matières plastiques et les déchets marins; proposera, dans la proposition de révision de la législation sur les déchets, un objectif plus ambitieux pour le recyclage des emballages en matières plastiques.

Annahme einer Strategie zu Kunststoffen in der Kreislaufwirtschaft unter Berücksichtigung von Fragen wie Recyclingfähigkeit, biologische Abbaubarkeit, Vorhandensein gefährlicher Stoffe in bestimmten Kunststoffen sowie Abfälle im Meer; Vorschlag einer ehrgeizigeren Zielvorgabe für das Recycling von Kunststoffverpackungen im überarbeiteten Legislativvorschlag über Abfälle.


un financement de plus de 650 millions d’euros au titre du programme Horizon 2020 et de 5,5 milliards d’euros au titre des Fonds structurels; des mesures pour réduire le gaspillage alimentaire, notamment une méthode commune de mesure, une amélioration des pratiques en matière d'indication de la date de consommation et des instruments pour atteindre l'objectif mondial de développement durable visant à diminuer de moitié les déchets alimentaires d'ici 2030; l'élaboration de normes de qualité applicables aux matières premières secondaires pour renforcer la confiance des opérateurs au sein du marché unique; des mesures prévues dans le pla ...[+++]

Finanzierung mit mehr als 650 Mio. EUR im Rahmen von „Horizont 2020“ und 5,5 Mrd. EUR im Rahmen der Strukturfonds; Maßnahmen zur Reduzierung der Lebensmittelverschwendung einschließlich einer gemeinsamen Messmethodik, verbesserter Datumsangaben und Instrumenten zur Erreichung des globalen Nachhaltigkeitsziels der Reduzierung von Lebensmittelverschwendung um die Hälfte bis zum Jahr 2030; Entwicklung von Qualitätsstandards für Sekundärrohstoffe, um das Vertrauen der Marktteilnehmer in den Binnenmarkt zu erhöhen; Maßnahmen im Rahmen des Ökodesign-Arbeitsprogramms für den Zeitraum 2015-2017 zur Förderung vonReparaturfähigkeit, Haltbarkeit und Recyclingfähigkeit von Produkten, zusätzlich zur Energieeffizienz; eine überarbeitete Verordnung üb ...[+++]


L'Union européenne (UE) harmonise les mesures relatives aux contrôles effectués pour rechercher certaines substances (les substances ayant un effet anabolisant, les substances non autorisées, les médicaments vétérinaires et les contaminants) ou leurs résidus dans les animaux d'exploitation, les viandes et les produits primaires d’origine animale (œufs, lait et miel).

Die Europäische Union (EU) sorgt für die Harmonisierung der Kontrollmaßnahmen zur Ermittlung bestimmter Stoffe (Stoffe mit anaboler Wirkung, nicht zugelassene Stoffe, Tierarzneimittel und Kontaminanten) oder ihrer Rückstände in Nutztieren, Fleisch und Primärerzeugnissen tierischen Ursprungs (Eier, Milch und Honig).


Évaluation et vérification: le demandeur ou chaque fournisseur de substances chimiques fournit une déclaration de conformité à ce critère, ainsi que les fiches de données de sécurité ou les rapports d’essais correspondants pour chacun des agents tensio-actifs indiquant la méthode d’essai employée, le seuil de réussite et la conclusion. La méthode d’essai et le seuil seront choisis parmi les possibilités suivantes: pour la biodégradabilité immédiate, OCDE 301 ...[+++]

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller oder der Lieferant der Chemikalien legt für die Tenside jeweils eine Erklärung über die Erfüllung dieses Kriteriums zusammen mit den betreffenden Sicherheitsdatenblättern oder Prüfberichten vor; aus der Erklärung gehen Prüfmethode, Schwellenwert und Schlussfolgerung hervor. Dabei sind jeweils eine der folgenden Prüfmethoden zu verwenden und die folgenden Schwellenwerte zu beachten: bei leichter biologischer Abbaubarkeit OECD 301 A-F (oder entsprechende ISO-Normen), bei einem Abbau um mindestens 70 % binnen 28 Tagen für 301 A und E und bei mindestens 60 % 301 für B, C, D und F; bei vollständige ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On met désormais l’accent sur la biodégradabilité finale plutôt que sur la biodégradabilité primaire, et les exigences en matière d’étiquetage visant à protéger la santé des consommateurs sont également renforcées, notamment en ce qui concerne les substances allergisantes présentes dans les détergents.

Statt auf der Primärabbaubarkeit liegt der Schwerpunkt nun auf der Prüfung der Endabbaubarkeit; außerdem wurden die Anforderungen an die Etikettierung zum Schutz der Gesundheit der Verbraucher verbessert, insbesondere was allergene Stoffe in Detergenzien angeht.


La législation antérieure s’appliquait uniquement à la biodégradabilité primaire des agents de surface dans les détergents.

Die vorherigen Rechtsvorschriften erfassten nur die primäre biologische Abbaubarkeit von Tensiden in Detergenzien.


rapports contenant les données sur la biodégradabilité de chaque composant si cela n’apparaît pas clairement sur les fiches de données de sécurité fournies pour chaque substance,

Berichte mit den Daten über die Bioabbaubarkeit der einzelnen Inhaltsstoffe, sofern dies nicht hinreichend aus den für die einzelnen Stoffe vorgelegten Sicherheitsdatenblättern hervorgeht;


Les essais permettant d'évaluer la biodégradabilité facile sont ceux mentionnés dans la directive 67/548/CEE du Conseil du 27 juin 1967 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses(1) et dans ses modifications ultérieures, et notamment les méthodes détaillées à l'annexe V, partie C.4, ou les méthodes d'essai équivalentes 301 A-F de l'OCDE, ou les essais équivalents de l'ISO.

Als Prüfungen auf leichte Bioabbaubarkeit sind die in der Richtlinie 67/548/EWG des Rates vom 27. Juni 1967 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe(1) und ihren späteren Änderungen genannten, vor allem die in Anhang V. C4 beschriebenen Verfahren, zu verwenden, oder die ihnen gleichwertigen OECD-Prüfverfahren 301 A-F, oder die gleichwertigen ISO-Prüfungen.


Les essais permettant d'évaluer la biodégradabilité facile sont ceux stipulés dans la directive 67/548/CEE du Conseil du 27 juin 1967 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses(1) et dans ses modifications ultérieures, et notamment les méthodes détaillées à l'annexe V, partie C.4, ou les méthodes d'essai équivalentes 301 A-F de l'OCDE, ou les essais équivalents de l'ISO.

Als Prüfungen auf leichte Bioabbaubarkeit sind die in der Richtlinie 67/548/EWG des Rates vom 27. Juni 1967 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe(1) und ihren späteren Änderungen genannten, vor allem die in Anhang V. C4 beschriebenen Verfahren, zu verwenden, oder die ihnen gleichwertigen OECD-Prüfverfahren 301 A-F, oder die gleichwertigen ISO-Prüfungen.


De nouvelles dispositions sont prévues pour mieux protéger l'environnement aquatique par le contrôle de la biodégradabilité finale des détergents; il sera obligatoire d'informer les consommateurs du contenu des détergents et des produits d'entretien et de nouvelles mesures sont prévues en matière d'étiquetage pour les substances et les préparations ayant un effet irritant ou sensibilisateur.

Für einen besseren Schutz der Gewässer durch die Überwachung des Endabbaus von grenzflächenaktiven Stoffen werden neue Bestimmungen aufgenommen; die Bereitstellung von Verbraucherinformationen über den Inhalt von Wasch- und Reinigungsmitteln würde zur Pflicht , und es sind neue Maßnahmen zur Kennzeichnung von potenziell allergenen Stoffen und Zubereitungen vorgesehen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Biodégradabilité primaire de la substance ->

Date index: 2022-09-15
w