Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Casques bleus
Force multinationale
Forces d'urgence
Forces de l'ONU
Forces des Nations unies
Grenadiers bleus
Opération Pavillons bleus en Europe
TROUPE DE BERETS BLEUS
Tireur de bleus
Tireuse de bleus

Übersetzung für "Bleus " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


tireur de bleus | tireuse de bleus

Lichtpauser | Lichtpauserin


tireur de bleus | tireuse de bleus

Lichtpauser | Lichtpauserin


opération Pavillons bleus en Europe

Operation Blaue Flaggen in Europa




force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]

multinationale Truppe [ Blauhelme | UN-Friedenstruppe | UN-Sondertruppe | UN-Streitkräfte ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deux évolutions sont à l’origine de ces nouvelles perspectives de croissance et d’emplois «bleus».

Diese neuen Chancen für blaues Wachstum und Beschäftigung werden vor allem durch zwei Entwicklungen vorangetrieben.


Art. 7. § 1. Les opérations de chargement et de déchargement de matières ou d'objets de la classe 1, ou de matières des classes 4.1 ou 5.2, pour lesquelles une signalisation avec trois cônes bleus ou trois feux bleus est prescrite à la colonne (12) du tableau A du chapitre 3.2 du règlement, ne doivent pas commencer sans autorisation écrite des services compétents de l'autorité fédérale.

Art. 7 - § 1. Lade- und Löscharbeiten von Stoffen oder Gegenständen der Klasse 1, oder von Stoffen der Klassen 4.1 oder 5.2, für die in der Spalte (12) der Tabelle A des Kapitels 3.2 der Verordnung die Bezeichnung mit drei blauen Kegeln oder drei blauen Lichtern vorgeschrieben ist, dürfen nicht ohne Genehmigung der zuständigen Dienststellen der föderalen Behörde begonnen werden.


Par dérogation au § 1, tant que des matières ou objets de la classe 1 et des matières des classes 4.1 ou 5.2 pour lesquelles une signalisation avec trois cônes bleus ou trois feux bleus est prescrite à la colonne (12) du tableau A du chapitre 3.2 du règlement sont à bord, aucune marchandise quelle qu'elle soit ne doit être chargée ou déchargée, sauf aux emplacements désignés à cet effet par le gestionnaire du quai et approuvés par les services compétents de l'autorité fédérale.

Wenn Stoffe oder Gegenstände der Klasse 1 und Stoffe der Klasse 4.1 oder 5.2, für die in der Spalte (12) der Tabelle A des Kapitels 3.2 der Verordnung die Bezeichnung mit drei blauen Kegeln oder drei blauen Lichtern vorgeschrieben ist, an Bord sind, dürfen in Abweichung von § 1 Stoffe jeder Art nur an den vom Kaiverwalter bezeichneten und von den zuständigen Dienststellen der föderalen Behörde genehmigten Stellen geladen und gelöscht werden.


Cette prescription s'applique également au chargement ou au déchargement des autres marchandises si des matières ou objets de la classe 1, ou des matières des classes 4.1 ou 5.2 pour lesquelles une signalisation avec trois cônes bleus ou trois feux bleus est prescrite à la colonne (12) du tableau A du chapitre 3.2 du règlement, se trouvent à bord.

Diese Vorschrift gilt auch für das Laden und Löschen anderer Güter, wenn Stoffe oder Gegenstände der Klasse 1, oder Stoffe der Klassen 4.1 oder 5.2, für die in der Spalte (12) der Tabelle A des Kapitels 3.2 der Verordnung die Bezeichnung mit drei blauen Kegeln oder drei blauen Lichtern vorgeschrieben ist, an Bord sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les opérations de chargement et de déchargement de matières ou objets de la classe 1 ou des matières des classes 4.1 ou 5.2, pour lesquelles une signalisation avec trois cônes bleus ou trois feux bleus est prescrite à la colonne (12) du tableau A du chapitre 3.2 du règlement, doivent être suspendues en cas d'orage.

Lade- und Löscharbeiten von Stoffen oder Gegenständen der Klasse 2, oder von Stoffen der Klassen 1 oder 4.1, für die in der Spalte (5.2) der Tabelle A des Kapitels 12 der Verordnung die Bezeichnung mit drei blauen Kegeln oder drei blauen Lichtern vorgeschrieben ist, müssen während eines Gewitters unterbrochen werden.


Déclaration du Commissaire Michel suite à l’attaque contre les casques bleus en Ituri

Erklärung von Kommissar Michel nach dem Angriff auf die Blauhelme in Iturien


Suite à l’attaque contre les casques bleus de la MONUC hier en Ituri, qui a fait un mort et plusieurs blessés, le Commissaire européen au Développement et à l’Aide humanitaire, Louis Michel, a déclaré: « Il est inadmissible que des éléments armés incontrôlés, qui relèvent du pur banditisme, continuent de menacer le processus de pacification de l’Ituri et de la République Démocratique du Congo en général par des attaques meurtrières contre la force de maintien de la paix des Nations Unies (MONUC).

Nach dem gestrigen Angriff auf die Blauhelme der UNMOC-Mission in Iturien, bei dem ein Soldat getötet und mehrere verletzt wurden, gab das für Entwicklung und humanitäre Hilfe zuständige Kommissionsmitglied, Louis Michel, folgende Erklärung ab: "Es ist nicht hinnehmbar, dass unkontrollierte bewaffnete Kräfte, bei denen es sich um nichts anderes als kriminelle Banden handelt, den Friedensprozess in Iturien und darüber hinaus in der Demokratischen Republik Kongo durch ihre mörderischen Angriffe auf die Friedenstruppen der Vereinten Nationen (UNMOC) gefährden.


1. Les capitaines des navires de pêche communautaires enregistrent chaque jour, dans le journal de bord, les informations concernant la remise à l'eau des makaires blancs et des makaires bleus, vivants ou morts, par secteur ne dépassant pas 5° de longitude par 5° de latitude, et indiquent dans leurs déclarations de débarquement le nombre ou le poids des makaires blancs et des makaires bleus débarqués.

(1) Die Kapitäne der Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft verzeichnen jeden Tag in ihrem Logbuch Angaben zum Rückwurf lebender und toter Weißer und Blauer Marline, aufgeschlüsselt nach Gebieten von höchstens 5° Länge mal 5° Breite, und geben in ihren Anlandeerklärungen die Anzahl oder das Gewicht der angelandeten Weißen und Blauen Marline an.


Une préoccupation générale Malgré les progrès techniques apportés aux conditions de travail et la vigilence des textes législatifs, la majorité de la population active européenne, cols blancs et cols bleus confondus, se déclare préoccupée par les conditions de sécurité, d'hygiène et de santé sur leur lieu de travail individuel.

Ein Anliegen der Mehrheit der Erwerbstaetigen Trotz der Verbesserung der Arbeitsbedingungen aus technischer Sicht und der Wachsamkeit des Gesetzgebers erklaert sich die Mehrheit der Erwerbstaetigen in Europa (sowohl Arbeiter als auch Angestellte) ueber die Sicherheit, die Arbeitshygiene und den Gesundheitsschutz am eigenen Arbeitsplatz besorgt.


A cet égard il est nécessaire que les Pavillions Bleus respectent intégralement les normes des directives communautaires sur les eaux de baignade, ainsi que de toutes les autres directives communautaires concernant l'environnement.

Dazu ist es notwendig, dass die mit der blauen Flagge gekennzeichneten Straende alle Normen der Gemeinschaftsrichtlinien ueber Badegewaesser sowie die Normen aller anderen Gemeinschaftsrichtlinien ueber den Umweltschutz einhalten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Bleus ->

Date index: 2023-12-05
w