Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiparasitage
Blindage
Blindage d'un circuit électrique
Blindage réactif
Blindage supplémentaire
Pour le protéger contre les parasites
écran blindage

Übersetzung für "Blindage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


blindage d'acier Le fuseau d'énergie de la charge creuse est en mesure de. percer des blindages d'acier allant jusqu'à 700 mm °° durchbohren

Panzerstahl












technologie des blindages Les progrès de la technologie des blindages. entraînent forcément une diminution de l'efficacité des systèmes. antichar.

Panzerungstechnologie


antiparasitage | blindage d'un circuit électrique [pour le protéger contre les parasites]

Funkentstörung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
matériel de production de puissance immédiatement disponible, de blindage électrique, de stockage d’énergie (par exemple, condensateurs à capacité de stockage d’énergie élevée), d’organisation thermique, de conditionnement, de commutation ou de manipulation de combustible; et interfaces électriques entre l’alimentation en énergie, le canon et les autres fonctions de commande électrique de la tourelle;

Ausrüstung für die Erzeugung von Primärenergie, Elektroschutz (electric armour), Energiespeicherung (z.B. Hochenergie-Speicherkondensatoren), Kontrolle des Wärmehaushalts und Klimatisierung, Schaltvorrichtungen und Ausrüstung für die Handhabung von Treibstoffen, elektrische Schnittstellen zwischen Stromversorgung, Geschütz und anderen elektrischen Richtfunktionen des Turms,


Navires (de surface ou sous-marins) spécialement conçus ou modifiés pour l’usage militaire, quel que soit leur état d’entretien ou de service, et qu’ils comportent ou non des systèmes de lancement d’armes ou un blindage et leurs coques ou parties de coques, ainsi que leurs composants spécialement conçus pour l’usage militaire;

Schiffe (über oder unter Wasser), besonders konstruiert oder geändert für militärische Zwecke, ungeachtet ihres derzeitigen Reparaturzustands oder ihrer Betriebsfähigkeit oder ob sie Waffeneinsatzsysteme oder Panzerungen enthalten, sowie Schiffskörper oder Teile von Schiffskörpern für solche Schiffe, und Bestandteile hierfür, besonders konstruiert für militärische Zwecke;


matériel de production de puissance immédiatement disponible, de blindage électrique, d’emmagasinage d’énergie, d’organisation thermique, de conditionnement, de commutation ou de manipulation de combustible; interfaces électriques entre l’alimentation en énergie, le canon et les autres fonctions de commande électrique de la tourelle;

Ausrüstung für die Erzeugung von Primärenergie, Elektroschutz (electric armour), Energiespeicherung, Kontrolle des Wärmehaushalts und Klimatisierung, Schaltvorrichtungen und Ausrüstung für die Handhabung von Treibstoffen, elektrische Schnittstellen zwischen Stromversorgung, Geschütz und anderen elektrischen Richtfunktionen des Turms,


Le point ML13.b comprend les matériaux spécialement conçus pour constituer des blindages réactifs à l’explosion ou construire des abris militaires.

Unternummer ML13b schließt Werkstoffe ein, besonders konstruiert zur Bildung einer explosionsreaktiven Panzerung oder zum Bau militärischer Unterstände (shelters).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
plaques de blindage présentant l’une des caractéristiques suivantes:

Panzerplatten mit einer der folgenden Eigenschaften:


En outre, des règles strictes sont prévues en ce qui concerne, entre autres, le nombre minimal de convoyeurs de fonds, le blindage des véhicules, la formation des convoyeurs, les systèmes «intelligents» de neutralisation de billets (qui neutralisent les billets, par exemple en les maculant d’encre indélébile, en cas d’ouverture non autorisée du conteneur de billets) et les sanctions en cas d’infraction aux règles communes.

Darüber hinaus enthält der Vorschlag strenge Bestimmungen, die unter anderem folgende Aspekte betreffen: Mindestzahl der Sicherheitskräfte, Panzerung der Fahrzeuge, Ausbildung des Personals, „intelligentes“ Banknoten-Neutralisationssystem (das die Banknoten bei unbefugter Öffnung des Banknotenbehälters unbrauchbar macht, beispielsweise durch Einfärbung mit nicht entfernbarer Tinte), Sanktionen bei Verstößen gegen die Vorschriften.


matériel de production de puissance immédiatement disponible, de blindage électrique, d’emmagasinage d’énergie, d’organisation thermique, de conditionnement, de commutation ou de manipulation de combustible; interfaces électriques entre l’alimentation en énergie, le canon et les autres fonctions de commande électrique de la tourelle.

Geräte für die Erzeugung von Primärenergie, Energiespeicher, Schaltvorrichtungen, Geräte für die Energiekonditionierung und Geräte für die Handhabung von Treibstoffen, elektrische Schnittstellen zwischen Stromversorgung, Geschütz und anderen elektrischen Richtfunktionen des Turms.


navires de combat et navires (de surface ou sous-marins) spécialement conçus ou modifiés pour l’attaque ou la défense, transformés ou non en vue de leur utilisation commerciale, quel que soit leur état d’entretien ou de service, et qu’ils comportent ou non des systèmes de lancement d’armes ou un blindage et leurs coques ou parties de coques.

Kampfschiffe oder Schiffe, besonders konstruiert oder besonders geändert für Angriffs- oder Verteidigungshandlungen (über oder unter Wasser), auch wenn für nichtmilitärische Zwecke umgebaut, und ungeachtet ihres derzeitigen Reparaturzustands oder ihrer Betriebsfähigkeit oder ob sie Waffeneinsatzsysteme oder Panzerungen enthalten, sowie Schiffskörper oder Teile von Schiffskörpern für solche Schiffe.


En outre, l'étiquetage du blindage de protection doit fournir toutes les explications relatives aux codes utilisés sur le flacon et, pour une heure et date données, indiquer s'il y a lieu la quantité totale ou unitaire de radioactivité et le nombre de capsules ou, pour les liquides, le nombre de millilitres contenus dans le récipient.

Außerdem hat die Kennzeichnung auf der Abschirmung die auf den Phiolen verwendete Kodierung im Klartext zu erklären und gegebenenfalls zu einem gegebenen Zeitpunkt und Datum die Radioaktivitätsmenge pro Dosis oder pro Phiole und die Zahl der Kapseln oder bei Flüssigkeiten die Menge in Milliliter in dem Behältnis anzugeben.


2. L'étiquetage du blindage de protection doit comporter les renseignements mentionnés à l'article 54.

(2) Das Zeichen auf der Abschirmung muss die Angaben gemäß Artikel 54 enthalten.




Andere haben gesucht : antiparasitage     blindage     blindage d'un circuit électrique     blindage réactif     blindage supplémentaire     blindage couverture     écran blindage     Blindage     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Blindage ->

Date index: 2021-10-30
w