Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocage du flux réfrigérant
LOF
Méthode par blocage d'écoulement
Méthode par blocage de flux
Méthode par écoulement interrompu
Perte de flux de réfrigérant

Übersetzung für "Blocage du flux réfrigérant " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


méthode par blocage de flux | méthode par blocage d'écoulement | méthode par écoulement interrompu

Stopped-Flow-Verfahren


perte de flux de réfrigérant | LOF [Abbr.]

Kühlmittelverlust | LOF [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les flux de paiement liés au droit de participation aux bénéfices seront garantis de la façon suivante: l'Autriche a) recevra en garantie une participation dans VBWB de 25 % plus une part (minorité de blocage) et b) aura le droit de mandater la moitié des membres du conseil d'administration.

Die dem Genussrecht entsprechenden Zahlungsströme werden wie folgt weiter abgesichert: Österreich erhält einen Anteil an der VBWB von 25 % + 1 Aktie (eine Sperrminorität) als Sicherheit sowie das Recht, die Hälfte aller Aufsichtsratsmitglieder der VBWB zu entsenden.


(c) La mise en place de blocages techniques permet un contrôle des flux de communication à grande échelle et suscite des convoitises pour d'autres contenus, interdits ou tout simplement indésirables.

(c) Die Schaffung technischer Sperren ermöglicht die Kontrolle von Kommunikationsströmen im großen Stil und weckt Begehrlichkeiten hinsichtlich anderer verbotener oder auch nur unerwünschter Inhalte.


Si le marché des voitures neuves se porte mieux, celui des réparations et des pièces de rechange est moins satisfaisant car des blocages ont été relevés dans le flux d'information technique et dans l'accès aux pièces de rechange.

Während der Markt für Neuwagen besser funktioniert, ist die Lage bei Kfz-Reparaturen und Autoersatzteilen weniger zufriedenstellend, da der Fluss der technischen Informationen und der Zugang zu Ersatzteilen teilweise blockiert ist.


toutes les précautions doivent être prises pour éviter une contamination des carcasses, en tenant compte de paramètres tels que le poids de la carcasse, la température de l'eau, le volume et la direction du flux de l'eau et le temps de réfrigération;

Unter Berücksichtigung von Parametern wie Schlachtkörpergewicht, Wassertemperatur, Menge und Richtung des Wasserflusses und Kühlzeit müssen alle erforderlichen Vorkehrungen getroffen, um eine Kontamination der Schlachtkörper zu vermeiden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
toutes les précautions doivent être prises pour éviter une contamination des carcasses, en tenant compte de paramètres tels que le poids de la carcasse, la température de l'eau, le volume et la direction du flux de l'eau et le temps de réfrigération.

Unter Berücksichtigung von Parametern wie Schlachtkörpergewicht, Wassertemperatur, Menge und Richtung des Wasserflusses und Kühlzeit müssen alle erforderlichen Vorkehrungen getroffen, um eine Kontamination der Schlachtkörper zu vermeiden.


a)toutes les précautions doivent être prises pour éviter une contamination des carcasses, en tenant compte de paramètres tels que le poids de la carcasse, la température de l'eau, le volume et la direction du flux de l'eau et le temps de réfrigération.

a)Unter Berücksichtigung von Parametern wie Schlachtkörpergewicht, Wassertemperatur, Menge und Richtung des Wasserflusses und Kühlzeit müssen alle erforderlichen Vorkehrungen getroffen, um eine Kontamination der Schlachtkörper zu vermeiden.


(a) Toutes les précautions doivent être prises pour éviter une contamination des carcasses, en tenant compte de paramètres tels que le poids de la carcasse, la température de l'eau, le volume et la direction du flux de l'eau et le temps de réfrigération.

(a) Unter Berücksichtigung von Parametern wie Schlachtkörpergewicht, Wassertemperatur, Menge und Richtung des Wasserflusses und Kühlzeit müssen alle erforderlichen Vorkehrungen getroffen, um eine Kontamination der Schlachtkörper zu vermeiden;


(10) Le réfrigérant doit être réglé de telle manière qu'un flux d'eau de condensation soit assuré.

(10) Die Kühlung muss so eingestellt werden, dass ein ständiger Abfluss von Kondenswasser sichergestellt ist.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Blocage du flux réfrigérant ->

Date index: 2024-02-01
w