Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVANT-train de locomotive
Bogie AVANT de locomotive
Locomotive à bogies

Übersetzung für "Bogie AVANT de locomotive " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
AVANT-train de locomotive | bogie AVANT de locomotive

vorderes Drehgestell einer lokomotive


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le programme sera ponctué de plusieurs événements marquants, dont le traité de paix, une exposition montrant diverses formes de représentation de la paix et de la violence en Europe; les «ambassades itinérantes», un projet visant à faire en sorte que des artistes de nationalités différentes gagnent plusieurs cités européennes par des moyens de locomotion divers (bateau, bus et vélo), afin d'y créer - avant de les partager et les diffuser - des œuvres d'art exprimant, entre autres, la diversité linguistique.

Höhepunkte des Programms sind der „Friedensvertrag“, eine Ausstellung zur Wirkung von Frieden und Gewalt in Europa, sowie das Projekt „Reisende Botschafter“, das Künstler verschiedener Nationalitäten per Schiff, Bus und Fahrrad in unterschiedliche europäische Städte bringt, wo sie Kunstwerke schaffen, zeigen und verbreiten, die unter anderem sprachliche Vielfalt ausdrücken.


La notification est adressée au moins quarante-cinq jours avant la mise en oeuvre du balisage et contient, sous peine d'irrecevabilité, les indications suivantes : 1° le nom de la personne et la qualité du notifiant; 2° une carte ou un extrait de carte au 10 000, au 20 000 ou au 25 000 qui indique le tracé projeté plus autant de copies qu'il y a de communes traversées; 3° un document décrivant : a) l'activité envisagée; b) la date de l'activité; c) le public attendu; d) les moyens utilisés pour le balisage; e) le ...[+++]

Diese Mitteilung erfolgt wenigstens fünfundvierzig Tage vor dem Anbringen der Markierungen. Unter Gefahr der Unzulässigkeit umfasst sie die folgenden Angaben: 1° Name der Person und Eigenschaft der notifizierenden Person; 2° eine Karte oder einen Auszug aus einer Karte im Massstab 1/10.000, 1/20.000 oder 1/25.000, auf der die geplante Strecke eingezeichnet ist sowie eine Anzahl von Kopien, die der Anzahl der durchquerten Gemeinden entspricht; 3° ein Dokument mit folgenden Angaben: a) die geplante Aktivität; b) das Datum der Veranstaltung; c) das erwartete Publikum; d) die für die Markierung verwendeten Mittel; e) Das für das Anbrin ...[+++]


La demande de balisage dérogatoire est adressée au moins quarante-cinq jours avant la mise en oeuvre du balisage et contient, sous peine d'irrecevabilité, les indications suivantes : 1° le nom de la personne et la qualité du signataire de la demande; 2° une carte ou un extrait de carte au 10 000, au 20 000 ou au 25 000 qui indique le tracé projeté plus autant de copies qu'il y a de communes traversées; 3° un document décrivant : a) l'activité envisagée; b) la date de l'activité; c) le public attendu; d) les moyens utilisés pour le balisage; e) le ...[+++]

Der Antrag zur Genehmigung der abweichenden Markierung muss wenigstens fünfundvierzig Tage vor dem Anbringen der Markierungen eingereicht werden. Unter Gefahr der Unzulässigkeit umfasst er die folgenden Angaben: 1° Name der Person und Eigenschaft des Unterzeichners des Antrags; 2° eine Karte oder einen Auszug aus einer Karte im Massstab 1/10.000, 1/20.000 oder 1/25.000, auf der die geplante Strecke eingezeichnet ist sowie eine Anzahl von Kopien, die der Anzahl der durchquerten Gemeinden entspricht; 3° ein Dokument mit folgenden Angaben: a) die geplante Veranstaltung; b) das Datum der Veranstaltung; c) das erwartete Publikum; d) die ...[+++]


Les locomotives portugaises actuelles dérailleront avant le tunnel sous la Manche, car les rails sont trop étroits en France.

Die derzeitigen portugiesischen Lokomotiven würden vor dem Kanaltunnel aus den Schienen springen, weil die Spur in Frankreich zu schmal ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (FR) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, après l'adoption des deux premiers paquets ferroviaires en 2001 et 2004, avant l'adoption du troisième paquet ferroviaire, la Commission a proposé, le 13 décembre 2006, une nouvelle série de mesures législatives sur l'acceptation croisée du matériel roulant et notamment des locomotives.

− (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten! Nach der Verabschiedung der beiden ersten Eisenbahnpakete im Jahr 2001 und 2004 und vor der Annahme des dritten Pakets hat die Kommission am 13. Dezember 2006 eine neue Serie von legislativen Maßnahmen zur länderübergreifenden Anerkennung der Schienenfahrzeuge und insbesondere der Triebfahrzeuge vorgeschlagen.


Pour la première fois, la directive contrôlera également les émissions des nouveaux moteurs équipant les locomotives et les bateaux de navigation intérieure avant leur mise sur le marché.

Diese Richtlinie umfasst erstmals auch Emissionskontrollen bei neuen Motoren für Lokomotiven und Binnenschiffe vor dem Inverkehrbringen.


La Commission fait rapport avant le 31 décembre 2004 sur la nécessité d'arrêter d'autres valeurs limites ou procédures d'essai pour les moteurs de locomotive d'un volume supérieur à 5 litres par cylindre.

Die Kommission überprüft bis zum 31.12.2004 in einem Bericht die Notwendigkeit, andere Grenzwerte oder Testverfahren für Lokomotivenmotoren mit einem Volumen über 5 l pro Zylinder festzulegen.


Le problème de nos chemins de fer réside dans l'impossibilité pour un train de franchir une frontière sans devoir changer de locomotive, de conducteur ou même de bogie.

Das Problem besteht darin, dass Züge keine Grenze überqueren können, ohne dass die Lokomotive, der Lokomotivführer und sogar Drehgestelle gewechselt werden.


- Si l'on excepte la Charte des droits fondamentaux, qui, dans une Europe vieillissante, où les personnes du quatrième âge vont dépasser 50 millions dans deux décennies, n'a rien prévu sur le droit à la protection économique, sociale et humaine renforcée, Biarritz a porté notamment sur l'amputation des cas de vote à l'unanimité, seule procédure à même de respecter les intérêts des peuples, et sur la curieuse invention des coopérations renforcées, connue aussi sous les noms d'Europe des cercles, des pionniers, à la carte, d'avant-garde, à géométrie variable ou des locomotives.

– (FR) Sieht man einmal von der Charta der Grundrechte ab, in der in einem alternden Europa, in dem in zwei Jahrzehnten über 50 Millionen sehr betagte Menschen leben werden, nichts über das Recht auf einen verstärkten wirtschaftlichen, sozialen und menschlichen Schutz steht, so hat man sich in Biarritz vor allem mit der Beschneidung der Einstimmigkeitsregel befasst, obwohl dies das einzige Verfahren darstellt, das die Interessen der Völker berücksichtigen kann. Des Weiteren wurde über die merkwürdige Erfindung der verstärkten Zusammenarbeit gesprochen, auch bekannt unter den Bezeichnungen Europa der konzentrischen Kreise oder der Vorreit ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Bogie AVANT de locomotive ->

Date index: 2023-04-07
w