Article 1 . Par dérogation aux dispositions de l'article 8, 1°, de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant exécution de la loi du 1 juillet 1954 sur la pêche fluviale, il est permis de pêcher dans les parties de l'Ourthe orientale qui traversent des bois soumis au régime forestier entre Houffalize et la passerelle du pré-barrage qui constitue le point amont du lac des Deux-Ourthes au lieu-dit « Martinbay ».
Artikel 1 - In Abweichung der Bestimmungen von Artikel 8, 1° des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 11. März 1993 zur Ausführung des Gesetzes vom 1. Juli 1954 betreffend die Flussfischerei wird erlaubt, in den Abschnitten der Ourthe, die der Forstregelung unterstehende Wälder durchfließen, zwischen Houffalize und der Fußgängerbrücke des Vorstausees, der den Aufwärtspunkt des Sees der " Deux Ourthes" an der " Martinbay" genannten Ortlage bilden, zu fischen.