Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boisson prête à la consommation
Conditionnement de l'eau de boisson
Denrées alimentaires prêtes à la consommation
Denrées alimentaires prêtes à être consommées
Eau de boisson impropre à la consommation
Eau impropre à la consommation
Lait boisson
Lait de consommation
Traitement de l'eau destinée à la consommation

Übersetzung für "Boisson prête à la consommation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




boisson prête à consommer provenant d'un distributeur automatique

genussfertiges Getränk aus Automaten


denrées alimentaires prêtes à être consommées | denrées alimentaires prêtes à la consommation

gebrauchsfertige Lebensmittel


eau de boisson impropre à la consommation | eau impropre à la consommation

belastetes Trinkwasser | hygienisch nicht einwandfreies Trinkwasser | verunreinigtes Trinkwasser


traitement de l'eau destinée à la consommation (1) | conditionnement de l'eau de boisson (2)

Aufbereitung des Trinkwassers (1) | Trinkwasseraufbereitung (2) | Wasseraufbereitung (3)


lait boisson [ lait de consommation ]

Trinkmilch [ Konsummilch ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sauf l'alcool, l'eau-de-vie ou la piquette, il ne peut être obtenu à partir de la lie de vin et du marc de raisins ni vin ni boisson destinés à la consommation humaine directe.

Aus Weintrub und Traubentrester darf weder Wein noch irgendein anderes Getränk zum unmittelbaren menschlichen Verbrauch mit Ausnahme von Alkohol, Brand oder Tresterwein hergestellt werden.


Chacune des opérations mentionnées aux points B et C, à l'exception de l'acidification et de la désacidification des vins, n'est autorisée que si elle est effectuée, dans des conditions à déterminer selon la procédure prévue à l'article 113, paragraphe 2, lors de la transformation des raisins frais, du moût de raisins, du moût de raisins partiellement fermenté ou du vin nouveau encore en fermentation, en vin ou en une autre boisson destinée à la consommation humaine directe visée à l'article 1er, paragraphe 1, autre qu'un vin mousseux ...[+++]

Jede der in den Abschnitten B und C genannten Behandlungen, mit Ausnahme der Säuerung und Entsäuerung von Wein, darf bei der Verarbeitung von frischen Weintrauben, Traubenmost, teilweise gegorenem Traubenmost und Jungwein zu Wein oder zu einem anderen für den unmittelbaren menschlichen Verbrauch bestimmten Getränk im Sinne von Artikel 1 Absatz 1, außer Schaumwein oder Schaumwein mit zugesetzter Kohlensäure, gemäß nach dem Verfahren gemäß Artikel 113 Absatz 2 noch festzulegenden Bedingungen nur in derjenigen Weinbauzone durchgeführt werden, in der die verwendeten frischen Weintrauben geerntet wurden.


Ces dispositions s’appliquent aux boissons prêtes à la consommation ainsi qu’à celles élaborées à partir de produit concentré ou déshydraté.

Diese Bestimmungen gelten für Getränke, die in unverarbeitetem Zustand aufgenommen werden und für solche, die aus dem konzentrierten oder dehydrierten Erzeugnis hergestellt werden.


Les produits aromatisés à base de vin sont des boissons alcoolisées dont la consommation se substitue généralement à celle d’autres boissons alcoolisées, comme le vin, dans lequel l’anhydride sulfureux et les sulfites sont autorisés.

Bei aromatisierten Getränken auf Weinbasis handelt es sich um alkoholische Getränke, die im Allgemeinen als Alternative zu anderen alkoholischen Getränken wie Wein konsumiert werden, in dem Schwefeldioxid — Sulfite erlaubt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE finance jusqu'à 50 % du coût de ces mesures (jusqu'à 60 % pour les programmes visant à encourager la consommation de fruits et de légumes auprès des enfants ou pour les actions d'information sur les modes de consommation responsables en matière de boisson et sur les méfaits de la consommation dangereuse d'alcool), la partie restante étant prise en charge par les organisations professionnelles et/ou interprofessionnelles qui les ont proposées et/ou par les États membres concernés.

Die EU beteiligt sich zu maximal 50 % an den Kosten dieser Maßnahmen (mit bis zu 60 % an Programmen zur Förderung des Verzehrs von Obst- und Gemüseerzeugnissen durch Kinder und an Informationsmaßnahmen zu verantwortlichem Trinkverhalten und den Schäden infolge unverantwortlichen Alkoholkonsums); den Restbetrag übernehmen die Branchen- oder Dachverbände, die die Programme vorgeschlagen haben, und/oder die betreffenden Mitgliedstaaten.


Il en résulte une distorsion de concurrence qui confère aux rouleaux de tabac un avantage fiscal par rapport aux cigarettes prêtes à la consommation, dont ils sont concurrents.

Tabakstränge sind somit gegenüber den konkurrierenden Fertigzigaretten steuerlich im Vorteil, so dass der Wettbewerb verzerrt wird.


La Commission estime que cette pratique viole les directives applicables, qui exigent que ces produits soient taxés comme des cigarettes, et qu'elle fausse la concurrence en permettant que des produits de substitution des cigarettes prêtes à la consommation bénéficient d'une taxation réduite.

Nach Auffassung der Kommission verstößt Deutschland gegen die Verbrauchsteuerrichtlinien der EU, die vorschreiben, dass derartige Erzeugnisse genauso wie Zigaretten zu besteuern sind. Durch niedrigere Steuern auf Alternativprodukte zu Fertigzigaretten werde der Wettbewerb verzerrt.


SN est un des principaux groupes brassicoles du Royaume-Uni qui fournit et distribue de la bière ainsi que d’autres boissons alcoolisées et non alcoolisées à des établissements autorisés à servir des boissons alcoolisées (tels que pubs, hôtels et cafés), à des magasins vendant des boissons alcoolisées et autres points de vente au détail pour consommation en dehors de l’établissement au Royaume-Uni.

SN ist eine der führenden Brauereien in Großbritannien. Sie liefert Bier, andere alkoholische Getränke und alkoholfreie Getränke an Schankbetriebe (Pubs, Hotels, Cafés), Verkaufsstätten ohne Schankerlaubnis sowie an andere Verkaufsstätten des Einzelhandels, die neben Gaststätten Getränke in Großbritannien verkaufen.


(3) S'agissant de la caféine, le comité scientifique de l'alimentation humaine, dans son avis du 21 janvier 1999 sur la caféine et d'autres substances utilisées comme ingrédient des boissons dites "énergétiques", a conclu que, pour les personnes adultes, hormis les femmes enceintes, la contribution des boissons "énergétiques" à la consommation totale de caféine ne semble pas préoccupante, en supposant que les boissons "énergétiques" remplacent les autres sources de caféine.

(3) Was Koffein betrifft, so ist der Wissenschaftliche Ausschuss "Lebensmittel" in seinem Gutachten vom 21. Januar 1999 über Koffein und andere in so genannten "Energydrinks" als Zutaten verwendete Stoffe zu dem Schluss gekommen, dass der Beitrag der genannten Getränke zum Gesamt-Koffeinkonsum bei Erwachsenen, mit Ausnahme von Schwangeren, nicht besorgniserregend erscheint; dabei ging er von der Voraussetzung aus, dass die "Energydrinks" an die Stelle anderer Koffeinquellen treten.


La Commission estime que le marché britannique de la bière à consommer dans les débits de boissons est fermé, étant donné le volume total de la bière à consommer sur place qui est écoulé par l'ensemble des établissements liés, des débits gérés et des débits liés en contrepartie de prêts avantageux appartenant à tous les brasseurs présents au Royaume-Uni, ainsi que les quantités de bière que les chaînes de débits de boissons qui ne sont pas des brasseurs sont contraintes d' ...[+++]

Nach Auffassung der Kommission ist der britische Ausschankmarkt aus folgenden Gründen abgeschottet: das gesamte im Vereinigten Königreich ausgeschenkte Zapfbier sämtlicher Brauereien wird in gebundenen Schankstätten verkauft, gepachtete Schankstätten sind darlehensgebundene Schankstätten sämtlicher im Vereinigten Königreich tätigen Brauereien, die Gaststättengesellschaften, die keine Brauereien sind, werden dazu verpflichtet, Bier von örtlichen Brauereien zu beziehen und andere Faktoren, die sich auf die Möglichkeiten des Zugangs zu diesem Markt beziehen, sowie die Wettbewerbskräfte auf diesem Markt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Boisson prête à la consommation ->

Date index: 2023-05-28
w