Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BT
BT
Barrette à bornes
Bloc de dérivation
Bloc de jonction
Bloc de raccordement
Borne
Borne
Borne de limite
Borne de limite
Borne de propriété
Borne de propriété
Borne en pierre
Borne en pierre
Borne frontière
Borne frontière
Borne territoriale
Borne territoriale
Boîte à bornes
Collectivité territoriale
Compétence territoriale
Entité territoriale
Missions territoriales
Pierre
Pierre
Plaque de raccordement à bornes
Plaque à bornes
Point de limite territoriale
Point de limite territoriale
Point territorial
Point territorial
Subdivision territoriale
Tâches territoriales

Übersetzung für "Borne territoriale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
borne frontière | borne territoriale | point de limite territoriale | point territorial | BT [Abbr.]

Hoheitsgrenzpunkt | Hoheitsstein


point de limite territoriale (1) | point territorial (2) | borne territoriale (3) | BT (3) | borne frontière (4)

Hoheitsgrenzpunkt (1) | Hoheitsstein (2)


borne | borne de limite | borne de propriété | borne en pierre | pierre

Grenzstein | Markstein | Markzeichen | Stein


barrette à bornes | bloc de dérivation | bloc de jonction | bloc de raccordement | boîte à bornes | plaque à bornes | plaque de raccordement à bornes

Anschlußklemmenleiste | Anschlussleiste | Klemmbrett | Klemmenkasten | Klemmenleiste | Klemmleiste


borne (1) | borne en pierre (2) | borne de propriété (3) | borne de limite (4) | pierre (5)

Stein (1) | Markstein (2) | Markzeichen (3) | Grenzstein (4)


tâches territoriales (1) | missions territoriales (2)

territoriale Aufgaben


collectivité territoriale | entité territoriale

Gebietskörperschaft


collectivité territoriale [ subdivision territoriale ]

Gebietskörperschaft




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. demande aux autorités de promouvoir le déploiement d'un réseau de bornes de recharge pour les véhicules électriques et hybrides le long de toutes les voies de circulation ainsi que le recours à des moyens de transport alternatifs, une solution de mobilité intégrée, la création de zones accessibles uniquement à certains types de transports et de véhicules et l'utilisation durable de véhicules électriques et de véhicules propres, du vélo, des trolleybus, des bus, du bioéthanol et des carburants propres, de façon à lutter contre le changement climatique mondial, dans le but d'accroître à long terme la qualité de la vie grâce à l'élabora ...[+++]

16. fordert die Behörden auf, den Aufbau von Ladestationen für Elektro- und Hybridfahrzeuge zu fördern, die für alle Verkehrswege geeignet sind, und die Nutzung alternativer Verkehrsmittel, eine integrierte Mobilitätslösung, die Einrichtung von Zonen, die bestimmten Verkehrsmitteln und Fahrzeugen vorbehalten sind, und die nachhaltige Nutzung von sauberen und elektrischen Fahrzeugen, Fahrrädern, Oberleitungsbussen, Bussen, Straßenbahnen, Bioethanol und sauberen Kraftstoffen zu unterstützen, um der Erderwärmung entgegenzuwirken, wobei hier das Ziel verfolgt werden sollte, die langfristige Lebensqualität zu erhöhen, die mit der Schaffung in ...[+++]


Impact spécifique territorial des politiques sectorielles communautaires: le rapporteur déplore que cette section spécifique du Livre vert se borne à énumérer les politiques communautaires ayant un très fort impact territorial sans faire de la cohésion territoriale un objectif prioritaire ou une condition préalable à l’élaboration de ces politiques.

Territoriale Auswirkungen sektoraler Gemeinschaftsmaßnahmen: Der Berichterstatter ist enttäuscht darüber, dass dieser spezielle Abschnitt des Grünbuchs auf eine Auflistung der EU-Maßnahmen mit erheblichen territorialen Auswirkungen beschränkt ist, ohne dass der territoriale Zusammenhalt als vorrangiges Ziel oder Voraussetzung für die Entwicklung dieser Maßnahmen benannt würde.


Le ministère des Affaires Etrangères de Turquie se borne à répéter qu’une adhésion de Chypre à l’UE serait "illégale" et contraire aux accords de 1959/1960 – ceux-là mêmes qui garantissent l’indépendance, la souveraineté et l’intégrité territoriale de Chypre !

Das türkische Außenministerium erklärt lediglich immer wieder, dass der Beitritt Zyperns zur EU „illegal“ sei und gegen die Abkommen von 1959/1960 verstoße – ebenjene Abkommen, die die Unabhängigkeit, Souveränität und territoriale Integrität Zyperns garantieren!




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Borne territoriale ->

Date index: 2023-06-28
w