Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon de radiateur
Bouchon de remplissage
Bouchon de remplissage d'huile
Bouchon de remplissage des réservoirs supplémentaires
Bouchon de remplissage par gravité
Bouchon du goulot de remplissage
Couvercle de remplissage carburant
Remplissage par gravité
Tubulure de remplissage d'huile

Übersetzung für "Bouchon de remplissage par gravité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bouchon de remplissage par gravité

Fallbetankungsverschluss


bouchon de remplissage par gravité

Verschluss für die Fallbetankung


bouchon de remplissage d'huile | bouchon du goulot de remplissage | tubulure de remplissage d'huile

Öleinfüllstutzen


bouchon de radiateur | bouchon de remplissage

Einfüllverschluß | Kühlerverschluß


couvercle de remplissage carburant | bouchon de remplissage des réservoirs supplémentaires

Betankungsöffnungs-Deckel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
sur les bouchons de remplissage ou à proximité immédiate de ceux-ci, pour les véhicules à moteur recommandés et compatibles avec le carburant considéré ainsi que dans les manuels d'utilisation des véhicules à moteur, lorsque ces derniers sont mis sur le marché après le 18 novembre 2016.

an allen Kraftstoffeinfüllstutzen von Kraftfahrzeugen, für die der betreffende Kraftstoff empfohlen und geeignet ist, oder in unmittelbarer Nähe der Einfüllstutzen sowie in Kraftfahrzeughandbüchern, wenn diese Kraftfahrzeuge nach dem 18. November 2016 in Verkehr gebracht werden.


sur les bouchons de remplissage ou à proximité immédiate de ceux-ci, pour les véhicules à moteur recommandés et compatibles avec le carburant considéré ainsi que dans les manuels d'utilisation des véhicules à moteur, lorsque ces derniers sont mis sur le marché après le [date de transposition de la présente directive].

an allen Kraftstoffeinfüllstutzen von Kraftfahrzeugen, für die der betreffende Kraftstoff empfohlen und geeignet ist, oder in unmittelbarer Nähe der Einfüllstutzen sowie in Kraftfahrzeughandbüchern, wenn diese Kraftfahrzeuge nach dem [Tag der Umsetzung dieser Richtlinie] in Verkehr gebracht werden.


(b) Fuite de carburant ou bouchon de remplissage manquant ou inopérant.

(b) Kraftstoffaustritt oder fehlender oder undichter Tankdeckel


Les bouchons de remplissage de carburant, ou tout dispositif de forme similaire, qui ne sont pas placés devant le pilote ou situés sous le niveau de la place assise du pilote sont dispensés des prescriptions énoncées au point 1.3.6.

Von den Anforderungen der Nummer 1.3.6 ausgenommen sind Tankverschlüsse oder ähnlich geformte Vorrichtungen, die nicht vor dem Fahrer angebracht sind oder sich unterhalb der Höhe der Fahrersitzposition befinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les organes de remplissage et de vidange (y compris les brides ou bouchons filetés) et les capots de protection éventuels doivent être assurés contre toute ouverture intempestive.

Die Füll- und Entleerungseinrichtungen (einschließlich Flansche und Schraubverschlüsse) sowie Schutzkappen (falls vorhanden) müssen gegen ungewolltes Öffnen gesichert sein.


Les organes de remplissage et de vidange (y compris les brides ou bouchons filetés) et les capots de protection éventuels doivent être assurés contre toute ouverture intempestive.

Die Füll- und Entleerungseinrichtungen (einschließlich Flansche und Schraubverschlüsse) sowie Schutzkappen (falls vorhanden) müssen gegen ungewolltes Öffnen gesichert sein.


Les organes de remplissage et de vidange (y compris les brides ou bouchons filetés) et les capots de protection éventuels doivent être assurés contre toute ouverture intempestive.

Die Füll- und Entleerungseinrichtungen (einschließlich Flansche und Schraubverschlüsse) sowie Schutzkappen müssen gegen ungewolltes Öffnen gesichert sein.


Les organes de remplissage et de vidange (y compris les brides ou bouchons filetés) et les capots de protection éventuels doivent être assurés contre toute ouverture intempestive.

Die Füll- und Entleerungseinrichtungen (einschließlich Flansche und Schraubverschlüsse) sowie Schutzkappen müssen gegen ungewolltes Öffnen gesichert sein.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Bouchon de remplissage par gravité ->

Date index: 2023-04-22
w