Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon de remplissage d'huile
Bouchon de remplissage des réservoirs supplémentaires
Bouchon du goulot de remplissage
Col de remplissage
Couvercle de remplissage carburant
Goulot de remplissage
Goulotte de remplissage
Tubulure de remplissage d'huile

Übersetzung für "Bouchon du goulot de remplissage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bouchon de remplissage d'huile | bouchon du goulot de remplissage | tubulure de remplissage d'huile

Öleinfüllstutzen


col de remplissage | goulot de remplissage | goulotte de remplissage

Einfüllstutzen | Renkverschluß






couvercle de remplissage carburant | bouchon de remplissage des réservoirs supplémentaires

Betankungsöffnungs-Deckel


bouchon de remplissage d'huile

Schmierstoff-Einfüllstutzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
sur les bouchons de remplissage ou à proximité immédiate de ceux-ci, pour les véhicules à moteur recommandés et compatibles avec le carburant considéré ainsi que dans les manuels d'utilisation des véhicules à moteur, lorsque ces derniers sont mis sur le marché après le 18 novembre 2016.

an allen Kraftstoffeinfüllstutzen von Kraftfahrzeugen, für die der betreffende Kraftstoff empfohlen und geeignet ist, oder in unmittelbarer Nähe der Einfüllstutzen sowie in Kraftfahrzeughandbüchern, wenn diese Kraftfahrzeuge nach dem 18. November 2016 in Verkehr gebracht werden.


sur les bouchons de remplissage ou à proximité immédiate de ceux-ci, pour les véhicules à moteur recommandés et compatibles avec le carburant considéré ainsi que dans les manuels d'utilisation des véhicules à moteur, lorsque ces derniers sont mis sur le marché après le [date de transposition de la présente directive].

an allen Kraftstoffeinfüllstutzen von Kraftfahrzeugen, für die der betreffende Kraftstoff empfohlen und geeignet ist, oder in unmittelbarer Nähe der Einfüllstutzen sowie in Kraftfahrzeughandbüchern, wenn diese Kraftfahrzeuge nach dem [Tag der Umsetzung dieser Richtlinie] in Verkehr gebracht werden.


(b) Fuite de carburant ou bouchon de remplissage manquant ou inopérant.

(b) Kraftstoffaustritt oder fehlender oder undichter Tankdeckel


Lorsqu'un véhicule est ravitaillé en carburant, ces vapeurs sont expulsées du réservoir par le flux entrant. Si elles ne sont pas captées, ces vapeurs sont libérées dans l'atmosphère par l'extrémité du goulot de remplissage.

Wenn ein Fahrzeug betankt wird, werden diese Dämpfe durch den einströmenden Kraftstoff aus dem Tank gedrängt und entweichen, wenn sie nicht aufgefangen werden, über den Fahrzeugeinfüllstutzen in die Atmosphäre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les organes de remplissage et de vidange (y compris les brides ou bouchons filetés) et les capots de protection éventuels doivent être assurés contre toute ouverture intempestive.

Die Füll- und Entleerungseinrichtungen (einschließlich Flansche und Schraubverschlüsse) sowie Schutzkappen (falls vorhanden) müssen gegen ungewolltes Öffnen gesichert sein.


Les organes de remplissage et de vidange (y compris les brides ou bouchons filetés) et les capots de protection éventuels doivent être assurés contre toute ouverture intempestive.

Die Füll- und Entleerungseinrichtungen (einschließlich Flansche und Schraubverschlüsse) sowie Schutzkappen müssen gegen ungewolltes Öffnen gesichert sein.


Les organes de remplissage et de vidange (y compris les brides ou bouchons filetés) et les capots de protection éventuels doivent être assurés contre toute ouverture intempestive.

Die Füll- und Entleerungseinrichtungen (einschließlich Flansche und Schraubverschlüsse) sowie Schutzkappen müssen gegen ungewolltes Öffnen gesichert sein.


Bouchon à rebord en liège ou en substance inerte autre, entièrement inséré dans le goulot de la bouteille, muni d'une capsule en métal ou en matière plastique recouvrant à la fois le goulot de la bouteille et le bouchon et se cassant lors de l'ouverture.

„Griffkorken“ aus Naturkork oder einem anderen inerten Material, der in den Flaschenhals eingelassen ist, mit einer Metall- oder Kunststoffkapsel, die zugleich den Flaschenhals und den Stopfen bedeckt und beim Öffnen der Flasche zerstört wird.


2. Bouchon à rebord en liège ou en substance inerte autre, entièrement inséré dans le goulot de la bouteille, muni d'une capsule en métal ou en matière plastique recouvrant à la fois le goulot de la bouteille et le bouchon et se cassant lors de l'ouverture.

2". Griffkorken" aus Naturkork oder einem anderen inerten Material, der in den Flaschenhals eingelassen ist, mit einer Metall- oder Kunststoffkapsel, die zugleich den Flaschenhals und den Stopfen bedeckt und beim Öffnen der Flasche zerstört wird.


2. Bouchon à rebord en liège ou en substance inerte autre, entièrement inséré dans le goulot de la bouteille, muni d'une capsule en métal ou en matière plastique recouvrant à la fois le goulot de la bouteille et le bouchon et se cassant lors de l'ouverture.

2". Griffkorken" aus Naturkork oder einem anderen inerten Material, der in den Flaschenhals eingelassen ist, mit einer Metall- oder Kunststoffkapsel, die zugleich den Flaschenhals und den Stopfen bedeckt und beim Öffnen der Flasche zerstört wird.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Bouchon du goulot de remplissage ->

Date index: 2021-10-12
w