Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de branche
Barème de la branche des transports automobiles
Branche
Branche d'activité
Branche d'activité collective
Branche d'activité économique
Branche d'entreprise
Branche d'exploitation
Branche de l'économie
Branche des transports
Branche du transport routier de marchandises
Entreprises de transport routier de marchandises
Industrie des transports
Secteur d'activité économique
Secteur du transport routier de marchandises
Secteur économique

Übersetzung für "Branche des transports " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
entreprises de transport routier de marchandises | branche du transport routier de marchandises | secteur du transport routier de marchandises

Strassengütertransportgewerbe


industrie des transports (1) | branche des transports (2)

transportierendes Gewerbe (1) | Transportgewerbe (2)


barème de la branche des transports automobiles

Richtpreisliste der Autotransportbranche


barème de la branche des transports automobiles

Richtpreisliste der Autotransportbranche


branche d'activité | branche d'activité collective | branche d'activité économique | branche de l'économie | secteur d'activité économique | secteur économique

Wirtschaftsbereich | Wirtschaftssektor | Wirtschaftszweig


branche d'entreprise | branche d'exploitation

Betriebszweig








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que l'auteur du complément d'étude a dès lors proposé une nouvelle variante qui combinerait une branche vers l'ouest de l'agglomération de Charleroi et une branche vers l'est avec la transformation de la N5 en boulevard urbain et l'amélioration du réseau de transport en commun sur la N5;

In der Erwägung, dass der Autor des Nachtrags zur Umweltverträglichkeitsstudie infolgedessen eine neue Variante vorgeschlagen hat, nach welcher ein Zweig nach dem Westen der Agglomeration Charleroi und ein Zweig nach dem Osten mit der Verwandlung der N5 in einen Stadtboulevard und der Verbesserung des öffentlichen Verkehrsnetzes auf der N5 kombiniert wären;


54. souligne que la création d'un marché unique dans toutes les branches du transport, la libéralisation du cabotage, une plurimodalité efficace, un système de réservation commun en Europe et le renforcement des droits des passagers sont des mesures cruciales en faveur d'une croissance intelligente, durable et inclusive et qu'elles devraient former une part utile dans la stratégie Europe 2020;

54. betont, dass die Schaffung eines Binnenmarktes in allen Verkehrsbereichen, die Liberalisierung des Kabotageverkehrs, eine effiziente Komodalität, ein gemeinsames europäisches Reservierungssystem und die Stärkung der Rechte von Reisenden Maßnahmen von grundlegender Bedeutung für ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum sind, die zu einem sinnvollen Bestandteil der Gesamtstrategie Europa2020 werden sollten;


75. appelle l'Union européenne, afin d'éviter l'augmentation, d'ici 2050, des émissions de gaz à effet de serre dues au transport, à veiller à ce que les incidences du transport aérien et maritime soient pleinement prises en compte dans l'accord international et à ce que les objectifs de réduction des émissions fixés pour le transport aérien et le transport maritime soient les mêmes que ceux appliqués aux autres branches d'activités; ...[+++]

75. fordert die EU im Hinblick auf die Vermeidung eines Anstiegs der Treibhausgasemissionen bis 2050 infolge eines höheren Verkehrsaufkommens auf, dafür Sorge zu tragen, dass die vollständigen Auswirkungen des Luft- und Seeverkehrs in der internationalen Vereinbarung berücksichtigt werden und dass die Emissionssenkungsziele für die Luft- und Seeverkehrsbranche dieselben wie für die anderen Wirtschaftszweige sind;


75. appelle l'Union européenne, afin d'éviter l'augmentation, d'ici 2050, des émissions de gaz à effet de serre dues au transport, à veiller à ce que les incidences du transport aérien et maritime soient pleinement prises en compte dans l'accord international et à ce que les objectifs de réduction des émissions fixés pour le transport aérien et le transport maritime soient les mêmes que ceux appliqués aux autres branches d'activités; ...[+++]

75. fordert die EU im Hinblick auf die Vermeidung eines Anstiegs der Treibhausgasemissionen bis 2050 infolge eines höheren Verkehrsaufkommens auf, dafür Sorge zu tragen, dass die vollständigen Auswirkungen des Luft- und Seeverkehrs in der internationalen Vereinbarung berücksichtigt werden und dass die Emissionssenkungsziele für die Luft- und Seeverkehrsbranche dieselben wie für die anderen Wirtschaftszweige sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
73. appelle l'Union européenne, afin d'éviter l'augmentation, d'ici 2050, des émissions de gaz à effet de serre dues au transport, à veiller à ce que les incidences du transport aérien et maritime soient pleinement prises en compte dans l'accord international et à ce que les objectifs de réduction des émissions fixés pour le transport aérien et le transport maritime soient les mêmes que ceux appliqués aux autres branches d'activités; ...[+++]

73. fordert die EU im Hinblick auf die Vermeidung eines Anstiegs der Treibhausgasemissionen bis 2050 infolge eines höheren Verkehrsaufkommens auf, dafür Sorge zu tragen, dass die vollständigen Auswirkungen des Luft- und Seeverkehrs in der internationalen Vereinbarung berücksichtigt werden und dass die Emissionssenkungsziele für die Luft- und Seeverkehrsbranche dieselben wie für die anderen Wirtschaftszweige sind;


3) «bureau national d’assurance»: organisation professionnelle qui est constituée, conformément à la recommandation no 5, adoptée le 25 janvier 1949, par le sous-comité des transports routiers du comité des transports intérieurs de la Commission économique pour l’Europe de l’Organisation des Nations unies et qui groupe des entreprises d’assurance ayant obtenu dans un État l’agrément pour l’exercice de la branche «responsabilité civ ...[+++]

„Nationales Versicherungsbüro“ einen Berufsverband, der gemäß der am 25. Januar 1949 vom Unterausschuss für Straßenverkehr des Binnenverkehrsausschusses der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa ausgesprochenen Empfehlung Nr. 5 gegründet wurde und der Versicherungsunternehmen umfasst, die in einem Staat zur Ausübung der Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung zugelassen sind.


1. Sans préjudice de l’article 16 ou de toute autre obligation légale de divulguer des informations, chaque gestionnaire de réseau de transport, de stockage et/ou de GNL, et les propriétaires de réseau de transport, préservent la confidentialité des informations commercialement sensibles dont ils ont connaissance au cours de leurs activités, et empêchent que des informations sur leurs propres activités, qui peuvent être commercialement avantageuses, soient divulguées de manière discriminatoire; ils s’abstiennent notamment de divulguer toute information commercialement sensible aux autres branches ...[+++]

1. Unbeschadet des Artikels 16 und sonstiger rechtlicher Verpflichtungen zur Offenlegung von Informationen wahrt jeder Betreiber eines Fernleitungsnetzes oder einer Speicher- und/oder LNG-Anlage und jeder Eigentümer eines Fernleitungsnetzes die Vertraulichkeit wirtschaftlich sensibler Informationen, von denen er bei der Ausübung seiner Geschäftstätigkeit Kenntnis erlangt, und verhindert, dass Informationen über seine eigenen Tätigkeiten, die wirtschaftliche Vorteile bringen können, in diskriminierender Weise offen gelegt werden; insbesondere gibt er keine wirtschaftlich sensiblen Informationen an andere Teile des Unternehmens weiter, es sei denn, dies ist für d ...[+++]


«consommation finale brute d'énergie»: les produits énergétiques fournis à des fins énergétiques à l’industrie, aux transports, aux ménages, aux services, y compris aux services publics, à l’agriculture, à la sylviculture et à la pêche, y compris l’électricité et la chaleur consommées par la branche énergie pour la production d’électricité et de chaleur et les pertes sur les réseaux pour la production et le transport d’électricité et de chaleur.

„Bruttoendenergieverbrauch“ Energieprodukte, die der Industrie, dem Verkehrssektor, Haushalten, dem Dienstleistungssektor einschließlich des Sektors der öffentlichen Dienstleistungen sowie der Land-, Forst- und Fischereiwirtschaft zu energetischen Zwecken geliefert werden, einschließlich des durch die Energiewirtschaft für die Elektrizitäts- und Wärmeerzeugung entstehenden Elektrizitäts- und Wärmeverbrauchs und einschließlich der bei der Verteilung und Übertragung auftretenden Elektrizitäts- und Wärmeverluste.


f)«consommation finale brute d'énergie»: les produits énergétiques fournis à des fins énergétiques à l’industrie, aux transports, aux ménages, aux services, y compris aux services publics, à l’agriculture, à la sylviculture et à la pêche, y compris l’électricité et la chaleur consommées par la branche énergie pour la production d’électricité et de chaleur et les pertes sur les réseaux pour la production et le transport d’électricité et de chaleur.

f)„Bruttoendenergieverbrauch“ Energieprodukte, die der Industrie, dem Verkehrssektor, Haushalten, dem Dienstleistungssektor einschließlich des Sektors der öffentlichen Dienstleistungen sowie der Land-, Forst- und Fischereiwirtschaft zu energetischen Zwecken geliefert werden, einschließlich des durch die Energiewirtschaft für die Elektrizitäts- und Wärmeerzeugung entstehenden Elektrizitäts- und Wärmeverbrauchs und einschließlich der bei der Verteilung und Übertragung auftretenden Elektrizitäts- und Wärmeverluste.


17. souligne la faible connaissance dans le public de l'existence des transports maritimes à courte distance et leur image peu flatteuse, en dépit d'une utilisation active des nouvelles technologies de l'information et de communication dans cette branche, et recommande aux secteurs privé et public d'engager des actions urgentes pour remédier à ce problème; est d'avis, si l'on veut améliorer l'image du secteur, qu'il est essentiel de frapper l'imagination et de capter l'in ...[+++]

17. lenkt die Aufmerksamkeit auf das Problem des geringen allgemeinen Wissens über den Kurzstreckenseeverkehr bzw. seines geringen Ansehens trotz aktiver Nutzung neuer Informations- und Kommunikationstechnologien durch den Sektor und empfiehlt dringend Maßnahmen des privaten und des öffentlichen Sektors, um dieses Problem anzugehen; zur Verbesserung des Images ist es wichtig, Phantasie und Interesse aller beteiligten Akteure und der Öffentlichkeit zu gewinnen und zu wecken, um ein Klima zu schaffen, in dem der Kurzstreckenseeverkehr als umweltgerechte und kosteneffektive Möglichkeit des Transports ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Branche des transports ->

Date index: 2023-12-06
w