Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Branche complémentaire
Branche du domaine complémentaire
Branche du domaine fondamental
Branche du domaine spécifique
Branche fondamentale
Branche obligatoire du domaine technique
Branche spécifique

Übersetzung für "Branche du domaine fondamental " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
branche fondamentale | branche du domaine fondamental

Grundlagenfach | Fach im Grundlagenbereich


branche spécifique | branche du domaine spécifique

Schwerpunktfach | Fach im Schwerpunktbereich


branche complémentaire | branche du domaine complémentaire

Fach im Ergänzungsbereich | Ergänzungsfach


branche obligatoire du domaine technique

Pflichtfach technischer Fachrichtung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une politique forte dans le domaine de l’accès aux marchés est une composante clé de la politique commerciale commune et un domaine fondamental dans lequel l'UE peut apporter des avantages économiques réels à ses États membres.

Eine konsequente Politik im Bereich der Marktöffnung ist ein Schlüsselelement in der gemeinsamen Handelspolitik und kann den Mitgliedstaaten echte wirtschaftliche Vorteile bringen.


Pour la prise de décision, les élèves primo-arrivants de l'enseignement fondamental ordinaire présentent un test de classement des compétences approuvé par l'inspection scolaire, et ce, au niveau A2 du cadre européen commun de référence pour les langues; si les élèves ne sont pas encore alphabétisés, ce test se limite aux domaines de compétences orales de compréhension à l'audition et du parler.

Zwecks Entscheidungsfindung legen die erstankommenden Regelgrundschüler einen von der Schulinspektion genehmigten Einstufungstest der Kompetenzen in der Unterrichtssprache auf Niveau A2 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen ab, der sich, falls die Schüler noch nicht alphabetisiert sind, nur auf die mündlichen Kompetenzbereiche Hörverständnis und Sprechen beschränkt.


Dans le premier moyen, en sa troisième branche, dans l'affaire n° 5825, les parties requérantes contestent également ce taux ordinaire qui assimile l'intervention d'un avocat à un produit de luxe, alors que le droit à l'assistance d'un avocat est un droit fondamental, tout comme le droit aux soins de santé.

Im dritten Teil des ersten Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 5825 fechten die klagenden Parteien ebenfalls diesen gewöhnlichen Satz an, durch den das Eingreifen eines Rechtsanwalts einem Luxusprodukt gleichgestellt werde, obwohl das Recht auf den Beistand durch einen Rechtsanwalt ein Grundrecht sei, genauso wie das Recht auf Gesundheitspflege.


Une politique forte dans le domaine de l’accès aux marchés est une composante clé de la politique commerciale commune et un domaine fondamental dans lequel l'UE peut apporter des avantages économiques réels à ses États membres.

Eine konsequente Politik im Bereich der Marktöffnung ist ein Schlüsselelement in der gemeinsamen Handelspolitik und kann den Mitgliedstaaten echte wirtschaftliche Vorteile bringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a lieu de déployer des efforts beaucoup plus importants concernant les plans spécifiques relatifs à certains agents. La Commission entreprend des travaux urgents en vue d'aider les États membres dans ce domaine fondamental.

Es bleibt noch sehr viel zu tun, um spezifische Pläne für bestimmte Krankheitserreger zu entwickeln, und die Kommission ist dabei, den Mitgliedstaaten dringend erforderliche Unterstützung in diesem überaus wichtigen Bereich zu leisten.


La bonne gouvernance est devenue également un domaine fondamental de son activité.

Auch die Förderung einer verantwortungsvollen Staatsführung gehört mittlerweile zu ihren zentralen Aktionsfeldern.


Mise en œuvre L'éducation et la formation tout au long de la vie seront mises en œuvre sur la base d'une responsabilité partagée et d'un partenariat entre les États membres et la Commission européenne, entre les partenaires sociaux, entre les entreprises et les établissements d'enseignement et de formation et entre différentes branches du domaine de l'éducation et de la formation.

Das lebenslange Lernen soll auf der Basis geteilter Verantwortung sowie einer Partnerschaft zwischen den Mitgliedstaaten und der Europäischen Kommission, zwischen den Sozialpartnern, zwischen den Unternehmen und den Bildungs- und Ausbildungseinrichtungen sowie zwischen verschiedenen Branchen der allgemeinen und beruflichen Bildung verwirklicht werden.


Mise en œuvre L'éducation et la formation tout au long de la vie seront mises en œuvre sur la base d'une responsabilité partagée et d'un partenariat entre les États membres et la Commission européenne, entre les partenaires sociaux, entre les entreprises et les établissements d'enseignement et de formation et entre différentes branches du domaine de l'éducation et de la formation.

Das lebenslange Lernen soll auf der Basis geteilter Verantwortung sowie einer Partnerschaft zwischen den Mitgliedstaaten und der Europäischen Kommission, zwischen den Sozialpartnern, zwischen den Unternehmen und den Bildungs- und Ausbildungseinrichtungen sowie zwischen verschiedenen Branchen der allgemeinen und beruflichen Bildung verwirklicht werden.


Selon le moyen unique pris par le Conseil des ministres, le décret attaqué, en ce qu'il est également applicable aux organismes et établissements qui exercent des activités dans le domaine de « la dispensation de soins dans et au dehors des institutions de soins », violerait l'article 5, § 1, I, 1°, de la loi spéciale du 8 août 1980 et en particulier ses litterae a), b) et f), parce que le décret litigieux doit être considéré, dans sa totalité, comme législation organique (première branche), parce qu'il impose des charges financières ...[+++]

Gemäss dem vom Ministerrat angeführten einzigen Klagegrund würde das angefochtene Dekret, indem es auch auf Organisationen und Einrichtungen, die auf dem Gebiet der Pflege innerhalb und ausserhalb der Pflegeanstalten tätig sind, Anwendung finde, gegen Artikel 5 § 1 I Nr. 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980, insbesondere dessen Buchstaben a), b) und f) verstossen, da das angefochtene Dekret insgesamt als Grundgesetzgebung betrachtet werden müsse (erster Teil), den betroffenen Einrichtungen zusätzliche finanzielle Lasten auferlege (zweiter Teil) und eine Anerkennungsnorm auferlege auf einem Gebiet, das zum föderalen Zuständigkeitsberei ...[+++]


L'exécution du budget repose sur un principe fondamental qui fut la source et le résultat de plusieurs crises entre les deux branches de l'autorité budgétaire : la nécessité de base législative.

Die Ausführung des Haushaltsplans beruht auf einem Grundprinzip, das Ursache und Ergebnis verschiedener Krisen zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde war: der Notwendigkeit einer Rechtsgrundlage.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Branche du domaine fondamental ->

Date index: 2021-03-04
w