Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BS
BSC
Brevet
Brevet bernois d'enseignement secondaire
Brevet bernois d'enseignement secondaire supérieur
Brevet d'enseignement secondaire supérieur
Brevet d'enseignement supérieur
Brevet d'infirmier
Brevet d'invention
Brevet supérieur
Brevet supérieur commercial
Brevet supérieur de pilote
Diplôme secondaire supérieur
Délivrance de brevet
Dépôt de brevet

Übersetzung für "Brevet supérieur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
brevet supérieur commercial | BSC [Abbr.]

höheres kaufmännisches Berufsdiplom






brevet d'enseignement secondaire supérieur | brevet bernois d'enseignement secondaire supérieur | brevet d'enseignement supérieur | brevet des maîtres de l'enseignement secondaire supérieur | brevet bernois d'enseignement secondaire | brevet de maître ou maîtresse de l'enseignement supérieur | diplôme secondaire supérieur | brevet des maîtres et maîtresses de l'enseignement secondaire supérieur

Diplom für das Höhere Lehramt | bernisches Diplom für das Höhere Lehramt | staatliches bernisches Diplom für das Höhere Lehramt


brevet bernois d'enseignement secondaire supérieur | brevet d'enseignement secondaire supérieur | brevet des maîtres de l'enseignement secondaire supérieur

Diplom für das Höhere Lehramt | staatliches bernisches Diplom für das Höhere Lehramt


brevet [ brevet d'invention | délivrance de brevet | dépôt de brevet ]

Patent [ Erfindungspatent | Patenterteilung | patentierte Erfindung ]


Commission des examens du brevet de maîtresse d'économie familiale, du brevet de maître des disciplines manuelles et artistiques et du brevet d'instituteur pour la partie de langue allemande | Patentprüfungskommission für Haushaltungs-, Fachgruppen- und Primarlehrkräfte des deutschsprachigen Kantonsteils | commission des examens du brevet de maîtresse d'économie familiale, du brevet de maître des disciplines manuelles et artistiques et du brevet d'instituteur pour la partie germanophone du Canton | Commission des examens du brevet d'i ...[+++]

Patentprüfungskommission für Haushaltungs-, Fachgruppen- und Primarlehrkräfte des deutschsprachigen Kantonsteils | Patentprüfungskommission für Haushaltungs- und Arbeitslehrerinnen des deutschsprachigen Kantonsteils


Règlement d'exécution concernant l'examen scientifique pour le brevet d'éligibilité aux emplois forestiers supérieurs, fédéraux et cantonaux

Reglement für die forstlich-wissenschaftliche Staatsprüfung zur Erlangung der Wählbarkeit an eine höhere eidgenössische oder kantonale Forstbeamtung


brevet de formation judiciaire complémentaire supérieure

Brevet über die höhere gerichtliche Anpassungsfortbildung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les officiers qui ont suivi le cours supérieur d'Etat-major ou le cursus supérieur d'Etat-major ou le cours supérieur d'administrateur militaire ou le cursus supérieur d'administrateur militaire dans l'autre langue nationale et qui ont obtenu le brevet supérieur d'Etat-major ou le brevet supérieur d'administrateur militaire peuvent invoquer le bénéfice du § 1, 3° ».

Offiziere, die an dem Hochschulunterricht beziehungsweise der Hochschulausbildung des Generalstabswesens oder an dem Hochschulunterricht beziehungsweise der Hochschulausbildung der Militärverwalter in der anderen Landessprache teilgenommen und das Hochschulbrevet des Generalstabswesens oder das Hochschulbrevet eines Militärverwalters erhalten haben, können die Bestimmungen von § 1 Nr. 3 geltend machen ».


En Finlande, en Suède et en Allemagne, le nombre de brevets (Tableau 9: Demandes de brevets par million de population, 1998 à 2000) enregistrés par million d'habitants est égal ou supérieur à deux fois la moyenne communautaire.

In Finnland, Schweden und Deutschland ist die Zahl der pro Million Einwohner angemeldeten Patente (Tabelle9-Patentanmeldungen je Mio. Einwohner, 1998-2000) rund doppelt so hoch bzw. mehr als doppelt so hoch wie der EU-Durchschnitt.


En ce qui concerne le fond de l’affaire, la Cour confirme que le droit de l’Union s’oppose à ce que le titulaire d’un brevet et d’un certificat puisse se prévaloir de la durée totale de validité de ces titres dans une situation où il bénéficierait d’une période d’exclusivité supérieure à quinze ans à partir de la première autorisation de mise sur le marché dans l’Union.

In der Sache stellt der Gerichtshof fest, dass der Inhaber eines Patents und eines Zertifikats nach dem Unionsrecht nicht deren gesamte Gültigkeitsdauer in Anspruch nehmen kann, wenn ihm dadurch für mehr als 15 Jahre ab der ersten Genehmigung für das Inverkehrbringen in der Union eine Ausschließlichkeit zugutekäme.


L’UE accuse toujours un retard considérable par rapport aux pays qui occupent les premières places au niveau mondial, notamment pour ce qui est des dépenses de R D des entreprises, des copublications public-privé et des brevets, ainsi que de l’enseignement supérieur.

Sie liegt jedoch noch immer weit hinter den weltweit führenden Ländern, vor allem in den Bereichen FuE‑Aufwendungen von Unternehmen, öffentlich-private Kopublikationen und Patente sowie in der Hochschulbildung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le coût du brevet européen actuel apparaît comme étant trois voire cinq fois supérieur à celui des brevets japonais et américain.

Das gegenwärtige europäische Patent ist drei- bzw. fünfmal so teuer wie das japanische bzw. amerikanische.


Un nouveau procès réduirait la valeur des procédures en première instance devant le Tribunal du brevet communautaire et risquerait de porter le procès devant l'instance d'appel, à savoir le Tribunal de première instance. Celui-ci pourrait alors ne plus être en mesure de remplir correctement sa mission d'instance d'appel, qui consiste à se focaliser sur les questions spécifiques mises en relief par les parties pour qu'elles soient réexaminées à un niveau supérieur.

Sie würde den Wert des erstinstanzlichen Verfahrens vor dem Gemeinschaftspatentgericht schmälern und könnte dazu führen, dass der Schwerpunkt der Verhandlungen auf die Rechtsmittelinstanz, das Gericht erster Instanz, verlagert wird. Dieses Gericht würde seinerseits Gefahr laufen, seine Aufgabe als Rechtsmittelinstanz nicht mehr korrekt wahrnehmen zu können, die eigentlich darin besteht, spezifische Fragen, die sich aus dem Rechtsstreit zwischen den Parteien ergeben, auf höherer Warte eingehender zu untersuchen.


Arrêter en mars des objectifs nationaux clairs et ambitieux pour les dépenses dans la RD d’ici à 2010, car si les progrès ont été importants, l’UE dans son ensemble devrait rester en deçà de l’objectif de 3% pour l’investissement public et privé total en RD: Fixer 2% du PIB comme objectif commun pour les dépenses consacrées à l’enseignement supérieur d’ici à 2010; Autoriser les universités à avoir accès au financement privé complémentaire et supprimer les obstacles aux partenariats public-privé d’ici à la fin de 2007; Toutes les universités techniques devraient avoir un bureau de transfert technologique afin, par exemple, de commercial ...[+++]

Festsetzung klarer, ehrgeiziger Ziele auf nationaler Ebene für die Ausgaben für Forschung und Entwicklung bis 2010, da die angestrebte 3-%-Marke für öffentliche und private Investitionen in FuE auf EU-Ebene voraussichtlich nicht erreicht wird, obwohl insgesamt beträchtliche Fortschritte zu verzeichnen sind; Festlegung eines gemeinsamen Ausgabenziels in der Hochschulbildung: 2 % des BIP bis 2010; Abbau derzeitiger Hemmnisse bis 2007, damit Universitäten Zugang zu ergänzender privater Finanzierung erhalten und öffentlich-private Partnerschaften gebildet werden können; Einrichtung einer Technologietransferstelle an allen technischen Universitäten, z. B. um Forschungsergebnisse in F ...[+++]


M. Bo Hammer Jensen (Directeur, conseiller supérieur en brevets - Novozymes A/S DK),

Bo Hammer Jensen (Direktor - Senior Patent Counsel - Novozymes A/S DK),


En revanche, les ensembles végétaux d'un rang taxinomique supérieur à la variété caractérisés par un gène déterminé et non par l'ensemble de leur génome peuvent faire l'objet d'une protection par brevet si l'invention y relative incorpore seulement un gène nouveau et porte sur un ensemble plus large qu'une seule variété végétale.

Hingegen können Pflanzengesamtheiten eines höheren taxonomischen Ranges als die Sorte, die durch ein bestimmtes Gen und nicht durch ihr gesamtes Genom gekennzeichnet sind, patentiert werden, wenn die diesbezügliche Erfindung nur ein neues Gen einschließt und eine Gesamtheit betrifft, die größer ist als eine Pflanzensorte ist.


Une comparaison entre les performances actuelles de l'UE et des États-Unis montre que c'est dans le niveau des dépenses de RD des entreprises, les demandes de brevets de haute technologie, le volume de nouveaux capitaux levés et le pourcentage de la population active ayant suivi des études supérieures que les États-Unis sont le plus en avance sur l'UE.

Ein Vergleich zwischen den aktuellen Leistungen der EU und denen der Vereinigten Staaten zeigt, dass die Vereinigten Staaten die EU vor allem bei der Forschung und Entwicklung in den Unternehmen, den Hochtechnologiepatenten, den Quellen für neues Kapital und dem Anteil der Arbeitskräfte mit Hochschulbildung übertreffen.


w