Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrégat du budget national
Budget
Budget de défense national
Budget de l'Etat
Budget de l'État
Budget de la requérante
Budget du requérant
Budget national
Budget national du réseau
Budget personnel
Créer un budget annuel de marketing
Ligne budgétaire
Poste budgétaire
élaborer un budget annuel de marketing
établissement du budget

Übersetzung für "Budget national " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
budget national du réseau

Budget des nationalen Franchisenetzes


budget de l'Etat | budget national

nationaler Haushalt | Staatshaushalt | Staatshaushaltsplan


budget de l'État [ budget national ]

Staatshaushalt [ einzelstaatlicher Haushaltsplan ]


agrégat du budget national

Gesamtgröße des nationalen Haushalts


Initiative parlementaire. Procédure de conciliation sur le budget (CdF-N). Rapport de la Commission des finances du Conseil national du 2 février 1998. Avis du Conseil fédéral du 2 mars 1998

Parlamentarische Initiative. Einigungsverfahren beim Voranschlag (FK-NR). Bericht der Finanzkommission des Nationalrates vom 2. Februar 1998. Stellungnahme des Bundesrates vom 2. März 1998


établissement du budget

Aufstellung des Haushaltsplans




budget [ ligne budgétaire | poste budgétaire ]

Haushaltsplan [ Budget | Etat | Haushaltslinie | Haushaltsposten ]


créer un budget annuel de marketing | créer un budget annuel pour les opérations de marketing | élaborer un budget annuel de marketing | élaborer un budget annuel pour les opérations de marketing

ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen


budget du requérant | budget de la requérante | budget personnel

persönliches Budget | Bewerberbudget
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Roumanie a lancé un programme national de réhabilitation thermique des immeubles de logement à plusieurs étages, financé à 34% par le budget national, à 33% par les autorités locales et à 33% par les fonds de maintenance des associations de résidents.

Rumänien hat ein nationales Programm zur Wärmedämmung mehrstöckiger Wohngebäude eingeleitet, das zu 34% aus dem Staatshaushalt, zu 33% von lokalen Behörden und zu 33% aus Instandhaltungsfonds von Bewohnerverbänden finanziert wird.


Dans de nombreux cas, l'attention s'est plus focalisée sur les effets qualitatifs que sur les effets quantitatifs des Fonds structurels, surtout dans les régions où les recettes tirées des Fonds structurels ont été relativement faibles, que ce soit par rapport au PIB, à l'investissement ou au budget national.

In vielen Fällen - insbesondere in Regionen, in denen die Strukturfondsbeihilfen relativ gering waren - lag der Schwerpunkt mehr auf den qualitativen als auf den quantitativen Auswirkungen der Strukturfonds, sowohl in Bezug auf das BIP als auch in Bezug auf Investitionen oder den nationalen Haushalt.


En Irlande également, une part proportionnellement plus grande du budget national est allouée aux régions Border, Midlands et Ouest qu'à la région du Sud-Est afin de fournir le financement de contrepartie indispensable dans le cadre des programmes des Fonds structurels.

In Irland verhält es sich ähnlich: zur Aufstockung der Fördermittel der Strukturfondsprogramme überweist der Staat im Verhältnis mehr Mittel in die Region Border, Midland and Western als in die Region Southern and Eastern.


En outre, des organisations de la société civile bénéficient d'un soutien dans le cadre de leur rôle de surveillance, qui implique qu'elles prennent part aux débats publics concernant le budget national et les budgets municipaux, les ressources naturelles, les droits de l'homme et les droits sociaux, autant d'aspects importants pour combattre la corruption et promouvoir les droits des citoyens.

Außerdem wird die Beobachterrolle von Organisationen der Zivilgesellschaft gefördert; damit soll erreicht werden, dass die Organisationen an öffentlichen Diskussionen über nationale und kommunale Haushalte, natürliche Ressourcen, Menschenrechte und soziale Rechte teilnehmen und auf diese Weise zur Bekämpfung von Korruption und zur Stärkung der Bürgerrechte beitragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. La contribution du budget de l’Union peut être portée à 90 % dans des circonstances exceptionnelles dûment justifiées, par exemple lorsque, en raison des contraintes économiques pesant sur le budget national, les projets ne pourraient pas, à défaut, être mis en œuvre et les objectifs du programme national réalisés.

(5) Der Beitrag aus dem Unionshaushalt kann unter ordnungsgemäß begründeten außergewöhnlichen Umständen, beispielsweise wenn wegen des wirtschaftlichen Drucks auf den nationalen Haushalt ansonsten Projekte nicht durchgeführt und die Ziele des nationalen Programms nicht erreicht würden, auf bis zu 90 % erhöht werden.


5. La contribution du budget de l’Union peut être portée à 90 % dans des circonstances exceptionnelles dûment justifiées, par exemple lorsque, en raison des contraintes économiques pesant sur le budget national, les projets ne pourraient pas, à défaut, être mis en œuvre et les objectifs du programme national réalisés.

(5) Der Beitrag aus dem Unionshaushalt kann unter ordnungsgemäß begründeten außergewöhnlichen Umständen, beispielsweise wenn wegen des wirtschaftlichen Drucks auf den nationalen Haushalt ansonsten Projekte nicht durchgeführt und die Ziele des nationalen Programms nicht erreicht würden, auf bis zu 90 % erhöht werden.


invite la Commission et l'autorité budgétaire à respecter, lors de l'élaboration du budget et du nouveau cadre financier pluriannuel de l'Union, le principe de l'intégration de la dimension du genre; engage les États membres à suivre cet exemple lors de l'élaboration de leur budget national;

fordert die Kommission und die Haushaltsbehörde auf, bei der Aufstellung der Haushalte und des neuen mehrjährigen Finanzrahmens der EU den Kriterien des Gender Budgetings zu folgen; regt die Mitgliedstaaten an, diesem Beispiel bei der Aufstellung nationaler öffentlicher Haushalte zu folgen;


Les poursuites sont insuffisantes lorsque les autorités nationales ne sont pas habilitées à enquêter sur des cas de fraude impliquant des événements, des suspects et des victimes à l’étranger, notamment lorsque le préjudice affecte non le budget national, mais le budget de l’Union européenne.

Es findet keine ausreichende Strafverfolgung statt, wenn einzelstaatliche Behörden nicht befugt sind, in Betrugsfällen zu ermitteln, bei den es um Handlungen, Verdächtige und Opfer im Ausland geht. Gleiches gilt für Fälle, in denen nicht der eigenen Staatskasse, sondern dem EU-Haushalt ein Schaden entstanden ist.


En Slovénie et Slovaquie il est possible de recouvrer une somme due au budget communautaire par une créance du budget national, mais l’inverse ne l’est pas.

In Slowenien und der Slowakei ist es möglich, einen dem Gemeinschaftshaushalt geschuldeten Betrag durch Verrechnung mit einer Forderung gegenden nationalen Haushalt einzuziehen, in umgekehrter Richtung ist dies jedoch nicht möglich.


Budget: 489,8 millions PLZ provenant du Fonds européen de développement régional et 163,3 millions PLZ à charge du budget national;

Haushaltsmittel: PLZ 489,8 Millionen aus Mitteln des Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung und PLZ 163,3 Millionen aus nationalen Fördermitteln.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Budget national ->

Date index: 2023-03-12
w