Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundesland
Land
État fédéré

Übersetzung für "Bundesland " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
État fédéré [ Bundesland | Land ]

Gliedstaat [ Land ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas des travailleurs à temps partiel travaillant moins de 12 heures par semaine comme dans celui des travailleurs titulaires d’un contrat à durée déterminée de moins de six mois, le Bundesland Tirol ne se conforme pas à ces dispositions: en effet, la loi sur les travailleurs contractuels du Bundesland Tirol (L-VBG) du 8 novembre 2000 exclut ces deux catégories de travailleurs de la protection contre les discriminations prévue par la directive et l’accord-cadre.

Diesen Schutz gewährt das österreichische Bundesland Tirol jedoch Teilzeitbeschäftigten, die weniger als zwölf Stunden pro Woche beschäftigt werden, und befristet Beschäftigten, deren Vertrag eine Laufzeit von weniger als sechs Monaten hat, nicht; das Tiroler Landesvertragsbedienstetengesetz (L-VBG) vom 8. November 2000 schließt diese Arten der Beschäftigung vom Diskriminierungsschutz der Richtlinie und der Rahmenvereinbarung aus.


C’est ainsi par exemple qu’à Gelsenkirchen et Duisbourg, les taux de chômage (respectivement 16,7% et 26,1%) sont plus élevés que dans les cinq nouveaux Bundesländer et sont également plus élevés que dans certaines régions des pays adhérents d’Europe centrale et orientale.

So sind beispielsweise in Gelsenkirchen und Duisburg die Arbeitslosenquoten höher (16,7% bzw. 26,1%) als in den fünf neuen Bundesländern und auch höher als in einigen Regionen der mittel- und osteuropäischen Beitrittsstaaten.


C'est ainsi par exemple qu'à Gelsenkirchen et Duisbourg, les taux de chômage (respectivement 16,7% et 26,1%) sont plus élevés que dans les cinq nouveaux Bundesländer et sont également plus élevés que dans certaines régions des pays adhérents d'Europe centrale et orientale.

So sind beispielsweise in Gelsenkirchen und Duisburg die Arbeitslosenquoten höher (16,7% bzw. 26,1%) als in den fünf neuen Bundesländern und auch höher als in einigen Regionen der mittel- und osteuropäischen Beitrittsstaaten.


L’Allemagne, plus particulièrement le Bundesland de Rhénanie-du-Nord - Westphalie, soutient la Flandre depuis de nombreuses années dans cette demande nécessaire d’un point de vue économique.

Deutschland und insbesondere das Bundesland Nordrhein-Westfalen bestärken Flandern bereits seit Jahren in dieser wirtschaftlich notwendigen Forderung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Annexe VIII, point b, du Straßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung (StVZO), du 28 septembre 1998, fixe les conditions à remplir par les entités désirant procéder à des contrôles techniques sur des véhicules en Allemagne, pour obtenir l'autorisation requise auprès de chaque Bundesland.

Anlage VIII b der Straßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung (StVZO) vom 28 September 1998 legt die Bedingungen fest, die erfüllt werden müssen, um in Deutschland die vorherige Zulassung als anerkannte Kraftfahrzeugüberwachungsstelle vom jeweiligen Bundesland zu erhalten.


Au niveau des provinces ("Bundesländer") des économies structurelles devront être mises en œuvre dans les années à venir pour préserver les excédents élevés exigés par le pacte de stabilité national.

Auf Ebene der Bundesländer müssen in den kommenden Jahren Maßnahmen zur Realisierung struktureller Einsparungen getroffen werden, um die hohen Überschüsse fortzuschreiben, die der nationale Stabilitätspakt verlangt.


Faisant suite à une série de décisions analogues concernant la France, l'Italie, l'Allemagne et la Carinthie en Autriche, la Commission vient d'autoriser deux autres Bundesländer autrichiens à octroyer une aide au revenu aux éleveurs de bovins ayant subi des pertes en raison de la diminution des ventes et des prix consécutive à la crise de l'ESB.

Nach einer Reihe ähnlicher Entscheidungen für Frankreich, Italien, Deutschland und Österreich (Kärnten) hat die Kommission nun zwei weiteren österreichischen Bundesländern gestattet, Rinderhaltern, denen durch rückläufige Verkäufe und sinkende Preise im Gefolge der BSE-Krise Einkommensverluste entstanden sind, entsprechende Beihilfen zu gewähren.


Au niveau NUTS 2, les «provincie/provinces» en Belgique, les «Regierungsbezirke» en Allemagne, les «comundidades autonomas» en Espagne, les «régions» en France, les «regions» en Irlande, les «regioni» en Italie, les «provincies» aux Pays-Bas et les «Bundesländer» en Autriche;

NUTS-Ebene 2 für Belgien "provincie/provinces", für Deutschland "Regierungsbezirke", für Spanien "comundidades autonomas", für Frankreich "régions", für Irland "regions", für Italien "regioni", für die Niederlande "provincies" und für Österreich "Bundesländer";


Au niveau des Bundesländer, les réductions de dépenses nécessaires pour atteindre les excédents requis par le pacte national de stabilité restent dans une large mesure à définir.

Auf der Ebene der Bundesländer bleiben jene Ausgabenkürzungen, die notwendig sind, um die im nationalen Stabilitätspakt geforderten Überschüsse zu erzielen, noch weitgehend festzulegen.


Un contrôle strict des dépenses et une discipline budgétaire rigoureuse seront également nécessaires aux niveaux inférieurs de gouvernement, étant donné que la réalisation des objectifs du programme repose dans une large mesure sur des excédents substantiels des finances des Bundesländer et sur des budgets en équilibre dans le secteur des assurances sociales.

Eine strenge Ausgabenkontrolle und Haushaltsdisziplin sind auch auf den nachgeordneten staatlichen Ebenen erforderlich, da die Erreichung der Programmziele in hohem Maße davon abhängt, dass die Finanzen der Bundesländer substanzielle Überschüsse aufweisen und die Budgets der Sozialversicherungsträger ausgeglichen sind.




Andere haben gesucht : bundesland     état fédéré     Bundesland     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Bundesland ->

Date index: 2021-02-05
w