Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'entreprises
Bucos
Bureau de coopération
Bureau de coopération économique pour le Pacifique Sud
Bureau de la Coopération Militaire
Bureau de rapprochement des entreprises
Coopération interentreprises
Coopérative Viniharass
Groupement européen de coopération
Rapprochement des entreprises
Réseau d'entreprises
SPEC
Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement
Viniharass

Übersetzung für "Bureau de coopération " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Bureau de coopération économique pour le Pacifique Sud | SPEC [Abbr.]

Büro für wirtschaftliche Zusammenarbeit im Südpazifik | SPEC [Abbr.]


bureau de coopération [ bucos ]

Kooperationsbüro [ Kobüs ]


Bureau de coopération

Büro für Entwicklungszusammenarbeit


coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]


Bureau de la Coopération Militaire

Referat militärische Zusammenarbeit


Bureau des Affaires Economiques et de la Coopération Technologique

Referat Wirtschaftsangelegenheiten und technologische Zusammenarbeit


Accord du 21 avril 2008 entre le Conseil fédéral suisse, le Gouvernement de la Principauté de Liechtenstein et le Gouvernement fédéral autrichien concernant la coopération dans le bureau de liaison commun de police des frontières de Mauren au point de passage frontalier de Schaanwald - Feldkirch-Tisis

Vereinbarung vom 21. April 2008 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat, der Regierung des Fürstentums Liechtenstein und der Österreichischen Bundesregierung über die Zusammenarbeit im gemeinsamen grenzpolizeilichen Verbindungsbüro in Mauren an der Grenzübergangsstelle Schaanwald-Feldkirch-Tisis


Coopérative Viniharass [ Viniharass ]

Genossenschaft Viniharass [ Viniharass ]


Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement

Staatssekretär für Entwicklungszusammenarbeit


Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement

Ministerium der Auswärtigen Angelegenheiten, des Außenhandels und der Entwicklungszusammenarbeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9° "autorité étrangère" : le bureau central de liaison, un bureau de liaison ou un fonctionnaire compétent d'un autre Etat membre de l'Union européenne habilité pour échanger des informations et pour introduire une coopération ou réceptionner et traiter une demande similaire au sujet des impôts visés à l'article 2 de la directive de coopération administrative;

9° "ausländische Behörde": das zentrale Verbindungsbüro oder ein zuständiger Beamter eines anderen Mitgliedstaats der Europäischen Union, der ermächtigt ist, Informationen auszutauschen und Zusammenarbeitsersuchen einzureichen oder ähnliche, unter Artikel 2 der Richtlinie über Verwaltungszusammenarbeit bezeichnete Ersuchen in Sachen Steuern zu empfangen oder zu bearbeiten;


3° "bureau central de liaison" : le bureau central de liaison visé à l'article 3.2 de la directive de coopération administrative;

3° "zentrales Verbindungsbüro": zentrales Verbindungsbüro, das in Artikel 3.2 der Richtlinie über Verwaltungszusammenarbeit bezeichnet ist;


(17) Pour mener à bien sa mission, et dans la mesure nécessaire à l'exécution de ses tâches, le Bureau devrait coopérer avec d'autres organismes communautaires, notamment avec l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne (Frontex ), instituée par le règlement (CE) n° 2007/2004 du Conseil et l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne (FRA), instituée par le règlement (CE) n° 168/2007 du Conseil .

(17) Zur Erfüllung seiner Aufgaben sollte das Büro in dem hierfür erforderlichen Umfang mit anderen Einrichtungen der Gemeinschaft zusammenarbeiten, insbesondere mit der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (FRONTEX), die auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 des Rates errichtet worden ist, sowie mit der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte, deren Grundlage die Verordnung (EG) Nr. 168/2007 des Rates ist.


(17) Pour mener à bien sa mission, et dans la mesure nécessaire à l'exécution de ses tâches, le Bureau devrait coopérer avec d'autres organismes communautaires, notamment avec l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des Etats membres de l'Union européenne (FRONTEX), instituée par le règlement (CE) n° 2007/2004 et l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne (FRA), instituée par le règlement (CE) n° 168/2007.

(17) Zur Erfüllung seiner Aufgaben sollte das Büro in dem hierfür erforderlichen Umfang mit anderen Einrichtungen der Gemeinschaft zusammenarbeiten, insbesondere mit der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (FRONTEX), die auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 errichtet worden ist, sowie mit der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte, die auf der Verordnung (EG) Nr. 168/2007 gründet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17) Pour mener à bien sa mission, et dans la mesure nécessaire à l'exécution de ses tâches, le Bureau devrait coopérer avec d'autres organismes communautaires, notamment avec l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne (Frontex ), instituée par le règlement (CE) n° 2007/2004 du Conseil et l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne (FRA), instituée par le règlement (CE) n° 168/2007 du Conseil .

(17) Zur Erfüllung seiner Aufgaben sollte das Büro in dem hierfür erforderlichen Umfang mit anderen Einrichtungen der Gemeinschaft zusammenarbeiten, insbesondere mit der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (FRONTEX), die auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 des Rates errichtet worden ist, sowie mit der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte, deren Grundlage die Verordnung (EG) Nr. 168/2007 des Rates ist.


Dans son plan d'action en matière d'asile, adopté en juin 2008, la Commission a annoncé son intention de travailler au développement du RAEC en proposant une révision des instruments juridiques existants afin de parvenir à une harmonisation plus poussée des normes applicables et en renforçant l'appui à la coopération pratique entre les États membres, notamment par une proposition législative visant à créer un Bureau européen d'appui en matière d'asile (ci-après dénommé le «Bureau d'appui») en vue de coordonner davantage la coopération ...[+++]

Die Kommission hat in ihrer im Juni 2008 angenommenen Asylstrategie ihre Absicht angekündigt, die Entwicklung des GEAS fortzuführen; dazu werde sie eine Überarbeitung der anwendbaren Rechtsvorschriften vorschlagen, um eine größere Harmonisierung der geltenden Normen zu erreichen, und die Unterstützung für die praktische Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten verstärken, insbesondere durch einen Legislativvorschlag zur Einrichtung eines Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen („Unterstützungsbüro“), das die operative Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten besser koordinieren soll, damit die gemeinsamen Vorschriften wirk ...[+++]


Dans son plan d’action en matière d’asile, adopté en juin 2008, la Commission a annoncé son intention de travailler au développement du RAEC en proposant une révision des instruments juridiques existants afin de parvenir à une harmonisation plus poussée des normes applicables et en renforçant l’appui à la coopération pratique entre les États membres, notamment par une proposition législative visant à créer un bureau européen d’appui en matière d’asile (ci-après dénommé le «bureau d’appui»), en vue de coordonner davantage la coopératio ...[+++]

Die Kommission hat in ihrer im Juni 2008 angenommenen Asylstrategie ihre Absicht angekündigt, die Entwicklung des GEAS fortzuführen; dazu werde sie eine Überarbeitung der anwendbaren Rechtsvorschriften vorschlagen, um eine größere Harmonisierung der geltenden Normen zu erreichen, und die Unterstützung für die praktische Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten verstärken, insbesondere durch einen Legislativvorschlag zur Einrichtung eines europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen („Unterstützungsbüro“), das die operative Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten besser koordinieren soll, damit die gemeinsamen Vorschriften wirk ...[+++]


Dans un souci de simplification des actions d’appui à la coopération pratique en matière d’asile, et dans la mesure où le bureau d’appui devrait être chargé de certaines des tâches qui sont actuellement financées au titre du Fonds européen pour les réfugiés, il convient que la responsabilité de certaines des actions communautaires prévues par l’article 4 de la décision no 573/2007/CE soit transférée du Fonds européen pour les réfugiés au bureau d’appui afin que la coopération pratique en matière d’asile soit assurée de façon optimale.

Damit die Maßnahmen zur Unterstützung der praktischen Zusammenarbeit in Asylfragen vereinfacht werden können, und soweit das Unterstützungsbüro mit einigen der Aufgaben betraut werden sollte, die derzeit aus dem Europäischen Flüchtlingsfonds finanziert werden, ist es erforderlich, die Zuständigkeit für einige der in Artikel 4 der Entscheidung Nr. 573/2007/EG vorgesehenen Gemeinschaftsmaßnahmen vom Europäischen Flüchtlingsfonds auf das Unterstützungsbüro zu übertragen, um die bestmögliche praktische Zusammenarbeit in Asylfragen zu gewährleisten.


Sous la présidence italienne sera achevée la définition des secteurs de coopération prioritaires pour lesquels une intervention est prévue et, au second semestre 2003, le bureau de coopération EuropeAid de la Commission publiera un appel de propositions pour ce programme spécifique.

Unter der italienischen Ratspräsidentschaft wird die Festlegung der vorrangigen Kooperationsbereiche, für die eine Intervention vorgesehen ist, abgeschlossen, und im zweiten Halbjahr 2003 wird das Amt für Zusammenarbeit der Europäischen Kommission EuropeAid die Aufrufe zur Einreichung von Vorschlägen für dieses spezifische Programm veröffentlichen.


24. invite la Commission à faire en sorte qu'elle dispose du personnel en nombre suffisant, doté des connaissances nécessaires en matière de mise en œuvre des projets; suggère, sur cette base, qu'elle mette en place, au sein du bureau de coopération EuropeAid, une unité "e- Development” à même d'assister les unités sectorielles en ce qui concerne l'intégration des TIC dans le développement, l'accueil du système intégré de gestion (SIG) de la Communauté européenne et des bases de données relatives à la coopération au développement, les liens avec les autres départements et les agences de développement, la promotion des connaissances et d ...[+++]

24. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass genügend Personal zur Verfügung steht, um ausreichendes Know-how "im Hause" in Bezug auf die Durchführung von Projekten vorhanden ist; schlägt auf dieser Grundlage vor, dass die Kommission eine "e Entwicklungseinheit" innerhalb des Amtes für Zusammenarbeit EuropeAid der Kommission (EuropeAid Co-operation Office) schafft, welche die sektoralen Einheiten bei der Aufgabe unterstützt, IKT in den gesamten Entwicklungsbereich zu integrieren ("Mainstreaming“); diese Einheit könnte ferner das Management Information System (MIS) der Europäischen Gemeinschaft sowie Datenbanken für die E ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Bureau de coopération ->

Date index: 2023-07-30
w