Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrètement coque nue
Affrètement sans équipage
Agent de comptoir en location de matériel BTP
Agent de comptoir en location de matériel de bureau
Agent de comptoir en location de matériel de chantier
Agente de comptoir en location de matériel de bureau
Avion affrété coque nue
Bureau de location
Bureau de location de main-d'oeuvre
Bureau de location de places
Bureau de réservation
Bureau de réservation de places
Conseillère de location en immobilier
Location coque-nue
Location d'avions sans pilote
Location immobilière
Location sans équipage
Loyer
Négociateur en location immobilière
Négociatrice en location immobilière
Prendre en location
Prix de location

Übersetzung für "Bureau de location " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bureau de location | bureau de location de places | bureau de réservation | bureau de réservation de places

Platzbelegungsstelle | Platzbuchungsstelle | Platzresevierungsstelle | Reservierungsbüro


bureau de location

Platzbelegungsstelle | Reservierungsbureau | Reservierungsstelle




bureau de location de main-d'oeuvre

Arbeitsverleihbüro


agente de comptoir en location de matériel de bureau | agent de comptoir en location de matériel de bureau | responsable de comptoir en location de matériel de bureau

Vermietassistent Büromaschinen und -einrichtungen | Vermietassistent Büromaschinen und -einrichtungen/Vermietassistentin Büromaschinen und -einrichtungen | Vermietassistentin Büromaschinen und -einrichtungen


conseillère de location en immobilier | négociatrice en location immobilière | agent de location immobilière/agente de location immobilière | négociateur en location immobilière

Vermietungsmakler | Vermietungsmakler/Vermietungsmaklerin | Vermietungsmaklerin


agent de comptoir en location de matériel de chantier | agente de comptoir en location de matériel de chantier | agent de comptoir en location de matériel BTP | responsable de comptoir en location de matériel de génie civil

Vermietassistent Bau- und Arbeitsmaschinen | Vermietassistent Bau- und Arbeitsmaschinen/Vermietassistentin Bau- und Arbeitsmaschinen | Vermietassistentin Bau- und Arbeitsmaschinen


affrètement coque nue | affrètement sans équipage | avion affrété coque nue | location coque-nue | location d'avions sans pilote | location sans équipage

dry -Leasing | Vermieten oder Anmieten ohne Besatzung (Dry lease)


location immobilière [ loyer | prix de location ]

Immobilienvermietung [ Miete | Mietverhältnis | Mietzins | Wohnungsvermietung ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous est-il déjà arrivé de réserver une voiture en ligne et de devoir payer plus cher lorsque vous étiez au bureau de location?

Haben Sie schon einmal online einen Mietwagen gebucht und erst am Schalter der Autovermietung erfahren, dass Sie mehr bezahlen müssen?


Les dépenses éligibles incluent: la location de locaux adéquats, l’achat de l’équipement du bureau, y compris le matériel et les logiciels, les frais administratifs (y compris le personnel), les charges fixes et frais divers.

Als förderfähige Ausgaben kommen unter anderem in Betracht: Anmietung geeigneter Räumlichkeiten, Erwerb von Büroeinrichtungsgegenständen, einschließlich Büromaterial und Software, Verwaltungskosten (auch Lohnkosten), feste Kosten und diverse Kosten.


2.2.3 Mobilier et matériel, matériel roulant (classe de bilan 24) Sont inscrits ici : le parc de véhicules; les installations de traitement de l'information; les installations de communication; les équipements de bureau; les livres dans les bibliothèques publiques; 2.2.4 Leasing (location-financement) L'imputation du bien détenu en location-financement dépend du type de contrat choisi par les parties et de son exécution réelle.

2.2.3 Betriebs- und Geschäftsausstattung sowie Fahrzeuge (Bilanzklasse 24) Hier werden ausgewiesen: Fuhrpark; Datenverarbeitungsanlagen; Kommunikationsanlagen; Büroeinrichtungen; Bücher in öffentlichen Bibliotheken; 2.2.4 Leasing Die Zurechnung des Leasing-Gegenstandes ist von der von den Parteien gewählten Vertragsgestaltung und ihrer tatsächlicher Durchführung abhängig.


Art. 36. Les coûts admissibles repris dans le forfait sont : 1° les frais de mission et de prospection et les frais de voyage et de séjour liés à l'ouverture du bureau de représentation commerciale dans le ou les pays visés; 2° les frais liés au fonctionnement du bureau, y compris les frais d'assurance, les frais de location d'équipement; 3° par dérogation à l'article 11, les frais de personnel liés à l'ouverture ou au fonctionnement du bureau; 4° les frais de mission à l'intérieur de la zone couverte par le bureau, y compris les ...[+++]

Art. 36 - Die in dem Pauschalbetrag eingeschlossenen beihilfefähigen Kosten sind: 1° die Dienstreise- und Marktuntersuchungskosten und die Reise- und Aufenthaltskosten in Zusammenhang mit der Eröffnung eines Handelsvertretungsbüros in dem bzw. den betroffenen Ländern; 2° die mit dem Funktionieren des Büros verbundenen Kosten, einschließlich der Versicherungskosten, der Mietkosten der Ausstattung; 3° in Abweichung von Artikel 11, die Personalkosten in Zusammenhang mit der Eröffnung und dem Funktionieren des Büros; 4° die Dienstreisekosten innerhalb der durch das Büro gedeckten Zone, einschließlich der eventuellen Teilnahmen an Messen u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les dépenses éligibles incluent la location de locaux adéquats, l'achat de l'équipement de bureau, y compris le matériel et les logiciels, les frais administratifs (y compris le personnel), charges fixes et frais divers.

(3) Zu den zuschussfähigen Ausgaben zählen die Miete bzw. Pacht für geeignete Gebäude und Grundstücke, der Erwerb von Büroausstattung einschließlich Computer-Hardware und -Software, die Kosten für Verwaltungspersonal, Gemeinkosten sowie Rechtskosten und Verwaltungsgebühren.


- Location d'habitations réalisées à un bureau de location sociale

- Vermietung von verwirklichten Wohnungen an ein soziales Vermietungsbüro


Les coûts d'achat, de construction, de rénovation ou de location des espaces de bureau destinés aux activités courantes du bénéficiaire final ne sont pas éligibles.

Die Kosten des Erwerbs, der Errichtung, der Renovierung oder der Anmietung von Büroräumen für die Routinetätigkeiten des Endbegünstigten sind nicht förderfähig.


Les coûts d'achat, de construction, de rénovation ou de location des espaces de bureau destinés aux activités courantes du bénéficiaire final ne sont pas éligibles.

Die Kosten des Erwerbs, der Errichtung, der Renovierung oder der Anmietung von Büroräumen für die Routinetätigkeiten des Endbegünstigten sind nicht förderfähig.


Les coûts d’achat, de construction, de rénovation ou de location des espaces de bureau destinés aux activités courantes du bénéficiaire final ne sont pas éligibles.

Die Kosten des Erwerbs, der Errichtung, der Renovierung oder der Anmietung von Büroräumen für die Routinetätigkeiten des Endbegünstigten sind nicht förderfähig.


Les coûts d’achat, de construction, de rénovation ou de location des espaces de bureau destinés aux activités courantes du bénéficiaire final ne sont pas éligibles.

Die Kosten des Erwerbs, der Errichtung, der Renovierung oder der Anmietung von Büroräumen für die Routinetätigkeiten des Endbegünstigten sind nicht förderfähig.


w